ويكيبيديا

    "شيء و" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey ve
        
    • şeyi ve
        
    • şeyden ve
        
    • şeye
        
    • şeyi bırakıp
        
    • seyi
        
    Burada olmak, sahip olduğum her şey ve bu nedenle kaybedecek hiçbir şey yok. Open Subtitles فقط بوجودي هنا لدي كل شيء و بالتالي لاشء لأخسره
    Karnavaldaki her şey ve herkes ebediyen ortadan kaybolmadan önce! Open Subtitles قبل أن يختفي كل شيء و أي أحد في مدينة الملاهي هذه للأبد
    Bir bakıyorum sen orada her şeyi ve herkesi yönetiyorsun sonra bir anda her şey değişiyor. Open Subtitles لدقيقة تكون هناك تدير كل شيء و الأخرى لم يعد الأمر كما كان
    - Her şeyi ve elimizdeki tüm parayı al. Open Subtitles خُذي كل شيء و كل المال الذي نملك.
    Babam, her şeyden ve herkesten büyük bir şeyin varlığından söz ederdi. Open Subtitles شيءً واحد قاله لي والدي وهو اكبر اهميه من اي شيء و اكبر من اي شخص
    En üstte, her şeyden ve herkesten daha önce ben eğlenceyi seçtim. Open Subtitles فوق كل شيء و كل شخص اختار اللهو
    Ve en büyük problemlerden biri tabii ki toprak ve bizim toprağa ne yaptığımız ve havaya ve de suya, gıdamızı sağlayan her şeye. Open Subtitles و قرّرنا أن نعدّل جينيّاً أشياء لانعلم حولها أي شيء. و واحدة من أهم المشاكل هي التربة من دون شك و ما نفعله للتربة
    Fotoğrafçı oldum. Her şeyi bırakıp fotoğrafçı oldum. Benim için önemli olan fotoğrafçılığı yapmaya başladım. TED أصبحت مصوراً فوتوغرافياً تخليت عن كل شيء و صرت مصوّراً وبدأت بالفعل القيام بالتصوير و كان شيئاً مهماً بالنسبة لي.
    Her seyi biz ayarlariz. Sizde samanlikta evleneceksiniz, bizim gibi Open Subtitles سوف نقوم بكل شيء و يمكنكما أن تتزوجا مثلنا بالمزرعة
    Her şey ve herkes gitmişti. Open Subtitles كل شيء و كل شخص قد اختفوا
    Hiçbir şey ve hiçbir kimsem. Open Subtitles لا شيء و لا أحد
    Her şey ve herkes yabancı görünüyor. Open Subtitles " كل شيء و كل شخص يبدو غريب "
    Tanıdığımız her şeyi ve herkesi arkamızda bıraktık. Open Subtitles تركنا كل شيء و نحن نعلم الجميع وراء.
    Her şeyi... ve affedilmek istiyorum. Open Subtitles ...كُل شيء و أُبدي نَدماً حقيقياً
    Her şeyi ve herkesi. Open Subtitles كل شيء و كل شخص.
    Her şeyden ve herkesten nefret ediyordum. Open Subtitles كرهت كل شيء و الناس كلها
    Her şeyden ve herkesten nefret ediyordum. Open Subtitles كرهت كل شيء و الناس كلها
    Hiçbir şeye hayır diyemezdi ve bu nedenle bir şeylere hayır diyemiyordu, bugün bu binaya sahibiz. TED لم يكن يستطيع أن يرفض أي شيء و لهذا السبب لدينا هذا البناء اليوم.
    Ama o Komançinin inandığı şeye göre gözleri olmazsa, Ruhlar Alemine giremez. Open Subtitles لا شيء و لكن تبعا لإعتقاد الكومانشي بدون عينيه لن يستطيع دخول عالم الأرواح
    İlk olarak o an her ne yapıyor olursa olsun her şeyi bırakıp ve bir anda hiç tanımadığı bir insanın yardımına koşabilecek binlerce tutkuyla çalışan gönüllülerimiz var. TED أولاً وجود آلاف المتطوعين المهتمين الذين سوف يتركون كل شيء و يهرعون لمساعدة أناس لا يعلمون عنهم أي شيء
    Costello her seyi kaydetmis. Tum kasetleri kucuk bir kutuya koyup avukatina teslim etmis. Open Subtitles كاستيلو سجل كل شيء و ضع التسجيلات في صندوق صغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد