ويكيبيديا

    "صعبا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için zor
        
    • zordu
        
    • zorlu
        
    • kolay
        
    • zordur
        
    • çok zor
        
    • biraz zor
        
    • güç
        
    • da zor
        
    • kadar zor
        
    • zorlaşıyor
        
    • sert
        
    • zormuş
        
    • zorluk
        
    • zorlaştı
        
    Bugün sizin için zor geçecek, evinize mutlu döneceksiniz, ...çünkü paranızı dürüstçe kazanacaksınız. Open Subtitles اليوم سيكون يوماً صعباً بالنسبة لكم لكنكم ستذهبون الى بيوتكم وتنفقون أموالكم بشرف
    Evet başlarda zordu ama şimdi bir gün gitmesem bile özlüyorum. Open Subtitles كان صعبا في البداية، ولكن الآن لا أستطيع أن أفوت يوماً
    Kellesini uçurmak yeterince çetrefilli olurdu ama sadece topuzunu almak çok daha zorlu bir iş olmuştu. Open Subtitles إن أردت قطع رأسه لكان الأمر صعباً ولكن أقتناص خصلة شعرة كان أكثر صعوبة
    Demek istediğim, işler kolay olmadığında. Karmaşık olduğunda. Acı verdiğinde. Open Subtitles أعني عندما يكون الأمر صعباً و معقداً , و مؤلماً
    Bununla baş etmek uzman bir istihbaratçı için yeterince zordur. Open Subtitles و سيكون صعباً بالقدر الكافي لأي عميل متخصص للتعامل معه
    Karşıt kamplardaki kişilerin birbiriyle konuşmasını sağlamak bile çok zor. TED الأمر صعبا لكل من الجانبين أن يتحدثا إلى بعضهم البعض.
    Yanımda hiç getirmedim, o yüzden bunu yapman biraz zor olacak. Open Subtitles لم أحضر أي كتب معي إلى هنا لذلك سيكون ذلك صعباً
    Tedaviler ve müdahalelerin keşfi ve geliştirilmesi elbette çok güç. TED بالتأكيد ، كان ذلك صعباً أن نكتشف و نطور تلك التداخلات و العلاجات
    İşte. O kadar da zor değilmiş değil mi tatlım? Open Subtitles انتهيتِ ، لم يكن هذا صعباً أليس كذلك يا عزيزتي؟
    Babanın bu işin içinde olduğunu öğrenmek senin için zor olmalı. Open Subtitles بالتأكيد كان صعباً عليك أن تكتشف تورط والدك فى كل ذلك
    Başka bir şansım olsun isterdim. Bu senin için zor oldu biliyorum. Open Subtitles حسناً,أتمنى لو كان لديّ خيار آخر أعلم بأن هذا كان صعباً عليك
    Evet başlarda zordu ama şimdi bir gün gitmesem bile özlüyorum. Open Subtitles كان صعبا في البداية، ولكن الآن لا أستطيع أن أفوت يوماً
    Kapına gelmek ne kadar zordu, haberin var mı senin? Open Subtitles هل تعلمين كم كان الأمر صعبا بالنسبة لي لأتي اليك
    Bu barbekü senin için oldukça zorlu ve karşılığını alamayacağın bir şey olacak. Fakat sen bunun üstesinden geleceksindir, Marge. Open Subtitles هذا الشواء سيكون صعباً ومجهداً عليك لكني أعرف أنك قادرة على ذلك، مارج
    -Sauvage kolay şık olsaydı kardeşim bu gece kayıp olmazdı. Open Subtitles لو لم يكن الاختيار صعباً لما كانت اختي مفقوده الليله
    Biz boşandık. Bu çocuklar için her zaman zordur, değil mi? Open Subtitles نحن مطلقان، هذا يكون صعباً على الأطفال دوماً، أليس كذلك ؟
    Atın simetrik biçimini elde etmek çok zor oldu çünkü atı şaha kalkmış halde yapıp ona hareketli bir görüntü vermek istiyordum. TED كان الحصول على الشكل المتناسق للحصان صعبا جدا لأنه حصان ركوب فأردت أن يكون متبخترا وأن يبدو وكأنه في نوع من الإنفعال.
    Küçük bir kasaba ve başlarda biraz zor olacak. Open Subtitles مزرعة ريفية . سيكون الأمر صعباً في البداية
    güç, devlet ve savaş kavramlarını anlamakta zorlanıyordu. Open Subtitles كان صعباً عليها أن تفهمه ما اقصده أن كلمات مثل السلطة ، الحكومة والحرب
    Vatandaşlarımızın, devlet için daha iyi iş ortakları olmasını sağlayabiliriz, o kadar da zor değil. TED نستطيع حث المواطنين ليكونوا شركاء أفضل للحكومة، وذلك ليس صعباً.
    Plastik köpük bir tabaktan bir parça brokoli alırken çatalı tabağa geçirmeden çatal kullanmak beyin ameliyatı kadar zor olacaktır. TED و عند استخدام شوكة لالتقاط قطعة بروكلي من صحن بلاستيكي من دون خرق الشوكة للصحن سيكون الامر صعبا كجراحة الدماغ
    Duymak giderek zorlaşıyor. Sürekli bir gürleme sözkonusu. Open Subtitles أصبح الأمر صعباً لغاية لسماع أى شيء هناك صوتٌ مستمر
    Ama bilirsin, güçlü olmanın anahtarı bu kadar sert değildir. Open Subtitles قاسية حقاً لكن تعرفين, المفتاح لكي تكوني قاسية ليس صعباً
    Daha önce hiç ailesi olmamış, ve her şey gerçekten çok zormuş. Open Subtitles لم يسبق أن حصل عبى عائلة وقد كان الأمر صعباً عليه
    Diğerleri ise yeni konaklara yayılmakta zorluk yaşayabilir. TED آخرين قد يأخذون وقتاً صعباً في الانتقال إلى عوائل جديدة.
    Kızımız hamile kaldığında gizlemeye çalıştık ama işimiz çok zorlaştı. Open Subtitles إبنتنا أصبحت حامل حاولنا إخفائها لكن الأمر أصبح صعباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد