ويكيبيديا

    "صلّي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dua et
        
    • dua edin
        
    • dua et-
        
    • Aziz
        
    • için niyaz
        
    • niyaz edin
        
    dua et seni ondan kurtarabilmek için annem imzasını taklit ettiğimi öğrenmesin. Open Subtitles فقط صلّي لكي لا تكتشف والدتك لقد زوّرت توقيعها لأخرجك من هناك
    dua et de bizi aramana hiç gerek kalmasın. Open Subtitles و صلّي, بأنّك أبداً لن تَحتاجُ للأتصال بنا
    Tanrı'nın annesi kutsal Meryem, bizim için dua et, şimdi ve ölüm anımızda. Open Subtitles مريم المقدّسَة، أم الرَب، صلّي لأجلنا نحنُ العُصاة الآن و في ساعةِ موتِنا، آمين
    Sadece gözlenen aynı tanrıya dua edin Eşim ve çocuklar da, hastalığın vurdu. Open Subtitles صلّي للآلهة التي لم تفعل شيئاً حين أصيب زوجتي وأطفالي بالمرض
    - Haydi Lola, benimle dua et. - Bir şey fark etmez. Open Subtitles هيا، يا لولا، صلّي مَعي - هذا لن يحدث أي فرق -
    Eğer senden geceni hayaletli bir evde geçirmeni isterlerse, diğer herkesin siyah adamlar ve sürtükler olması için dua et. Open Subtitles إذا كانت الوصية مفادها النوم في منزل مسكون، صلّي أن يكون محيطك من السود والسافلات
    Tanrımızın annesi günahlarımızın bağışlanması için dua et. Open Subtitles القديسه مريم العذراء، أمّ الرب، صلّي من أجل خطايانا
    Sen merak etme. Tanrıya dua et. O sana her şeyi verecektir. Open Subtitles لا تقلق، صلّي لله سوف يُعيدها لك
    Kutsal Meryem, Tanrı'nın annesi, şimdi ve son nefesimizde biz günahkarlar için dua et. Open Subtitles يا مريم القديسة يا والدة الرب صلّي لاجلنا نحن الخطأة الآن وفي ساعة موتنا أمين"
    Kendine hakim ol, kibri bırak, dua et... Open Subtitles سيطري على نفسك، كوني متواضع، صلّي...
    - Tanrı seni korusun. - Bizim için de dua et. Open Subtitles بارك الله فيكِ - صلّي لنا أيضًا -
    dua et. Ben de edeceğim. Open Subtitles صلّي, وأنا سأصلّي لكِ
    Benimle dua et, Lola. Open Subtitles صلّي مَعي، يا لولا
    İkincisi olsun diye dua et. Open Subtitles صلّي إنّه الأخير.
    Bizim için dua et, Celie. Günbatımlarında yolumu gözle. Open Subtitles (صلّي لأجلنا (سيلي" "وأبحثي عني بالغروب
    Tanrılar için bir hediye. Sağlık ve refah için dua edin. Open Subtitles أقدم عطية للآلهة، صلّي لي حتى أحظى بالصحة والثراء
    Tanrılar için bir hediye. Sağlık ve refah için dua edin. Open Subtitles أقدم عطية للآلهة، صلّي لي حتي أحظي بالصحة والثراء
    Tanrılar için bir hediye. Sağlık ve zenginlik için dua edin. Open Subtitles أقدم عطية للآلهة، صلّي لي حتي أحظي بالصحة والثراء
    "Bizim için niyaz edin." mi? Open Subtitles -صلّيا لأجلنا "صلّي لأجلنا؟"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد