"Müfettiş" mi? Yahu bunu Burt'un yerinde içki otlanırken gördüm. | Open Subtitles | ايها المفتش, أسأله,لماذا وجدته انا يحتسى شرابا فى حانة بيرت. |
Size içki mi ikram edeyim yoksa odalarınızı mı göstereyim. | Open Subtitles | أيمكننى أن أقدم لكم شرابا أو أدلكم على غرفكم ؟ |
Sen ilk buluşmamıza gelmediğin gün tesadüfen o geldi ve bir içki içtik. | Open Subtitles | وعندما لم تأتِ في تلك المرة الأولى فقد كانت مارّة، جلستْ واحتسينا شرابا |
Bu insanları içeri al ve onlara yiyecek içecek ver. | Open Subtitles | خذ هؤلاء الناس الطيبين للداخل و إعطهم طعاما و شرابا |
Arkadaşımın yatı marinada, biz de okul sonrası biraz içki alırız.. | Open Subtitles | لقد أرسى صديقي يخته في الميناء لذلك سنتناول شرابا بعد المدرسة |
Ona bir içki yollayacağım. - Bunu zihninle mi yaptın? | Open Subtitles | سأرسل اليه شرابا هل فعلت هذا للتو بقدراتك الذهنية ؟ |
Sizi bugün mahkemede gördüm. Size bir içki ısmarlayabilir miyim? | Open Subtitles | رأيتك في المحكمة اليوم أيمكنني أن أبتاع لك شرابا ؟ |
Bir içki ikram ederdim, ama inançlarına aykırı olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | كنت سوف اعرض عليك شرابا لكنني اعلم انه مخالف لاعتقاداتك |
Ona içki verdim. | Open Subtitles | وقد اعطيتها شرابا, لأنها من أجل الحصول على شراب |
Barmen şimdi geldi. Randolph sarışının üstüne içki sıçratmış. | Open Subtitles | ان الجرسون قد حضر,وهو يقول, ان الرجل سكب شرابا على الشقراء, |
Dur bakalım. Demek beni Burt'un yerinde içki otlanırken gördün? | Open Subtitles | انتظر لحظة انت,أذن فقد رأيتنى انا ايضا احتسى شرابا فى حانة بيرت ؟ |
Kapıyı kapatıp içeridekilere içki ver. | Open Subtitles | لماذا لاتُغلقى الباب, و ترين ان كان هناك من يريد شرابا |
İçki içelim mi çocuklar? Bu beyefendilere benden iki viski getir. | Open Subtitles | تناولا شرابا أيها الصبية اثنان من الويسكى لصديقاى |
Canın o kadar çok içki çekiyorsa, ben sana ısmarlarım. | Open Subtitles | لحظة ، لحظة ، ان كنت تريد شرابا سأشتريه لك على حسابي |
Ama karşılığında ısmarlayamayacaksan başkasından içki kabul etmezsin. | Open Subtitles | شكرا ، لااسمح لرجل يشتري لي شرابا مالم استطع انا ذلك |
Michael, bence Profesör Lindt içki istiyor. | Open Subtitles | مايكل, اعتقد ان بروفيسير ليندت يحتاج شرابا |
Evet. Sana yiyecek ya da içecek bişeyler getirelim mi? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نحضر لك شرابا او بعض الطعام ؟ |
Birincisi: Her evin sahibi farklı bir milliyete mensup, farklı türde bir içecek ve farklı türde bir sigara tüketiyor. | TED | أولاً: كل مالك منزل من جنسية مختلفة، يشرب شرابا مختلف عن الآخر، ويدخن نوعا مختلف من السجائر. |
Hayır, bekle. Sanırım dolapta siyah bira olacaktı. | Open Subtitles | كلا، انتظري، أعتقد أن هناك شرابا قويا بالخزانة |
RAHATLAMAK İÇİN BİR İÇKİYE İHTİYACI VAR. | Open Subtitles | هل أنت دواء موصوف ؟ هو يحتاج شرابا ليجعله يهدأ. |
Sameer bebeğim, bana içecek bir şeyler getirir misin? Çok susadım. | Open Subtitles | سمير,من فضلك احضر لي شرابا أنا عطشانة جدا |
Omzumda bir delik var ve de ağrıyor bu yüzden birşeyler iç ve kapa çeneni. | Open Subtitles | إن هناك ثقبا فى كتفى وهو يؤلم لذا فلتتناول شرابا وتصمت |
Pekala, ben Shakira'yım ve Bir şey içmek istiyorum. | Open Subtitles | حسنا انا شكيرا واريد شرابا |
Ama yeni arkadaşım bir içki içmek istediğini söyledi ve bende bir tane istedim | Open Subtitles | ولكن صديقي الجديد قال انه يريد شرابا ، وكذلك فعلت أنا |
Bir şey içer misiniz, yoksa hemen masaya mı geçelim? | Open Subtitles | هل سنتناول شرابا أم نأكل أولا ؟ |
Birşey içmek istediğini sanmıyorum Jack! | Open Subtitles | (لا أعتقد أنه يريد شرابا يا (جاك |
Tamam, bir şeyler içeriz. Onu çantana geri koy. | Open Subtitles | حسناً، سنتناول شرابا فقط ارجعيه إلى محفظتك |
Bıktım artık şu politikacılarından. O kadar sıkıldım ki içkiyi ben içeceğim. | Open Subtitles | انا لا اعرف عن سياساتك ولكنى اشعر بالملل, واحتاج شرابا |