ويكيبيديا

    "سيموت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ölecek
        
    • ölür
        
    • ölmüş
        
    • ölüyor
        
    • ölecekti
        
    • öleceğiz
        
    • öleceği
        
    • öleceğine
        
    • ölecektir
        
    • öldü
        
    • ölmek
        
    • ölü
        
    • ölürüz
        
    • ölebilir
        
    • ölecekler
        
    Bu çocuk ölecek ve bunu durdurmak için hiçbir şey yapamıyorum. Open Subtitles هذا الصبي سيموت و لا يوجد ما يمكنني فعله لإيقاف ذلك
    Phoebe, bir şeyler yapmak zorundayız aksi takdirde bu gece biri ölecek. Open Subtitles فيبي، يجب أن نفعل شيء ما عدا ذلك، سيموت شخص آخر الليلة
    - Bir sürü Jaffa ölecek. - Ve sonraki hayatlarında onurlandırılacaklar. Open Subtitles سيموت العديد من الجافا و سيكون جزاؤهم عظيما فى الحياة الأخرى
    "Eğer ölüm nedeni seçilmezse, sadece bir kalp krizinden ölür." Open Subtitles وإذا لم يحدد سبب الموت فببساطة سيموت الشخص بنوبة قلبية
    Oraya girer ve kapıyı kapatırsın, sonra da herkes sırayla ölür. Open Subtitles لو لم تدخل هناك وتقفل الباب كل شخص سيموت في الحال
    Eğer çok sayıda bu tür balık götürülürse mercanlar ölecek. Open Subtitles إذا الكثير من هذا النوع من السمك أزيل المرجان سيموت
    Eğer Shalini biz yakalamadan John ile karşılaşırsa kim ölecek, söyle? Open Subtitles اذا وصلت شاليني لجون قبل ان نصل اليها من الذي سيموت
    Hayır. Kocan doğru seçimi yapmamakta inat ettiği için ölecek. Open Subtitles لا، سيموت لأنه أكثر عناداً من أن يختار الاختيار الأنسب
    Birkaç dakika içinde bulamazsak altı yaşında bir çocuk ölecek. Open Subtitles لأنه إن لم يأتي هنا بعد دقائق سيموت فتى بالسادسة
    Aranızdaki bu kişilerden birisi hayatlarının bir kısmında uyuşturucu yüzünden ölecek. Open Subtitles أحد هؤلاء الناس سيموت من تعاطي المخدرات بنقطة ما في حياته
    Sen şu kamerayı çekmediğin için çocuğun ölecek olması seni rahatsız etmiyor mu? Open Subtitles هل يزعجك أن هذا الصبيّ سيموت لأنك لا تريدين أن تطفئي هذه الكاميرا
    O, şu an hastanede ve bu hafta kordon kanını almazsa ölecek. Open Subtitles هو في المستشفى الان وان لم يحقن بدم الحبل السري خلال أسبوع,سيموت
    Bu çocuk ölecek ve bunu durdurmak için hiçbir şey yapamıyorum. Open Subtitles هذا الصبي سيموت و لا يوجد ما يمكنني فعله لإيقاف ذلك
    Siz soruşturmanızı yürütürken birisi ölecek olursa sizi cenazeye sürükleyerek görürüm. Open Subtitles أي شخص آخر سيموت بينما أنتِ تُجرين تحقيقكِ سأسحبكِ إلى الجنازة
    Simon,Eğer bu gece ölürsen, bizim için savaşan herşey seninle birlikte ölür. Open Subtitles سيمون، لو قٌتلت هذه الليلة كل ما قاتلنا من أجله سيموت معك
    24 saat içinde 3 milyon dolar, yoksa Noah ölür. Open Subtitles ثلاثة ملايين دولار فى خلال 24 ساعة او سيموت نواه
    Biriniz o binaya doğru tek adım atarsa bu adam ölür. Open Subtitles إنْ تقدّم احدكم خطوةً للأمام بإتجاه تلكَ البناية سيموت هذا الرجل
    Pazartesi ölmüş olur! Open Subtitles سيموت إذا انتظر الى يوم الاثنين جذور اللثة مصابة
    - Biz konuşurken o ölüyor. Kahrolası herifler. Open Subtitles ريتشارد سيموت بايدي الملاعين و نحن نتحدث الان
    diye sordu Biliyordu ki, İrlanda'da oğlu yaşayacaktı, ve Etiyopya'da ise oğlu ölecekti. TED كان يعلم، أنه في أيرلند، سيعيش أبنه، ولكن في أثيوبيا، ابنه سيموت.
    Sonuçta hepimiz bir şekilde öleceğiz, iyi aydınlatılmış bir odada da ölebilirsiniz. TED سيموت جميعنا بكل الأحوال. قد تموتون كذلك في غرفة مضيئة مشرقة.
    Bana karşı, bazılarının öleceği bu davaya karşı sözlerinize dikkat edin. Open Subtitles كن حذرًا لما تقوله ضدّي، ضدّ السبّب والذي سيجعل بعضهم سيموت
    Bay Frank'in adamına oynuyorum. Finch'in burada öleceğine 14 milyon. Open Subtitles أظن فينش لاعب فرانك سيموت هنا , 24 مليون الآن
    Bilemedik sevinç nedir? Bugün yarın ölecektir; Open Subtitles اليوم سيموت,و غداً سينحني لمن يمكنه البقاء.
    Gayet hızlı öldü... hepimiz o şekilde ölmeyi isterdik. Open Subtitles سيموت بسرعة. واذا كان لابد ان نختار فهي الطريقة التي سنخرج بها
    İçinizden hangi salak bana iğne yapmaya çalışırken ölmek istiyor? Open Subtitles من منكم سيموت وهو يحاول وضع الفايرس فى ؟
    Karar verdiğin zaman ve her ikimizde içip, kimin haklı kimin ölü olduğunu anladığımızda müsabaka biter. Open Subtitles انتهت عندما قررت أنت و كلانا سيشرب و سنكشف من منا على حق و من سيموت
    Eğer o kapıyı açarsan ikimiz de ölürüz, yemin ederim! Ona yardım edemezsin! Open Subtitles إذا فتحت الباب كلانا سيموت أقسم لا أستطيع مساعدته
    Ona insanların ekspres asansörü kullanmalarını engellemesini söyle, ...aksi halde birisi ölebilir. Tamam mı, Kappy? Open Subtitles من استخدام المصعد السريع وإلا سيموت أحدهم
    Kılıç çekenlerin hepsi kılıçla ölecekler. Open Subtitles بالرغم من كل هذا يأخذ السيف سيموت بالسيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد