ويكيبيديا

    "صادقين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • karşı dürüst
        
    • Açıkçası
        
    • dürüst olmak gerekirse
        
    • Açık
        
    • doğruyu
        
    • Doğrusu
        
    • dürüstüz
        
    • dürüsttür
        
    • dürüst olacağız
        
    • dürüst davranırsak
        
    • dürüst olalım
        
    • konusunda dürüst
        
    Bence herkes için çok önemli ilk adım kendinize karşı dürüst olmaktır. TED أعتقد أن الخطوة الأولى الحاسمة للجميع هي أن تكونوا صادقين مع أنفسكم.
    Ama ona karşı dürüst olman benim için önemli, anlıyor musun? Open Subtitles لكن من المهم حقاً بالنسبة لي ان نكون صادقين معه، اتعلم؟
    Ama bana karşı dürüst olmanızı istiyorum. Bunu aleyhinizde kullanmayacağım. Open Subtitles لذا, أريد أن تكونوا صادقين معي لن أكن ضغينة ضدكم؟
    Daha sonra da Açıkçası baş belasının tekine ve son olarak da dürüst olmak gerekirse vazgeçenin önde gidenine. Open Subtitles ثم إلى حد ما مصدر إزعاج , في الحقيقة إذا نستطيع أن نكون صادقين تماما وفي الأخير إلى مستقيل
    Evet, Açık olmak gerekirse, Lilith yalancı kahpenin teki. Open Subtitles نعم ، حسنا ، دعونا نكون صادقين. ليليث هي العاهرة الكذب.
    - doğruyu söyle, o tahtayı sen mi oynatıyordun? Open Subtitles ‫لنكن صادقين ‫هل كنت أنت من حرك القطعة المعدنية ‫ـ كلا
    Doğrusu, genelde bilim kitapları okurum. Open Subtitles أن نكون صادقين ومعظمهم قراءة الكتب العلمية.
    Zihnimdeki bu sorular, cevapları zor olduğu için değil, birbirimize karşı dürüst olmamızı gerektirdiği için zor. TED هذه الأسئلة، في رأيي، ليست صعبة لأن الإجابات معقدة ، أنها صعبة لأنها تتطلب منا أن نكون صادقين مع أنفسنا.
    Bu benim, birbirimize karşı dürüst olur ve birbirimizi sessizce dinlersek, hepimiz, sağlık hizmetimiz adına şiddetle ortaya atılan "Sağlığımızı Koruyun", isteğine sahip olacağımıza dair inancım. TED هذا إذا كنا صادقين مع أنفسنا ونستمع بهدوء، أننا جميعا عى نفس المركب الذي عقد بشدة على طموح الرعاية الصحية لدينا الذي يسهر على جعلنا اصحاء
    Tekrar görmeyeceğin birine karşı dürüst olmak kolay, değil mi? TED من السهل أن نكون صادقين مع شخص ما لن نراه أبدًا مرةً أخرى.
    Bunu önümüzdeki günlerde düşünmenizi istiyorum ama kendinize karşı dürüst olmalısınız. TED أدعوكم جميعًا لتفكروا به في منازلكم وفي الأيام المقبلة، لكن عليكم أن تكونوا صادقين مع أنفسكم.
    Kendinize ve sizi destekleyenlere karşı dürüst olsun. TED وكونوا صادقين مع أنفسكم، وكونوا صريحين مع مَنْ يدعمونكم.
    İşte şimdi kendine karşı dürüst olmaya başladın. Open Subtitles ف ر ط نكون صادقين كان الفتى ثنائية من أرباحها.
    Açıkçası ben Jane'in hareketlerinden çok o kadınınkilerden dolayı endişeliyim. Polis, Dahl'ın kimliğini basına bildirmemişti. Open Subtitles لنكون صادقين ، أشعر بالقلق إزاء سلوكها أكثر مما أشعر به تجاه سلوكه ، الشرطة لم تصدر
    Açıkçası... her şeyi kaybedebilirsin, ama hiçbir şey kazanamazsın. Open Subtitles لنكن صادقين , أنت لديك كل شئ لتخسره هنا و لاشئ لتكسبه
    Bakın bayan Bartlett, Açıkçası bence büyük bir potansiyele sahip. Open Subtitles ، عليك أن تقبل وهى تتطلع جميلة الحجية أنظري ، سيدة بارتليت ، لنكون صادقين أعتقد أنه لديه الكثير من الإمكانات
    dürüst olmak gerekirse, kim böyle bir eğlenceyi kaçırmak ister ki? Open Subtitles حسناً , لنكن صادقين , من لا يستمتع بتلكَ الجلسة اللعينة؟
    Evet, Açık olmak gerekirse, Lilith yalancı kahpenin teki. Open Subtitles نعم ، حسنا ، دعونا نكون صادقين. ليليث هي العاهرة الكذب.
    Bana doğruyu söylemeyen insanlardan o kadar bıktım ki. Open Subtitles لقد تعبت, وسئمت من كل الناس الذين لم يكونوا صادقين معي.
    Cyrus ve onun birlikte olduğu zamanları hatırlıyorum... Doğrusu, pek anlamıyorum... Open Subtitles أتذكر عندما هو و سايروس كانوا معا والتي, لنكون صادقين, لم أفهم
    Madem bu kadar dürüstüz, bende sana bir şey soracağım? Open Subtitles بما أننا أصبحنا صادقين جداً هنا، هل تمانع اذا سألتك سؤالاً؟
    İnsanların sadece yüzde dördü partnerlerine karşı tamamen dürüsttür. Open Subtitles أربعة بالمائة فقط من الناس صادقين تمامًا مع شركائهم
    Bundan böyle birbirimize karşı her zaman dürüst olacağız. Open Subtitles لذا من الآن فصاعداً سوف نكون صادقين مع بعضنا البعض
    Birbirimize karşı acımazsızca, zalimce dürüst davranırsak belki de tekrardan şanslı oluruz. Open Subtitles إذا كنّا صادقين وواقعيّين مع أنفسنا، فربّما سيحالفنا الحظ مرّةً أخرى
    İstersen dürüst olalım biraz, çünkü şu anda ancak bununla uğraşabilirim. Open Subtitles دعينا نكون صادقين الآن. لأن ذلك كل ما أستطيع التعامل معه.
    Çocuk sahibi olun ya da olmayın neler olduğu ve birbirimize ne borçlu olduğumuz konusunda dürüst olmalıyız. TED وسواء كان لديك أطفال أم لا علينا أن نكون صادقين حيال ما يحدث وحيال ما ندين به لبعضنا البعض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد