ويكيبيديا

    "شرير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kötü bir
        
    • serseri
        
    • kötülük
        
    • kötüyüm
        
    • kötü adam
        
    • kötü biri
        
    • kötüsün
        
    • Şeytan
        
    • iblis
        
    • şeytanın
        
    • Wicked
        
    • şeytanca
        
    • yaramaz
        
    • şeytansın
        
    • günahkar
        
    Bir anlık sevgi, kötü bir adamın içinde de olsa hayata anlam katabilir. Open Subtitles ان لحظة من الحب حتى مع شخص شرير بامكانها أن تجعل للحياة معنى
    kötü bir ikiz ortaya çıkacak ya da biri hafızasını kaybedecek diye bekliyordum. Open Subtitles كنت أنتظر توام شرير أو ان يصاب أحد بفقدان ذاكرة او ما شابه
    Dalton'un sinirleri vardı. Öldürme Yetkisi'nde serseri bir ajanı oynuyordu. Oldukça sinirliydi. Open Subtitles دالتون كان لديه ميزة , ورخصته للقتل لقد كان عميل شرير , كانت هذه ميزة
    Aklın ahlaksızlık ve kötülük dolu ve bunları döve döve çıkarmak lazım aklından. Open Subtitles ، لديك عقل بغيض ، شرير و يجب أن أخلصك منه
    Bak, farketmez. Ben iblisim. Kesinlikle, kötüyüm. Open Subtitles إنظر, أيا يكن, أنا شيطان بالتأكيد, أنا شرير
    Eğer kötü adam geldiyse, kuyruğunu sallayıp arkadaş olamazsın tamam mı? Open Subtitles لا يمكن أن تهز ذيلك وتكون صديقاً لرجل شرير حسناً ؟
    Sana olan can borcumu ödedim, ve bir dahaki karşılaşmamızda, kötü biri olmadan seni öldürebilirim. Open Subtitles في المرة القدمة قتلك لن يجعلني رجلاً شرير
    Artık gerçekten kötüsün, Belthazor. Open Subtitles إنك شرير تماماً الآن يا، بلثازور
    Beni de bir şey izledi buraya kadar, kötü bir şey. Open Subtitles شئء ما تتبعني إلى هنا إلى هذا المكان شئ ما شرير
    Burada biri ile buluşmayı planlamıştı, ama o kötü bir adamdı. Open Subtitles لقد خططت أن تقابل شخصاً ما هنا ولكن الشخص كان شرير
    Bugün yakalayacak kötü bir adamı olan bir saha ajanıyım. Open Subtitles اليوم، أنا عميل ميداني يجب عليه القبض على شخصٌ شرير.
    Çok büyük bir sorun değil, seni vefasız serseri. Open Subtitles لكن جسدك على ما يرام، أليس كذلك؟ ليست مشكلة على الإطلاق، أنت شرير خائن.
    Seninle konuşmaktan yoruldum, serseri. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ مِنْ كلام معك يا شرير.
    İçinden çıktı ve sürünerek kötülük yapmaya gitti. Open Subtitles شئ شرير تحطم علي الأرض في . وخرج منه وانزلق بعيداً ليفعل أشياءً شريرة
    Geçidi kapamalarından evvel bir kötülük içeriye sızdı. Open Subtitles قبل أن يتمكنو من غلقه, أنزلق شىء شرير من خلاله
    Gücü istismar etmelerine yardım ettiğim kişiler kadar kötüyüm. Open Subtitles لقد كنت شرير مثلهم حيث خدمت في إساءة استخدام السلطة.
    Orada 11 kötü adam var ve kötülükleri nedeniyle cezalandırılmaları gerek. Open Subtitles هناك 11 رجل شرير بالخارج ولابد أن يعاقبوا على شرهم
    Anladın mı, kötü biri kimseyi önemsemezdi. Open Subtitles . أترين , ان كان رجل شرير , ما كان ليهتم
    - Küçük bir boynuzlu iblis, daha az bir balçık Şeytan. Open Subtitles هذا ليس صحيحا شيطان قليل الشأن ، شرير تافه عديم القيمة
    Tanrının bir lütfü müsünüz, Bay Porter yoksa, şeytanın oğlu mu? Open Subtitles هل انت رجل صالح ارسلت من الرب سيد بورتر؟ ام شرير لايمكن الوثوق به
    Birisinin Syd Wicked'in Twitter konuşmalarından diğer sihirbazlar ile yaptığı konuşmaları taraması lazım. Open Subtitles شخص ما لديه للتمرير عبر سيد شرير في تويتر تعزز الاجراءات مع أساسا في كل الساحر الذي كان قائما من أي وقت مضى.
    - Bu çok şeytanca. Cehenneme gideceksin. Open Subtitles هذا عمل شرير جدّاً سوف تذهبين إلى الجحيم
    Ben yaramaz bir gece perisiyim. Karakter açıklamalarını okumuyor musunuz? Open Subtitles أَنا جني ليلي شرير ألم تقرأوا يا ناس أوصافي الشخصية؟
    Gerçekten şeytansın Yeşil Ranger. Open Subtitles أنت شرير جداً أيها المغامر الأخضر
    Buffalo'nun merkezinde bulunan Kowolski Fırını 30 yıldır günahkar bir tatlılıktaki kremalı Polonya çörekleri ve çöreklerin neden olduğu şeker komasıyla tanır. Open Subtitles لثلاثين سنة مخبز الكوالسكى كان المخبز الاساسى فى مدينة بافالو المعروفين بمنتجاتهماللذيذه المليئه بالكريمه بشكل شرير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد