Ancak baba burada olmadığı sürece, o sandalyeyi arkadaşı Ramon'a vereceğiz. | Open Subtitles | ولكن منذ ان أصبح أباك غير موجود, سنعطي المقعد لصديقه رامـون. |
Ancak baba burada olmadığı sürece, o sandalyeyi arkadaşı Ramon'a vereceğiz. | Open Subtitles | ولكن منذ ان أصبح أباك غير موجود, سنعطي المقعد لصديقه رامـون. |
Hayır, bir bileti daha yarı fiyatına alırsanız size iki bedava bilet vereceğiz. | Open Subtitles | سنعطي لكن تذكرة مجانية لا، تذكرتان مجانيتان إذا اشتريتن واحدة أخرى بنصف الثمن |
Çünkü bütün paramızı... böcek ilaçlayıcılarına veriyoruz... yani güzel otellerde onlar kalabilir. | Open Subtitles | لأننا سنعطي جميع أموالنا لمبيد الحشرات إذا, لن نستطيع البقاء في فندق جيد |
Bir terörist işbirlikçisine serbest geçiş kartı veriyoruz ve karşılığında ne aldığımızı hâlâ görmem gerekiyor. | Open Subtitles | سنعطي عفواً لأحد المتعاونين مع الارهابيين ولابد أن أعرف ما الذي سأحصل عليه مقابل هذا |
Bir kere doğru kişiye oy vereceklerini kesinleştirince her birine içki için birer iskambil kartı veririz. | Open Subtitles | حالما يبدأ التصويت سنعطي كل منهم بطاقة لعب مقابل زجاجة خمر |
Ciddi sayıda kadın yapımcıya kendi filmlerini çekme şansı vereceğiz ve filmleri onları izlemek isteyen seyirciye ulaştıracağız. | TED | سنعطي الكثير من صانعات الأفلام الفرصة كي يصنعوا أفلامهم وسنوصلهم إلى الجماهير التي تريدهم. |
İkinci şapkayı ise zekice bakışlara sahip bu beyefendiye vereceğiz. | Open Subtitles | سنعطي القبعة الثانية لهذا الرجل المحترم الذي يبدو عبقريًّآ. |
O, ilaçlarla dönünce kardeşime ilaçlarını vereceğiz. | Open Subtitles | حالما يعود بالأدوية سنعطي الدواء لأختى الصغيرة |
Boy Scouts'dan bir grup çocuğa gerçek bir çek de vereceğiz. | Open Subtitles | سنعطي الشيك لجماعة حقيقية لأولاد الكشافة |
Her birine bir e-posta hesabı ve şifre vereceğiz, tamam mı? | Open Subtitles | سنعطي جميع اعضائنا حساب الكتروني ونحتفظ بالباسوورد ، حسناً |
Bu sahadan galip ayrılmasak bile, Tanrı'ya zafer vereceğiz. | Open Subtitles | سواء خرجنا منتصرين او مهزومين سنعطي المجد الله |
Şüphelilerimize imzalamaları için uydurma bir form vereceğiz ve hangi ellerini kullandıklarına bakacağız. | Open Subtitles | نحن فقط سنعطي المشتبهين اوراق مزيفه ليوقعوها ونرى اي يد يستخدمونها |
Tüm sinirsel aktiviteleri yavaşlatacağız ve sonra virüs önleyici ilacı vereceğiz. | Open Subtitles | ,سنخفف كل النشاط العصبي ثم سنعطي المضادات الفيروسية |
Mesela, Afrikada klinikler kuruyoruz insanlara bedava retrovirüs engelleyici ilaçlar vereceğiz, bedava Tüberküloz tedavisi olacak ve bedava sıtma tedavisi. | TED | على سبيل المثال, نحن ننشئ عيادات في أفريقيا و التي سنعطي فيها مضادات مجانية لفايرس الإيدز و مرض السل و علاج مجانى للملاريا. |
Hatta, Ned'e payını birlikte vereceğiz ki kandırmadığımdan emin olasın. | Open Subtitles | حقيقةً، سنعطي (نيد) نصيبه معاً كي تعرف أني لا أخدعك |
Hatta, Ned'e payını birlikte vereceğiz ki kandırmadığımdan emin olasın. | Open Subtitles | حقيقةً، سنعطي (نيد) نصيبه معاً كي تعرف أني لا أخدعك |
Size güncel ödüllerin tüm detaylarını vereceğiz. | Open Subtitles | كالمعتاد سنعطي معلومات عن الجوائز |
Buyrun, bütün ebeveynlere bölge onaylı kitabı veriyoruz. | Open Subtitles | تفضلوا، نحن سنعطي جميع أولياء الأمور نسخة من كتاب مقبول من الحي |
Bu adama ikinci bir şans veriyoruz ama büyük olasılıkla çöpe atacak. | Open Subtitles | نحن سنعطي هذا الرجل فرصة ثانية والتي بالتأكيد سوف يرميها |
Ona bir vücut veriyoruz. Önümüzdeki 5,000 gün içinde yapacağız şey işte bu -- bu makineye bir vücut veriyoruz. | TED | نحن نعطيها الجسد. وهذا ما سنقوم بفعله في ال 5,000 يوما القادمة-- سنعطي هذه الآلة جسداً. |
M16'ları Libyalılara veririz. Vern'i izle ve öğren, bebeğim. | Open Subtitles | سنعطي بنادق إم 16 للمقاتلين الليبيين شاهد وتعلم يا عزيزي |