Saat 2'den biraz sonra bir adam şu telefondan arayacak, ve sana bir at ismi verecek. | Open Subtitles | في وقت ما بعد الساعة الثانية سيتصل رجل ويعطيك أسم حصان في وقت ما بعد الساعة الثانية سيتصل رجل ويعطيك أسم حصان |
Jamieson aradı. McGees'den haber yok. Tekrar arayacak. | Open Subtitles | جيمسون أتصل بك, لاشيء لحد الآن بالنسبة لميجي, سيتصل بك لاحقا |
Sabah olunca arayacağını biliyordum ama o gece hayatımda geçirdiğim en üzgün ve en uzun gecelerden biriydi. | TED | كنت أعرف أنه سيتصل في الصباح، ولكن هذه الليلة كانت واحدة من أطول وأحلك أيام حياتي. |
Bir baraj çökerse vali arar. Ona balık avladığımı söylemeni istemiyorum. | Open Subtitles | إذا تحطم السد، سيتصل العمدة لا أريدك أن تقول أننى اصطاد |
Albert polisi arayıp, eroin olayını anlatacak. | Open Subtitles | لأنة فى خلال 10دقائق البرت سيتصل بالشرطة ويخبرهم عن الهيروين الذى يوجد فى السيارة البيضاء |
İlettim. Sanırım Başkan kendini kurtardığı gibi sizi arayacaktır. | Open Subtitles | بلى فعلت ، وانا واثقة انه سيتصل بك عندما ينتهى |
Babam arayıncaya kadar burada kalabilir miyim? Birazdan arayacak da. | Open Subtitles | جدتي أرجوك دعيني أنتظر هنا , سيتصل والدي |
Bu iyiligi yap bana. Bu adami arayacak tek kisi avukatin. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي سيتصل بهذا الشخص هو محاميك |
Bir erkek arayacağını söylediği zaman arayacak demek değildir. | Open Subtitles | عندما يقول الشاب انه سيتصل هذا ليس معناه أنه سيتصل |
Bu adami arayacak tek kisi avukatin. - Pekala. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي سيتصل بهذا الشخص هو محاميك |
İlginç bir şekilde birileri, o kişi hakkında konuşacaktır yanınızda, ve o kişi sizi arayacak veya mektup yazacaktır. | Open Subtitles | وبطريقة أو أخرى، سيبدأ أحدهم بالتكلم معك عن ذلك الشخص أو سيتصل بك ذلك الشخص هاتفيا أو تصلك رسالة منه |
- Geçmiyor muydunuz? Hayır. Onu ikna ettiğimde mahcup oldu, bani telefonla arayacağını söyledi. | Open Subtitles | ..لا ، عندما أقنعته ، بدا مرتبكاً وقال إنه سيتصل بيّ |
Seni en kısa zamanda arayacağını söyledi. | Open Subtitles | نعم لقد قال لي أنه سيتصل عليك في أقرب فرصة |
Ve çok tatlı. arayacağını söyledi, onu direkt bağla. | Open Subtitles | انه جميل جدا وقال انه سيتصل فضعيه على الطريق الصحيح |
Gidip kontrol etsem iyi olur. Alvey sakinleştiğinde seni arar. | Open Subtitles | ينبغي ان اذهب لأتفقدهم , الفي سيتصل بك عندما يهدأ |
Hükümetin adamının söyleyeceği bir şey varsa, o seni arar. | Open Subtitles | أن أراد رجل الحكومة أن تعرف شيئاً, سيتصل |
Ama paradan bahsetti ve bu sabah tekrar arayıp buluşacaklarını söyledi. | Open Subtitles | ثم قال انه سيتصل هذا الصباح ليحدد موعداً |
Bir milyon dolar istiyor Dave, eminim bizi arayacaktır. | Open Subtitles | انه يريد مليون دولار،ديف أنا واثق من أنه سيتصل بنا |
Konuş. Üzgünüm. Gidince sizi arayacaktı. | Open Subtitles | أنا آسف ، قال أنه سيتصل بكِ عندما يصل إلى هناك |
Londra'ya inince arayacakmış. | Open Subtitles | لقد قال انه سيتصل بك بمجرد وصوله إلى لندن |
Bak, sadece erkek arkadaşın bu kadar geç saatte arayabilir. | Open Subtitles | أنظر , فقط صديقك الحميم من سيتصل هذا الوقت المتاخر |
Lobimden çıkmazsan polis çağıracak olan adamım! | Open Subtitles | إنني أنا من سيتصل بالشرطة إذا لم تخرج من مزاجي الأخرق |
Polisi arardı biliyorum ve öyle yaptı ve gelip beni götürdüler. | Open Subtitles | علمت انه سيتصل بالشـّرطة وهو فعل , وهم اتوا واخذوها بعيداً |
Acaba hiç kimse 311'i arıyor mu diye merak ettik ve öğrendik ki, arıyorlar -- 11.000 kere aranmış bu numara. | TED | حسنًا، تساءلنا إن كان أحد سيتصل بـ311، وكما تبين بعدها، فقد اتصل الناس بنا 000 11 مرة. |
"Dışarıdaki adamın doğumgünü hediyesi için kimi araması gerektiğini soruyormuş." | Open Subtitles | رجلي في الخارج يريد أن يعرف بمن سيتصل لهدية الميلاد |
Sanmam, yoksa bana telefon ederdi. Ona satmamasını söyleyin. | Open Subtitles | ـ أشك، كان سيتصل لو حدث هذا ـ أخبره ان لا يفعل. |
Bizden 1 milyon dolar istiyor, Dave. Eminim bağlantı kuracaktır. | Open Subtitles | انه يريد مليون دولار،ديف أنا واثق من أنه سيتصل بنا |