ويكيبيديا

    "سوف تحتاج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihtiyacın olacak
        
    • ihtiyacı olacak
        
    • ihtiyacınız olacak
        
    • ihtiyacın var
        
    • gerekecek
        
    • ihtiyacı var
        
    • lazım olacak
        
    • ihtiyaç duyacaksın
        
    • ihtiyaç duyacak
        
    • olmasını isteyeceksin
        
    Eğer bir daha o kızla konuşursan, yeni bir surata ihtiyacın olacak. Open Subtitles لو تكلمت مع هذه الفتاه مره اخرى سوف تحتاج الى وجه جديد
    Bir şeye ihtiyacın olacak. Ne tip bir silahın var? Open Subtitles انت سوف تحتاج لشىء ما ما السلاح الذى سوف تحمله؟
    Kontenjanı doldurdum. Bu partiye dayanabilmek için birden fazlasına ihtiyacın olacak. Open Subtitles سوف تحتاج لأكثر من فرد لكى يتولى أمر هذا الحفل ، لقد كان هذا خطأى
    Ne olmuş olursa olsun, bu çocuğun sana ihtiyacı olacak. Open Subtitles بغض النظر عن ما حدث هذا الطفل سوف تحتاج لك
    Bugün cephane dağıtmanıza gerek yok, ama bol suya ihtiyacınız olacak. Open Subtitles لن تحتاج الذخيرة اليوم ولكنك سوف تحتاج الكثير من الماء
    Büyülü sözler kitapta var ama Ramjarin'in küresine ihtiyacın var. Open Subtitles التعليمات في الكتاب لكنك سوف تحتاج إلى جرم سماوي
    Adamları ve ikmal maddelerini nakletmeye ihtiyacın olacak. Demiryoluna ihtiyaç duyacaksın. Open Subtitles سوف تحتاج للتحرك بالرجال والمؤن سوف تحتاج للسكة الحديدة
    Beyaz Saray oldukça büyüktür. Bayağı bir patlayıcıya ihtiyacın olacak. Open Subtitles البيت الأبيض كبير جداً سوف تحتاج الى الكثيرمن المتفجرات
    Avukatlar için, daha başka giderler için çok fazla paraya ihtiyacın olacak. Open Subtitles سوف تحتاج مال للماحمون و المصاريف الإضافية.
    Beverly Hills'ten geçeceksen haritaya ihtiyacın olacak. Open Subtitles لو انك ستذهب الى بيفرلى هيلز فأنك سوف تحتاج خريطة
    Onu kurtarmakta ciddiysen, yardımıma ihtiyacın olacak. Open Subtitles أعتقد بأنه إذا كنت جادأً في إنقاذه، سوف تحتاج إلى مساعدتي.
    Bunu delmek için, 2-3 saate ihtiyacın olacak. Open Subtitles سوف تحتاج ساعتين ثلاث ساعات لكى تستطيع أن تثقبها
    Ne olmuş olursa olsun, bu çocuğun sana ihtiyacı olacak. Open Subtitles بغض النظر عن ما حدث، هذا الطفل سوف تحتاج لك.
    Bundan sonra yıllarca terapiye ihtiyacı olacak. Open Subtitles صدمه نفسيه, سوف تحتاج سنوات من العلاج بعد هذه
    Ve sabit kanatlı bir uçak olduğunu düşünürsek, kalkış için bir piste ihtiyacı olacak. Open Subtitles وعلى افتراض أننا أبحث عن طائرة ثابتة الجناح , سوف تحتاج إلى مدرج الإقلاع منه.
    -Buralarda dostlara ihtiyacınız olacak. Open Subtitles هذا صحيح سوف تحتاج لأصدقاء يعرفون خبايا الأمور
    Çok yakında bir ambulansa ihtiyacınız olacak! Open Subtitles يارجل ، صدقني سوف تحتاج عربة إسعاف قريباً
    Kısaca aşkı harika yapmak için ondan daha önemli şeylere ihtiyacınız olacak. Open Subtitles بإختصار لجعل الحب أفضل سوف تحتاج لشئ اكثر اهمية
    Doktora ihtiyacın var, vuruldun. Open Subtitles سوف تحتاج إلى طبيب لقد تم إصابتك , إصابه بالغه
    Törende 8 sandalye gerekecek. Open Subtitles سوف تحتاج 8 مقاعد في تابين ذكرى شهيد الحرب
    Ömür boyu iyi bir bakıma ihtiyacı var. Open Subtitles وقالت انها سوف تحتاج التمريض المهرة بقية حياتها.
    Para çocuk için lazım olacak. Open Subtitles سوف تحتاج للحصول على المال طفل.
    Zavallı Kate ağlamak için bir omuza ihtiyaç duyacak. Open Subtitles سوف تحتاج كايت المسكينة إلى كتف لتبكي عليه
    Bu konu için herkesin Otobüs'te olmasını isteyeceksin. Open Subtitles سوف تحتاج كل شخص على متن الحافله لأجل هذا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد