ويكيبيديا

    "طيباً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İyi
        
    • Bol
        
    • güzel
        
    • nazik
        
    • Uslu
        
    • kibar
        
    • şans
        
    • iyiydi
        
    • şanslar
        
    • sana
        
    • Size iyi
        
    • iyi biri
        
    • iyi davrandı
        
    Bu gece iyi vakit geçiren bir sürü insan var, biz neden geçirmeyelim? Open Subtitles هناك الكثير من الناس الذين يقضون وقتاً طيباً الليلة، فلم لا نفعل نحن؟
    Ben'e evlenmeden hayatın tadını çıkart diyordum. İyi nasihat, değil mi? Open Subtitles يقض وقتلً طيباً على قدر أستطاعته، هل تبدو لكِ هذه بنصيحة؟
    Neyse, geleceğini bir karede görmüş olursun. Bu iyi de olabilir, kötü de. Open Subtitles على أيّة حال، ذلك سيوقف حركة مستقبلك وهذا قد يكون طيباً أو سيئاً
    Kariyerinde Bol şanslar. Seattle seninle gurur duyuyor. Open Subtitles نحن فخورون بك ونتمنى لك حظاً طيباً في المستقبل
    Sizin için çok güzel taze bir balık da ayırdım. Open Subtitles لقد أحضرت أيضاً قدراً طيباً من السمك الطازج من أجلك
    Ama bu hafta sonuna ihtiyacın vardı.Biraz rahatlayıp iyi zaman geçirebilirsin. Open Subtitles ولكنك بحاجه إلى إجازه بعيداً عنها, حتى تسترخي وتقضي وقتاً طيباً
    Vince'in dirilişini açıklayamadım ama Garrett'ın iyi bir çocuk olduğunu söyledim. Open Subtitles ولكن أخبرته بأن غاريت كان فتى طيباً تعلمين بأنه كان يائس
    Parti sahibi olarak o melezlerin iyi bir ilk izlenim yaratmadığını bilmelisin. Open Subtitles بإعتبارك مُضيف فيجب أن تعلم أن الانطباع الأوليّ لهؤلاء الهجائن ليس طيباً
    Benim hakkımda iyi sözler söylemen için sana ihtiyacım olduğunu düşünmeni istemedim. Open Subtitles لم أرد منك ان تعتقدي بأنني أردتك أن تقولي عني شيئاً طيباً
    Sadece arkadaş kalalım ve bunu unutup iyi vakit geçirelim-- Open Subtitles لنكن صديقين فحسب ونقضي وقتاً طيباً معاً وننسي كل هذا
    Bize ders vermek için iyi bir adamı hapse mi atacaklar? Open Subtitles هل سيضعونَ رجلاً طيباً في السجنِ من أجلِ إعطائنا درساً ما؟
    Bak, Vanessa bunun iyi bir zaman olmadığını söylememi istedi. Open Subtitles أنظر ،أرادت فانيسا مني أن أخبرك هذا ليس وقتا طيباً.
    Karadelik, bir yıldız anaokuluna pek de iyi bir komşu olmazdı. TED الثقب الأسود لا يشكل جاراً طيباً لحضانة النجوم
    Sen her zaman iyi bir arkadaş oldun. Düşündüklerin için kendini suçlama. Open Subtitles لقد كنت صديقاً طيباً ومخلصاً لا تخجل مما شعرت به
    Herşeyi oluruna bırak. Kızlarla iyi vakit geçir ve buna benzer şeyler işte. Open Subtitles خذ الأمور ببساطة إقضَ وقتاً طيباً مَع البناتِ وهلم جرا
    Yeni stajyer arasak iyi olacak. Bol şans! Open Subtitles .من الافضل ان يكون مهتم بالمتدربين الجدد حظاً طيباً
    Bol şans, bayanlar. Open Subtitles حظاً طيباً , يا آنسات اريد ان المس التاج , للحظ
    Hayır, kızgın falan değilim. güzel vakit geçirdin mi? Open Subtitles لا ، إننى لست غاضباً هل قضيت وقتاً طيباً ؟
    Sıradan günler, samimiyetle beraber olduğumuz çok güzel günlerdi. Open Subtitles كنا نعيش معاً اليوم بيومه مراعين قواعد الشرف والأخلاق الحميدة وقد كان ذلك حقاً أمراً طيباً
    Evet, nazik ve düşünceliydi. Open Subtitles نعم ، لقد كان طيباً و عاقلاً و كان يهتم بى إلى حد ما
    Acaba Uslu bir çocuk olursan, seni ailelerine kabul ederler mi? Open Subtitles أتعتقد أنك لو كنت طيباً فسيرحبون بك بعائلتهم؟
    Çünkü sana karşı her vampir benim olacağım gibi.... ...kibar olmayabilir. Open Subtitles لإن هذا المصاص الدماء ربما لا يصبح طيباً مثلي أنا
    Benim için iyiydi. Open Subtitles لقد كان ممتع بالنسبة لي. كان وقتاً طيباً.
    Her ikinize de iyi şanslar ve Şarkı ve Dans'a da iyi şanslar, yeni büyük bir filmsevenler kitlesi için yeni bir film. Open Subtitles حسناً حظاً موفقاً للجميع وحظاً طيباً للرقص والغناء فيلم جديد لجماهير جديدة من عشاق السينما
    Bu aptal okuldan ayrılıyorum. Güle güle. Size iyi eğlenceler Open Subtitles على أي حال ، لقد اتصلت بأبي ، سأخرج من هذه المدرسة ، وداعاً ، وقتا طيباً
    Eğer iyi biri olmayı istiyorsan, sende gitmemelisin. Open Subtitles وهو عمل لا يمكنك تجاهله فحسب إن كُنتَ ترغب بأن تكون طيباً
    Senin gelmeyeceğini söyleyip durdu ve sonra annemle Liza-Lu'ya çok iyi davrandı. Open Subtitles ظل يقول لي أنك لن تعود أبداً و ثم كان طيباً مع أمي و مع لايزا لو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد