ويكيبيديا

    "ظهيرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öğleden
        
    • öğlen
        
    • öğle
        
    • öğlene
        
    • günler
        
    • akşam
        
    • akşamını
        
    • günü
        
    • akşama
        
    • akşamüstü
        
    Dün öğleden sonra hapishaneye giderek el çantanızı görmek istedim. Open Subtitles لذا بعد ظهيرة الأمس ، ذهبت للسجن لرؤية حقيبة يدكِ
    Dün, öğleden sonra içeri tam teçhizatlı bir ekip gönderdik. Open Subtitles أرسلنا في ظهيرة الأمس فرقة من الرجال مجهزة تجهيزاً كاملاً.
    Bu, güneşli bir öğleden sonra... bakkaldan evine yürüyen küçük bir kızın hikayesi. Open Subtitles هذه قصة فتاة صغيرة ترجع البيت من متجر البقالة في ظهيرة يوم مشمس
    Pazar öğlen turumu yaptıktan sonra kilidin kayıp olduğunu farkettim. Open Subtitles لاحظت أن القفل كان مفقوداً عندما قمت بجولاتي ظهيرة الأحد
    Bu öğlen onunla bir görüşmem vardı. Şu dakikalarda burada olacaktı. Open Subtitles كان لدي موعد معه عند ظهيرة هذا اليوم كان من المفترض أن يكون هنا في أية لحظة
    Sakin bir öğle sonrasının ortasındasınız derken 1280 adet farklı kitap sevkiyatı geliyor. TED وبينما أنت تقضي فترة ظهيرة هادئة، فجأة تصل شحنة من 1280 كتابًا مختلفًا.
    Kara Şövalye yarın öğlene kadar hazır olmaz. Open Subtitles لن يتم تصليح الفارس الأسود حتى ظهيرة الغد
    Pazar öğleden sonrası kadar kasvetli bir sükûnet var mı? Open Subtitles أثمّة شيء في صمته القابض للصدر مثل ظهيرة يوم أحد؟
    Hayır ancak bu öğleden sonra buluşacağın kişinin ta kendisiyim. Open Subtitles كلّا، لكنّي بالواقع الشخص الذي ستقابله بعد ظهيرة هذا اليوم.
    Henüz pazartesi öğleden sonra ve oldukça fazla boş masanız var. Open Subtitles حسناً، إنها ظهيرة يوم اثنين هادئة ولديك الكثير من الطاولاتِ الفارغة
    Geceyi burada geçiririz. Yarın öğleden sonra da çiftlikte oluruz. Open Subtitles حسنًا، سنبقى هنا الليلة و سنعود للمزرعة عند ظهيرة الغد
    O ana bağışçı ve bu öğleden sonra onların bağış toplayıcısı olacakmış. Open Subtitles هي تُعد مُتبرعة رئيسية وسوف تحضر حفلة جمع التبرعات بعد ظهيرة اليوم
    Öyle ki: Bir pazar günü öğleden sonrasında, bir adam elinde güzel bir mücevher kutusuyla kasiyer külübeme doğru yürüdü. TED ففي يوم من أيام ظهيرة الأحد .. جاء إلىّ رجل فى مكانى بالكاشير ومعه علبة مجوهرات جميلة.
    Bir ay falan çıkmıştık ve sonra bir öğlen geldi ve kasabadan ayrıldığını söyledi aynen böyle oldu. Open Subtitles كنا نخرج سويا لشهر او نحوه ثم ذات ظهيرة جاء وقال انه مغادر للبلدة فقط هكذا
    Diyorum ki onları öğlen beraber gördüm. Open Subtitles بالتأكيد، أنا قلت, بأنّي رأيته ظهيرة اليوم.
    Dün...bu sabah, yada en azından... bu gün öğlen olabilirdi. Open Subtitles بالأمس .. فى هذا الصباح أو حتى فى ظهيرة هذا اليوم كان من الممكن أن نفعل هذا
    Ne kadar da mesud bir öğlen. Öyle değil mi acaba? Open Subtitles يا لها من ظهيرة رائعة، ألا تُوافقَني الرأي؟
    Her gün öğle vaktinde kampçılar yüzer havuzların bulunduğu bir gölete giderlerdi. TED وفي ظهيرة كل يوم يذهب المخيمون إلى البحيرة بجانب دكة القوارب.
    Gün öğlene döndüğünde sizler ceset olacaksınız! Open Subtitles عند ظهيرة هذا اليوم ستكونون فى عداد الأموات
    İyi günler. Ben Mortimer Folchart. Open Subtitles ظهيرة طيبة , أنا مورتيمر فولتشارت
    Yarın akşam New York'taki hissedar toplantısında satışın oybirliğiyle onaylanması bekleniyor. Open Subtitles وقرار البيع من المتوقع أن يلقى موافقة جماعية خلال اجتماع المساهمين السنوى ظهيرة غدا فى نيويورك
    Çarşamba akşamını tüm bu işlere ayırabilirim. Open Subtitles بحلول ظهيرة يوم الأربعاء قد أسمح بهذا
    Cinayet günü Rosaleen Cloade bankerlerine telefon edip 20 bin pound çekmelerini istemiş. Open Subtitles ظهيرة يوم الجريمة اتصلت روزالين بالبنك ليقوموا بترتيب سحب مبلغ 20,000 جنيه نقدا
    Senin egzersizini yarın akşama almak durumundayım. Open Subtitles عليك أن تؤجل عملك الى ظهيرة يوم الغد , بيرني
    bir akşamüstü gelsek, şöyle bir spa günü geçirsek.. Open Subtitles ان نأتي ظهيرة احد الايام ونحظى بيوم في النادي الصحي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد