ويكيبيديا

    "سيد بو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bay Poe
        
    Sevgili Bay Poe. Bunu mantıklı insanlar gibi konuşamaz mıyız? Open Subtitles سيد بو عزيزى بو ألا يمكننا مناقشة هذا كرجل عقلانى؟
    Bay Poe, lütfen. Kont Olaf. Burada ne işiniz var? Open Subtitles سيد بو من فضلك,كونت أولاف ماذا تفعل هنا؟
    Sevgili Bay Poe. Bunu mantıklı insanlar gibi konuşamaz mıyız? Üzgünüm Kont Olaf. Open Subtitles عزيزى سيد بو , ألا نستطيع مناقشة ذلك بتعقل
    Çok teşekkürler Bay Poe. Gerisini ben hallederim. Open Subtitles شكراً لك يا سيد بو,سأخذهم من هنا
    Bay Poe size yeni oyunumuzu anlattım mı? Open Subtitles , سيد بو هل أخبرتك عن مسرحيتى الجديدة؟
    Bay Poe size yeni oyunumuzu anlattım mı? KONT OLAF Müthiş Evlilik Open Subtitles سيد بو , هل قلت لك عن مسرحيتنا الجديدة
    Bay Poe? Çok yakında oturuyor ama annemle babam onu hiç bize çağırmadı, niye ki? Open Subtitles يا سيد "بو"، إن كان يسكن بالقرب، لماذا لم يدعه والدانا من قبل؟
    Şaka şaka, şaka yapıyorum Mulctuary Para İdaresi'nden Bay Poe, buyurun, pasta yiyin. Open Subtitles أنا أمزح وحسب، سيد "بو" من "مالكتشواري ماني مانجمنت"، تفضل قطعة الكعك.
    Görmüyor musunuz Bay Poe? Kont Olaf bu. Open Subtitles ألا تمكنك رؤية أنه الكونت "أولاف" يا سيد "بو"؟
    Bay Poe, Stephano'yla gidemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا الذهاب مع "ستيفانو" يا سيد "بو".
    Bay Poe, şu dolabı açacak olursanız bir numunenin eksik olduğunu göreceksiniz. Open Subtitles يا سيد "بو"، أظن أنك إن فتحت تلك الخزانة هناك، ستجد أن هناك عينة مفقودة.
    Bay Poe, bize sekreteriniz hakkında ne anlatabilirsiniz? Open Subtitles ما الذي يمكنك أن تخبرنا إياه عن سكرتيرتك يا سيد "بو"؟
    Bay Poe, bu adam gerçekten Kont Olaf. Open Subtitles يا سيد "بو"، هذا الرجل هو الكونت "أولاف" متنكر.
    Haklısın Bay Poe. Open Subtitles أنت محق يا سيد بو
    Bay Poe'nin demek istediği, yüzlerle de arası pek iyi değildir. Open Subtitles سيد(بو) يحاول ان يقول انه ليس جيداً بالوجوه
    Onları götürün Bay Poe yoksa sinir krizi geçireceğim. Open Subtitles ... خذهم يا سيد بو قبل ان أفقدة ..
    Onları götürün Bay Poe yoksa sinir krizi geçireceğim. Open Subtitles خذهم سيد بو قبلما أفقد عقلى
    - Bay Poe. - Seni adi herif! Open Subtitles سيد بو أيها القذر
    Bay Poe. Eşim ve ben, kaybınız için... ne kadar üzgün olduğumuzu söylemek istemiştik. Open Subtitles سيد (بو)، أردت أنا وزوجتي التعبير عن أسفنا الشديد لمصابك
    Dün ilk şikayet yapıldığında, biz buradaydık Bay Poe. Open Subtitles كنا هنا البارحة يا سيد (بو) عندما قدمت الشكوى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد