ويكيبيديا

    "سياسة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kuralları
        
    • politikasına
        
    • politikamız
        
    • kuralı
        
    • siyaset
        
    • politik
        
    • poliçesi
        
    • politikasının
        
    • kurallarına
        
    • kural
        
    • politikası
        
    • prensibi
        
    • politikam
        
    • politikanız
        
    • siyasi
        
    Üzgünüm, bu vardiya hallolmadan işten çıkmana müsaade edemem. Hastane kuralları. Open Subtitles آسفة، لا أسمح لكِ بالرحيل بدون .تغطية النوبة، إنها سياسة المشفى
    Hükümet, Avustralya yerlilerine uyguladığı sindirme politikasına 1973'te kuzey bölgesinde resmen son verdi. Open Subtitles تخلت الحكومة رسمياً عن سياسة الإستيعاب للأستراليين الأصليين في الأرض الشمالية في 1973
    politikamız her iş için en iyi olanı işe almaktır. Open Subtitles سياسة التوظيف هي بأننا نوظف أفضل الطلبات التوظيف لكل وظيفة
    Apartman kurulu üyelerinin sıkı bir köpek yasağı kuralı var. Open Subtitles أعضاء مجلس إدارة الجمعية التعاونية لديهم سياسة صارمة لمنع الكلاب
    Siyahilere madalya takılması, ABD Hükümetinin uyguladığı bir siyaset değil. Open Subtitles ليس من سياسة حكومة الولايات المتحدة توزيع الميداليات على الزنوج
    Ama profesyonel olmak kolay değil. Bu politik bir durum. Open Subtitles لكن الصعود للإحتراف ليسَ بهذه السهولة إنها سياسة من الواضح
    Fazlasını işitmek isterim, ama şirket poliçesi sohbeti yasaklıyor. Open Subtitles أود معرفة المزيد عن ذلك ولكن سياسة الشركة تمنع الدّردشة
    Tüm hayatım boyunca Cumhuriyetçiydim ama bu parti politikasının da ötesinde bir şey. Open Subtitles انا أؤيد الحزب الجمهوري منذ زمن طويل لكن هذا الأمر يتخطى سياسة الحزب
    - Patronumla görüştüm ve şirket kurallarına aykırı olduğunu söyledi. Open Subtitles تحققت من الأمر مع رئيسي واتضح انه ضد سياسة الشركة
    Hastanelerimizde "sağlık hizmeti kaynaklarının yaş-bazlı tahsisi" olarak anılan açık bir kural vardır. TED مستشفياتنا لديها سياسة واضحة تسمى تخصيص موارد الرعاية الصحية اعتمادا على العمر.
    48 eyalet, en alttan başlayarak ulusal [eğitim] politikası oluşturdular. TED شارك 48 ولاية في هذا، وأوجدوا سياسة تعليم وطنية جديدة.
    Pekçok insan, evrensel ahlakın istisnai durumlara izin vermeyen kuralları olması gerektiğini düşünüyor. TED والعديد من الناس يقلق من ان وجود سياسة اخلاقية عالمية لان وجود مفاهيم اخلاقية .. يعني عدم وجود اي استثناءات
    Tepende bekçi kesilmek istemiyorum, ama bu okulun kuralları. Open Subtitles لا أقصد أن أكون مراقبة ولكنها سياسة المدرسة
    Toprak kullanım politikasına karar verilirken bu unsurlar dikkate alınıyor mu? TED هل يتم أخذ هذه العناصر في الاعتبار عند تقرير سياسة استخدام الأرض؟
    Yavaş yavaş yağmacılık politikasından umut politikasına geçilecektir. TED تدريجياً سينتقل من سياسة السلب والنهب إلى سياسة الأمل ، شكراً لكم
    Aklımda olan kefalet politikamız. TED ما يدور في ذهني هو سياسة الكفالة لدينا.
    Jack, polis cinayetleri ile ilgili resmi bir politikamız vardır. Open Subtitles جاك ، هناك سياسة رسمية للقسم تتعلق بقتل الشرطيين الآن ، قتلة الشرطيين تمثل أولوية خاصة
    İstasyonun ofis içi çıkmalara dair bayağı katı bir kuralı var. Open Subtitles كلاّ. لدى المحطّة سياسة صارمة جداً حول المُواعدة ما بين المكاتب.
    Senin gibi, doğayla siyaset arasında ayrım yaptık ve siyasete karşı doğal savunmamız vahşi siyasete sürüklendi. Open Subtitles كان لدينا تباين مثلك، بين الفطرة والسياسة. وكان دفاعنا الطبيعي ضد السياسة. قاد إلى سياسة وحشية.
    Fakat bir siyasetçinin yasa tasarısından, aday birinin platformundan, düşünce kuruluşlarının politik beyanından daha güçlü bir şeyimiz var. TED ولكننا نملك شيئاً أقوى من أي قانون سياسي، أي برنامج ترشيحي، وأي بيان سياسة مؤسسة الفكر.
    Üçünün de hayat sigortası poliçesi vardı. Open Subtitles الثلاثة كان لديهم سياسة التامين على الحياة
    Soykütüğünde ilerledikçe, tek çocuk politikasının evrimini görebiliyorsunuz. TED يمكنكم أيضاً أن تروا تطور سياسة الطفل الواحد وهي تنتقل من خلال السلالة.
    Böyle bir durumda ölümcül güç kullanmak birimimizin kurallarına da uygundur. Open Subtitles أرى أن إستعمال القوة القاتلة بهذه القضية متوافق مع سياسة القسم طبعاً
    Koridorda çamurlu ayakkabılarla dolaşmamak gibi bir kural var mı? Open Subtitles هل هذه فعلاً سياسة المدرسة بأنك لاتستطيع السير بحذاء موحل في الممرات؟
    Daha etkin bir Amerikan dış politikası için propaganda yapmıştı. Open Subtitles وقد شن حملة من أجل سياسة خارجية أمريكية أكثر حيوية
    Tamam, insanların onları yemesi konusunda restoranın prensibi nedir? Open Subtitles حسنا، ما هي سياسة المطعم عن الناس يأكلون ذلك؟
    Bugün yanımda hiç param yok ve yayımlayacağım bir politikam yok ve kesinlikle bir gitarım da yok. TED الآن, أنا لا أملك أي حفنة من النقود اليوم و لا أملك أي سياسة لأطلقها و بالتأكيد لا أملك غيتار
    Fabrikayı işletme politikanız geçmişte her neyse, gelecekte de aynen devam edebilir. Open Subtitles سياسة مصنعك كانت و سوف تستمر تتلقى احترامنا
    Bir siyasi anlaşmazlık durumunda konuyu pek çok farklı noktaya çekebilirsin. Open Subtitles فهناك كثير من المزايا المادية التى تُحققها الأزمات فى سياسة الصراع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد