ويكيبيديا

    "شقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ev
        
    • dairesinde
        
    • dairesi
        
    • dairede
        
    • dairesine
        
    • evine
        
    • evi
        
    • daireye
        
    • dairesini
        
    • dairem
        
    • dairesinin
        
    • evinden
        
    • apartmanda
        
    • yer
        
    • dairesinden
        
    Önce iş bulacaksın. Bir ev bulacaksın. Ben de sana yardım edeceğim. Open Subtitles ستحصلين على عمل و شقة و حتى ذلك الوقت يمكنك البقاء معنا
    Peki,bir Londra dairesinde oturmak o kadar da kötü olmaz heralde. Open Subtitles أعتقد أن المعيشة في شقة بلندن لن تكون بذاك السوء هاه؟
    Tipik bir New York kenti dairesi penceresinde haftada yaklaşık bir salata yetiştirebildik. TED في الواقع استطعنا أن نزرع السلطة في أسبوع بما يتطابق مع نافذة شقة مدينة نيويورك.
    Peki merdivenlerden çıkarken ikinci katta kapısı açık bir dairede, iki boyacıyı ya da en az bir, fark etmiş miydiniz? Open Subtitles عندما كنت تصعد الدرج, هل لاحظت أن هناك شقة بابها مفتوح في الدور الثاني, ألم ترى عمالا كانو يدهنون هناك؟
    Eminim o kadının dairesine giren biri, bir sürü şey öğrenebilir. Open Subtitles أثق من أنه يمكن تعلّم الكثير من دخول شقة تلك المرأة
    Northcliff'lerin evine girip kasetleri çaldıysa sonra onları ifşa etmeyi planlamıştır. Open Subtitles لو أنها أقتحمت شقة الزوجين لسرقة الأشرطة إذاً هي تخطط لفضحهم
    Bir kasaba evi mi istersiniz? Yoksa kendi apartman dairenizi mi? Open Subtitles أتريدينها أنت تكون كمحل الاستقبال الخاص بك أم شقة خاصة؟
    Yaşamını sürdürebilmek için bir dadı tutarsın daha büyük bir daireye geçersin. Open Subtitles يمكنكِ توظيف مربية للطفل يمكنكِ شراء شقة أكبر، يمكنكِ تأمين معيشة جيدة
    dairesini, deposunu ve bulduğumuz her şeyi boşalttık ve buraya getirdik. Open Subtitles لكي يساعدوا في التعقب لقد أفرغنا شقة المراسلة وخزانة تخزينها العامة
    Sana bir ev bulmak istiyoruz bütün doğum sürecinde orada güvende olursun. Open Subtitles سنعثر لكِ على شقة, و ستكونين آمنة هناك للمدة الكاملة من حملكِ.
    Eşyalarını koyacak bir yerle burası kusursuz bir ev olur, değil mi? Open Subtitles مكان لترقد فيه و غطاء و هذا سيجعل المكان شقة مثالية,اليس كذلك؟
    Bunu kardeşimin dairesinde buldum, ama ona ait olduğunu zannetmiyorum. Open Subtitles وجدت هذه في شقة اختي لكن لا اعتقد انها تخصها
    Son taramaya göre, binanın 6 katında ve 112 dairesinde 215 kişi var. Open Subtitles آخر مسح يُظهر 215 شخصاً فى المبنى منتشرين فى 6 طوابق و112 شقة
    Harlem'de, bir kaç kişiyle ortaklaşa kaldığım apartman dairesi dökülüyordu. TED و هناك عشت في شقة في بناء متهاو في هارلم مع شركاء سكن
    dairesi oldukça dar ve tren yoluna yaklaşık bir metre uzaklıktaydı. TED وهي شقة غير مرتبة وصغيرة جداً وتبعد بضعة أمتار فقط عن سكة الحديد.
    En güzel dairede paşalar gibi yaşıyor. Open Subtitles لقد قام بتثبيت نفسه مثل الباشا فى أجمل شقة
    Gerçekten boş bir dairede, yere oturmuş peynir yiyip su içen bir Amerikalının ilginç olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles تعتقد حقاً إن جلوس أمريكى على أرضية شقة فارغة يأكلالجبنويشربماء , شئ مثير ؟
    İki adam zorla karşı komşumun dairesine girdi ve galiba onlardan birini tanıdım. Open Subtitles لقد قام رجلين بإقتحام شقة جاري الواقعة قبلة شقتي أعتقد أنني أميز أحدهم
    Arabama atladık ve Rooh'un evine gittik. TED قفزنا إلى عربتي وقدنا تجاه شقة أهل روح.
    Annenlerin evi, bizim ev, kardeşinin evi, pizzacıdaki lanet tuvalet. Open Subtitles فى منزل والديك وفى منزل والداى وفى شقة أختك والمرحاض فى مطعم البيتزا.
    Satın alıp, daireye dönüştürmek istediği bir Çin Lokantası'nın resmini yolladı az önce. Open Subtitles انه أرسل لي صورة لمطعم صيني مهجور انه يريد شرائه وتحويله الى شقة
    Pekâlâ, ben bir mühendisim aletlerimi, yedek parçaları, bu tür şeyleri saklamak için bir apartman dairesini depo olarak kullanırım. Open Subtitles حسنا ، حسنا ، أنا مهندسة لذا أنا أستخدم شقة للتخزين أدوات ، أجزاء فائضة ، هذا النوع من الأشياء
    Paramı kazanıyorum, kendime ait bir dairem var yalnız başıma içiyorum. Open Subtitles أنا أكسب المال بنفسي وأنا أملك شقة خاصة بي أشرب لوحدي.
    Noelle, biliyor musun... tam olarak Elliott D'Souza'nın dairesinin altındasın? Open Subtitles نويل ، هل عرفت انك تحت شقة دي سوزا مباشرة؟
    Bana borcunu eşyalarımı Troy ve Abed'in evinden taşımama yardım ederek ödeyebilirsin. Open Subtitles تستطيع ان تدفع لى لاحقآ بمساعدتى لارجاع اشياء من شقة تروى وعابد
    apartmanda yaşayan bir arkadaşım... daha önceki kiracının... intihar ettiğini söyledi. Open Subtitles هناك صديق لي كان يعيش في شقة إنتحر فيها مستأجر سابق
    Sevgili genç bayanlar, paranızla New York'ta bulabileceğiniz en iyi yer burası. Open Subtitles أيتها الشابتان، هذه أفضل شقة يمكنكما الحصول عليها مقابل مالكما في "نيويورك"
    O ise duş almaya bayılır. Daha önce su sistemi bozuk diye dairesinden vazgeçen birisini duymadım. Open Subtitles لم أسمع بأحد ما يرفض شقة بسبب ضعف المياه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد