Bence herkes için çok önemli ilk adım kendinize karşı dürüst olmaktır. | TED | أعتقد أن الخطوة الأولى الحاسمة للجميع هي أن تكونوا صادقين مع أنفسكم. |
Ama ona karşı dürüst olman benim için önemli, anlıyor musun? | Open Subtitles | لكن من المهم حقاً بالنسبة لي ان نكون صادقين معه، اتعلم؟ |
Ama bana karşı dürüst olmanızı istiyorum. Bunu aleyhinizde kullanmayacağım. | Open Subtitles | لذا, أريد أن تكونوا صادقين معي لن أكن ضغينة ضدكم؟ |
Daha sonra da Açıkçası baş belasının tekine ve son olarak da dürüst olmak gerekirse vazgeçenin önde gidenine. | Open Subtitles | ثم إلى حد ما مصدر إزعاج , في الحقيقة إذا نستطيع أن نكون صادقين تماما وفي الأخير إلى مستقيل |
Evet, Açık olmak gerekirse, Lilith yalancı kahpenin teki. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، دعونا نكون صادقين. ليليث هي العاهرة الكذب. |
- doğruyu söyle, o tahtayı sen mi oynatıyordun? | Open Subtitles | لنكن صادقين هل كنت أنت من حرك القطعة المعدنية ـ كلا |
Doğrusu, genelde bilim kitapları okurum. | Open Subtitles | أن نكون صادقين ومعظمهم قراءة الكتب العلمية. |
Zihnimdeki bu sorular, cevapları zor olduğu için değil, birbirimize karşı dürüst olmamızı gerektirdiği için zor. | TED | هذه الأسئلة، في رأيي، ليست صعبة لأن الإجابات معقدة ، أنها صعبة لأنها تتطلب منا أن نكون صادقين مع أنفسنا. |
Bu benim, birbirimize karşı dürüst olur ve birbirimizi sessizce dinlersek, hepimiz, sağlık hizmetimiz adına şiddetle ortaya atılan "Sağlığımızı Koruyun", isteğine sahip olacağımıza dair inancım. | TED | هذا إذا كنا صادقين مع أنفسنا ونستمع بهدوء، أننا جميعا عى نفس المركب الذي عقد بشدة على طموح الرعاية الصحية لدينا الذي يسهر على جعلنا اصحاء |
Tekrar görmeyeceğin birine karşı dürüst olmak kolay, değil mi? | TED | من السهل أن نكون صادقين مع شخص ما لن نراه أبدًا مرةً أخرى. |
Bunu önümüzdeki günlerde düşünmenizi istiyorum ama kendinize karşı dürüst olmalısınız. | TED | أدعوكم جميعًا لتفكروا به في منازلكم وفي الأيام المقبلة، لكن عليكم أن تكونوا صادقين مع أنفسكم. |
Kendinize ve sizi destekleyenlere karşı dürüst olsun. | TED | وكونوا صادقين مع أنفسكم، وكونوا صريحين مع مَنْ يدعمونكم. |
İşte şimdi kendine karşı dürüst olmaya başladın. | Open Subtitles | ف ر ط نكون صادقين كان الفتى ثنائية من أرباحها. |
Açıkçası ben Jane'in hareketlerinden çok o kadınınkilerden dolayı endişeliyim. Polis, Dahl'ın kimliğini basına bildirmemişti. | Open Subtitles | لنكون صادقين ، أشعر بالقلق إزاء سلوكها أكثر مما أشعر به تجاه سلوكه ، الشرطة لم تصدر |
Açıkçası... her şeyi kaybedebilirsin, ama hiçbir şey kazanamazsın. | Open Subtitles | لنكن صادقين , أنت لديك كل شئ لتخسره هنا و لاشئ لتكسبه |
Bakın bayan Bartlett, Açıkçası bence büyük bir potansiyele sahip. | Open Subtitles | ، عليك أن تقبل وهى تتطلع جميلة الحجية أنظري ، سيدة بارتليت ، لنكون صادقين أعتقد أنه لديه الكثير من الإمكانات |
dürüst olmak gerekirse, kim böyle bir eğlenceyi kaçırmak ister ki? | Open Subtitles | حسناً , لنكن صادقين , من لا يستمتع بتلكَ الجلسة اللعينة؟ |
Evet, Açık olmak gerekirse, Lilith yalancı kahpenin teki. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، دعونا نكون صادقين. ليليث هي العاهرة الكذب. |
Bana doğruyu söylemeyen insanlardan o kadar bıktım ki. | Open Subtitles | لقد تعبت, وسئمت من كل الناس الذين لم يكونوا صادقين معي. |
Cyrus ve onun birlikte olduğu zamanları hatırlıyorum... Doğrusu, pek anlamıyorum... | Open Subtitles | أتذكر عندما هو و سايروس كانوا معا والتي, لنكون صادقين, لم أفهم |
Madem bu kadar dürüstüz, bende sana bir şey soracağım? | Open Subtitles | بما أننا أصبحنا صادقين جداً هنا، هل تمانع اذا سألتك سؤالاً؟ |
İnsanların sadece yüzde dördü partnerlerine karşı tamamen dürüsttür. | Open Subtitles | أربعة بالمائة فقط من الناس صادقين تمامًا مع شركائهم |
Bundan böyle birbirimize karşı her zaman dürüst olacağız. | Open Subtitles | لذا من الآن فصاعداً سوف نكون صادقين مع بعضنا البعض |
Birbirimize karşı acımazsızca, zalimce dürüst davranırsak belki de tekrardan şanslı oluruz. | Open Subtitles | إذا كنّا صادقين وواقعيّين مع أنفسنا، فربّما سيحالفنا الحظ مرّةً أخرى |
İstersen dürüst olalım biraz, çünkü şu anda ancak bununla uğraşabilirim. | Open Subtitles | دعينا نكون صادقين الآن. لأن ذلك كل ما أستطيع التعامل معه. |
Çocuk sahibi olun ya da olmayın neler olduğu ve birbirimize ne borçlu olduğumuz konusunda dürüst olmalıyız. | TED | وسواء كان لديك أطفال أم لا علينا أن نكون صادقين حيال ما يحدث وحيال ما ندين به لبعضنا البعض |