Herhangi bir telefonun ahizesini kaldırmak tanıdık bir ses veya kalp atışı duymak için yeterli olabilir sanki. | Open Subtitles | قد يفي بالغرض الرد على أي من هذه الهواتف الموجودة بالأنحاء لسمع صوت مألوف أو ضربات قلب |
"Kurban soğuk. Tansiyon sıfır. Nabız yok, kalp atışı yok. | Open Subtitles | الضحية كانت باردة ونبض القلب كان صفرا لا نبض ولا ضربات قلب |
Bugüne kadar ultrasonda çoklu kalp atışı tespit edememiştik. | Open Subtitles | لذا لم نقب بالتحاليل لغاية اليوم و عثرنا على عدة ضربات قلب |
Pfft,pfft,pfft-- bu bebeğin kalp atış hızı. | Open Subtitles | . بيفت.. بيفت ,هذا معدل ضربات قلب الجنين |
Biz günümüzde kalp için kullanılan kalp pili teknolojisini kullanıyoruz. | TED | نستخدم تكنولوجية تنظيم ضربات قلب والرجفان الحالية و المستخدمة للقلب. |
kalp atışları da buradan anlaşılıyor. | Open Subtitles | وهنا أنت يمكن أن ترى ضربات قلب الطفل الرضيع |
Yürürken bayıldın ve ilk öğrendiğin şey bebeğinin kalp atışlarını duymak oldu. | Open Subtitles | كنت تجرين وما عرفتيه بعدها هو أنك تسمعين ضربات قلب طفلك على الشاشة |
Siz baygınken farklı bir kalp atışı duydum. | Open Subtitles | سمعت ضربات قلب مميزة بينما كنت لا تزالين فاقدة الوعي |
Üç saniyede 10 kalp atışı saydım. | Open Subtitles | لقد احصيت 10 ضربات قلب في الثلاث ثواني الماضية |
Bebeğin kalp atışı güçlü ve sağlıklı. Üstelik çok hareketli. Bu da tam istediğimiz şey. | Open Subtitles | ضربات قلب الطفل جيّدة و مستقرّة و الطفل نشِط ، و ذلك بالضبط ما تريدانه |
Fetal kalp atışı azalmaya başladı. | Open Subtitles | معدّل ضربات قلب الجنين تُظهِر بالفعل إنخفاضاً في التباين |
Ceninin kalp atışı dakikada beşten az. Bastırmaya devam et. Tam şuraya bastır. | Open Subtitles | معدل ضربات قلب الجنين اقل من خمس نبضة للدقيقة . |
Ceninin kalp atışı dakikada beşten az. | Open Subtitles | معدل ضربات قلب الجنين اقل من خمس نبضة للدقيقة . |
- kalp atışı zayıf. | Open Subtitles | حسنا ضربات قلب خافتة |
İşte bebeğinizin kalp atışı. | Open Subtitles | هذه ضربات قلب طفلكِ. |
- Güçlü bir kalp atışı var. | Open Subtitles | لديها ضربات قلب قوية |
Cenin kalp atış hızı 169. Ultrasonda bakacağım. | Open Subtitles | .معدل ضربات قلب الجنين هي 169 . ساتاكد من ذلك من جهاز الاشعة فوق السمعية |
Bu elektrotlar minyatür bir kalp pili görevini görerek hücrelerin laboratuvar ortamında kasılmasını sağlıyor. | TED | تشتغل هذه الإلكترودات كأجهزة تنظيم ضربات قلب مصغرب لجعل الخلايا تنقبض في المختبر. |
Ve.. işte ikinci bebek. Güçlü kalp atışları var. Bu harika değil mi, Lynette? | Open Subtitles | وها هو الطفل الثاني ضربات قلب قوية ومنتظمة |
kalp atışlarını duyamıyorum. | Open Subtitles | لا ارى اية ضربات قلب |
Dölütün kalp atım hızı 50'lere düştü. | Open Subtitles | ضربات قلب الجنين نزلت إلى 50 |