ويكيبيديا

    "سوف تكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olacaksın
        
    • olur
        
    • olacağını
        
    • olacaktır
        
    • olacaksınız
        
    • olursun
        
    • olacak
        
    • olabilir
        
    • olmaz
        
    • olacağız
        
    • olacağına
        
    • olurdu
        
    • gibi
        
    • olacaklar
        
    İyi şanslar. İhtiyacın olan bir şey yok. Mükemmel olacaksın. Open Subtitles حظ موفقاً ، انت لست بحاجه إليها سوف تكون رائعاً
    Michael adama parmağını gösterdi ve sen de "The Tonight Show"da olacaksın. Open Subtitles مايكل شتم هذا الرجل باصبعه وانت سوف تكون ضيف فى برنامج الليلة
    Arkanı dönüp gitmeyi öğrenirsen benden daha güçlü biri olacaksın. Open Subtitles اذا امكنك ان تتعلم كيفيفة الابتعاد سوف تكون اقوى منى
    İkimiz de işe yaramaz olursak yaşamak daha kolay olur. Open Subtitles بعدما أصبحنا نحن الأثنان بلا فائدة سوف تكون الحياة أسهل
    Ailemizin zaten onların yanında olacağını düşündük. TED لاننا افترضنا ان العائلة سوف تكون قريبة لا محالة
    İnanıyorum ki; bunun cevabı önderlik olacaktır. TED أعتقد أن الإجابة على ذلك سوف تكون القيادة.
    Yavaş ve acı verici eklemeyle, sonra siz ikiniz her ne formülünüz varsa oldukça yanlış olduğundan kesinlikle emin olacaksınız. Open Subtitles بالجمع البطيء و المؤلم و ثم يمكنك أن تكون متأكدا بأن أي معادله قد تحلمون بها أنتما سوف تكون خاطئه
    O rozeti takacak ilk avcı oğlu sen olacaksın sanırım. Open Subtitles أتوقع أنك سوف تكون أول ولد صائد سرطانات يحملُ الشارة.
    - Turp gibi olacaksın. - Sen ne arıyorsun burada? Open Subtitles ـ سوف تكون بخير كالمطر ـ ما الذي تفعله هنا؟
    Daima benim bebeğim olacaksın ama artık küçük bir çocuk değilsin. Open Subtitles سوف تكون دائما فتاي الصغير لكنك لم تعد طفلا بعد الآن
    Efendi geri döndüğü zaman kendini savunmak için çok güçsüz olacaksın. Open Subtitles وعندما يعود السيد، سوف تكون أضعف من أن تدافع عن نفسك.
    Polislerin onu almasına izin verirsen çok daha mutlu olacaksın. Yapman gereken şey bu. Open Subtitles سوف تكون اكثر سعاده لو تركت الشرطه يقبضوا عليها، وهذا كل ما عليك فعله
    Evet, Bruno, doğru, bu gece kapıyı açmakla görevli hizmetli olacaksın. Open Subtitles نعم يا برونو، صحيح سوف تكون الخادم الليلة
    Eğer Vuoksi'yi geçmeyi başarırlarsa, bu tüm alayın sonu olur. Open Subtitles إذا حصلوا على عبر فوكسي، أنها سوف تكون نهاية الفوج.
    Eğer elimde olanları kanıtlarsam fidye mektubum daha inandırıcı olur diye düşündüm. Open Subtitles إكتشفت بأن رسالة الفدية سوف تكون أفضل لو أتبثت بأن لدي الضحية.
    Ben, dul eşin macerasında çok başarılı olacağını düşünüyorum. TED واظن ان أرملته سوف تكون ناجحة جداً في تحقيق مبتغاها
    Mary’nin hikâyesini duyan çoğu insan, sezgisel olarak birebir görmenin edinilen bilgiden tamamen farklı olacağını savunuyor. TED لمعظم الناس التى تسمع قصة مارى، التى تبدو بديهية واضحة لرؤية الألوان الواضحة سوف تكون مختلفة تماما عن تعلمها
    Örneğin, eşit dağılan yoğunluğa sahip düz bir dikdörtgen objenin kütle merkezi, birbirlerinden eşit uzaklıklarda olan her iki köşegenin kesişim noktası olacaktır. TED فعلى سبيل المثال، مركز الكتلة لجسم مستطيل مسطح، ذو كثافة متجانسة سوف تكون عند تقاطع قطريه، وذلك عند مسافة متساوية من كل زاوية.
    Kamusal konular üzerine olan tartışmalarda tüketici kelimesini kullandığınız sürece vermiş olduğumuz mücadelenin kalitesini düşürmüş olacaksınız. TED وطالما كنت تستخدم كلمة المستهلك في المناقشة العامة ، سوف تكون مهينة لنوعية المناقشات التي نحققها.
    Rich, eğer ailenle yaşadığını öğrenirse, kendini küçük düşürmüş olursun. Open Subtitles اذا اكتشفت بأنك تعيش مع أقربائك سوف تكون محرجا أمامها
    Gece, sen bu odaya benim gelinim olarak girdiğinde, çok doğru olacak. Open Subtitles الليلة التي ستدخلين فيها هذه الغرفة كعروس سوف تكون ليلة رائعة جدا.
    Yani, ne kadar zor olabilir dostum? Ortalıkta bir yığın form vardır mutlaka. Open Subtitles حسنا الي أي مدة سوف تكون صعوبتها يا رجل سوف تجد الكثير منه موجود
    Sen yerinde otur. Ona bakma hiç, onunla konuşma bir şey olmaz. Open Subtitles اجلس في مكانك لا تنظر اليه لا تكلمه – سوف تكون بخير
    Moore yasası geçerliliğini yitirmeden önce bunlara sahip olacağız. TED سوف تكون تلك جاهزة قبل أن نستنفذ كل الفائدة من قانون مور.
    Ama orada olacağına söz verdin. Ona söz verdin. Open Subtitles لكنك قد وعدتها انك سوف تكون هناك لقد اعطيتها كلمتك
    Çünkü diğer türlü, problemlerimiz daha da büyük olurdu. TED لانه لو كان الامر غير هذا فإن مشاكلنا سوف تكون أكبر مما يمكن تخيله
    Belki bir gün tıpkı annen gibi GD'nin başına geçersin. Open Subtitles ربما يوم من الايام سوف تكون رأئيس القلوبال مثل امك
    Ve bu sistemler şu anda test ediliyor, ve açıkçası yakında hazır olacaklar. TED وتلك الانظمة تم اختبارها الان وبأمانة سوف تكون جاهزة للظهور للعلن قريبا جدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد