Neden bu konuyu açtın? Ben açmadım. | Open Subtitles | لم طرحت هذا الموضوع؟ |
- Diğerlerine de sordun mu yoksa sadece bana mı? | Open Subtitles | هل طرحت هذا السؤال على الرجال أم علي أنا فحسب؟ |
Hiçbir beklentim yok, efendim. Siz bir soru sordunuz ve ben de dürüstçe cevapladım. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع شيئاً منك لقد طرحت عليّ سؤالاً وقمت بالجواب ليس إلاّ |
Bu kitabı yazmak için, kız kardeşime sorular sordum. Babamın kim olduğunu bilmek istedim, onun bildiği babası kimdi, | TED | ولكي أكتب الكتاب طرحت الاسئلة على اختي لكي أعلم كيف كان والدي قبل أن أأتي إلى هذه الحياة ومن كيف تنظر اليه كأب |
Geçen sene bir soru sormuştum: Sanat dünyayı değiştirebilir mi? | TED | :طرحت سؤالاً في السنة الماضية هل يستطيع الفن تغيير العالم؟ |
Harry, sana kişisel bir soru sorabilir miyim? | Open Subtitles | أتدري,هاري,لو طرحت عليك سؤالاً شخصياً ,فهل تمانع؟ |
Ve kendisi Studs'ın bahsettiği bir konuyu da sorguluyor: şu resmi doğruluk fikri, resmi doğruluğu sorgulamak. | TED | كما انها طرحت سؤالاً تحدث عنه ستودس: تلك النظرية عن الحقيقة الرسمية, وأنه علينا اختبارها. |
Size soru sorulduğunda adınızı bilmek isterim, efendim. | Open Subtitles | بما اني طرحت بعض الاسئله اريد ان اعرف اسمك, سيدي. |
Bu konuyu neden açtın? | Open Subtitles | لماذا طرحت هذا الموضوع ؟ |
- Bu konuyu niye açtın? | Open Subtitles | ــ لماذا طرحت هذا الأمر؟ |
Carla, konuyu sen açtın. | Open Subtitles | كارلا, لقد طرحت الموضوع |
İlginç bir soru, iyi ki sordun. | TED | سيرينا: حسنًا، هذا أمر شيق، وأنا سعيدة كونك طرحت هذا السؤال |
Bana bir soru sordun, bir polisin uyuşturucu testi.. | Open Subtitles | أنت طرحت علياَ سؤلاً بشأن البرتكول الذي نقوم به |
İyi ki sordun. Size memnuniyetle anlatmak isterim. | Open Subtitles | سعيد لأنك طرحت هذا السؤال وسأكون سعيداً بإخباركم |
- Ama sizin adınıza tahsis edilmiş? Ajan Booth, kızıma sekiz soru sordunuz... | Open Subtitles | أيّها العميل (بوث)، لقد طرحت على إبنتي ثمانية أسئلة. |
Bravo! Doğru soruyu sordunuz. | Open Subtitles | لقد طرحت السؤال الصحيح |
Bayan Florrick istediğiniz şekilde sorunuzu sordunuz. | Open Subtitles | سيدة (فلوريك), لقد طرحت سؤالك وهذا ما أردته |
Bu hayat tanımlayan soruyu işte o an kendime sordum: Eğer hayatım bir kitap olsaydı ve yazarı ben olsaydım, hikayemin nasıl devam etmesini isterdim? | TED | فى تلك اللحظة طرحت على نفسي السؤال الذي حدد مجرى حياتي لو كانت حياتى كتاب وكنت أنا الكاتبة فكيف أريد لقصتي أن تكتمل؟ |
Ona şu soruyu sordum: Nasıl 100 milyon insana Web'i ücretsiz olarak her anadile çevirtebiliriz? | TED | طرحت عليه هذا السؤال كيف يمكننا جعل 100 مليون شخص يترجمون مواقع الانترنت الى اللغات الرئيسية مجاناً ؟ |
Hatta sordum: "Hey, neden hiç bir arkadaşını da getirmiyorsun?" | TED | وقد طرحت عليه سؤالاً: "لماذا لا تأتي بصحبة أحد أصدقائك؟" |
Evrim fikrinin, bir bütün olarak birçok yeni soru ürettiğini çok iyi biliyordu. | Open Subtitles | كان يعرف جيدا أن فكرة التطور في حد ذاتها طرحت أسئلة كثيرة. |
Evet, bu Severin Hacker. Mezun olan öğrencime bir soru yönelttim. | TED | حسناً, هذا هو سيفرين هاكر. طرحت السؤال على طالبي المتخرج |
Ortağım ve size birkaç soru sorabilir miyiz acaba? | Open Subtitles | هل تمانعين إذا طرحت عليك انا وزميلي بضعة اسئلة؟ |
Kontrol sorularını tekrar sorabilir misiniz, lütfen? | Open Subtitles | هلا طرحت السؤال المراقبّ ثانية من فظلكّ ؟ |
Ben Cort: Bu konuyu gündeme getirmene sevindim. | TED | بين كورت: في الحقيقة، إنني سعيد جداً أنك طرحت هذا. |
Ben, bana bir soru sorulduğunda eğer cevabını bilmiyorsam bilmediğimi söyleyebilen bir insanım. | Open Subtitles | أنا شخص من النوع... إذا طرحت علي سؤالاً، ولا أعرف إجابته... سأخبرك أني لا أعرف |