Bu, Noel sabahında hediye paketinden çıksaydı, hayal kırıklığına uğrardım herhalde. | Open Subtitles | والتي تبدو مثل طرد سأكون محبطة لو فتحته صباح يوم الكريسماس |
Huzurlu bir pazar sabahında onlar dışarıda ne yapıyorlar? | Open Subtitles | ماذا يفعلون بالخارج هناك صباح يوم احد وقت السلم ؟ |
Senden CAT taramasına girmen için pazartesi sabahı yeniden gelmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا أود أن تأتي صباح يوم الإثنين لنجري لك مسح ضوئي |
Soygun süsü verin ve pazar sabahına kadar işi halledin. | Open Subtitles | إجعــلوها كأنها عـمـلية سـطـــو وإنهوا المهمة قبل صباح يوم الأحــد. |
Bir sabah daha seninle uyansaydım bunu yapabileceğimden emin değildim. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً إن صحوت معك فى صباح يوم آخر |
Ve bu, Eylül'deki o Salı sabahıydı, dışarıda hava çok güzeldi. | TED | وكان حينها صباح يوم ثلاثاء في شهر سبتمبر وكانت الاجواء رائعة في الخارج |
13 Ağustos pazar sabahı Berlin halkı uyandığında bölünmüş bir şehirle karşılaştı. | Open Subtitles | في صباح يوم الأحد 13 أغسطس، استيقظ سكان برلين ليجدوا المدينة مقسمة |
Sanırım sizi en erken yarın sabahki uçuşa koyabilirim. | Open Subtitles | أقرب رحلـة يمكنك السفـر فيهـا بالتأكيد ستكون صباح يوم الغد |
Ertesi gün Charlotte, tıpkı Noel sabahındaki bir kız gibi heyecanla uyandı. | Open Subtitles | استيقظ شارلوت يصل متحمس كما وهي طفلة صغيرة صباح يوم عيد الميلاد. |
Düğün günümün sabahında yolu tarif etmem için bana mesaj atacaksın. | Open Subtitles | هل سترسل لي رسالة صباح يوم زفافي لتطلب الإرشادات؟ |
1 Mayıs festivallerinin sabahında şeftaliler ve morina balığı ile döneceğim. | Open Subtitles | سأكون معكِ في المنزل صباح "يوم مايو" ومعي الخوخ والسمك المملح. |
Cumartesi sabahında kimseyi tecavüz edip öldürmezler. | Open Subtitles | لا أحد يتم اغتصابه أو قتله في صباح يوم السبت |
Bu güzel 27 mayıs salı sabahı, güneşli ve sakin. | Open Subtitles | هذا هو صباح يوم الثلاثاء المشرق المشمس المعتدل مايو 27 |
Bir baba güzel bir pazar sabahı kızını ziyaret edemez mi? | Open Subtitles | ألا يمكن لأب أن يزور ابنته في صباح يوم أحد جميل؟ |
Hayır, efendim. Orada kimse yok. pazartesi sabahına kadar da kimse olmayacak. | Open Subtitles | كلا يا سيدى لا توجد أى عربه تليفريك .. و لن توجد أى واحده حتى صباح يوم الإثنين |
Cumartesi sabahına dek Savannah'ya varamazsam 25,000 Dolar kaybedeceğim. | Open Subtitles | اذا لم اصل الى سافانا فى صباح يوم السبت سوف اخسر 25 الف دولار |
Ama Bir sabah, bu yazıyı bu Vincent Van Gogh resminin üstüne astım. | TED | ولكن في صباح يوم ما، علقت نفس العلامة الصغيرة على لوحة للفنان فنسينت فان جوخ |
Hep gitmekten söz ediyorduk ama sadece birimiz, Bir sabah kimseye haber vermeden gerçekten ayrıldı buradan. | Open Subtitles | كلنا تحدثنا عن الرحيل لكن واحد فقط منّا ، في صباح يوم ما وبدون أن يخبر أي أحد |
İthaca'da pazar sabahıydı, ...birden beklenmedik gelişmeler oldu. | Open Subtitles | كان صباح يوم الأحد عندما عادت إلى ايثكا وحدثت فجأة أمور غير متوقعة |
pazar sabahıydı ve Michael mısır köftesi yapıyordu. | Open Subtitles | كان صباح يوم الاحد و كان مايكل يعد كرات الذره |
Ve bu hafta sonu güzelce dinlenmek isteyeceksin çünkü pazartesi sabahki Asya toplantısına katılmanı istiyorum. | Open Subtitles | يجب أن تحصلي على بعض النوم في إجازة الأسبوع لأنني أريدك في المؤتمر الآسيوي صباح يوم الإثنين |
Dean, söyledim sana, şeye kadar geri dönmem gerekli... - pazartesi. | Open Subtitles | دين , أخبرتك من قبل علي العودة قبل صباح يوم الإثنين |
Bu yer pazartesi sabahındaki bir kiliseden daha sessiz. | Open Subtitles | هذا المكان أهدأ من كنيسة صباح يوم الأثنين |