ويكيبيديا

    "عامٍ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sene
        
    • Bir yıl
        
    • yıldır
        
    • yıllık
        
    • yıldayız
        
    • yıldan
        
    • yılda
        
    • yılında
        
    Ben yarım saatliğine çekip gittim. Sen beni 1 sene yalnız bıraktın. Open Subtitles حسنًا, لقد غادرتُ مدة نصف ساعة بينما أنتَ تركتني لمدة عامٍ كامل.
    Neredeyse 100 sene sonra, bu dev benim Brooklyn'deki çocukluğuma taşındı ve asla terk etmedi. TED بعد حوالي مائة عامٍ تقريبًا، اتّخذ العملاق من طفولتي في بروكلين منزلًا له ولم يغادره قط.
    sene 1958. Gana bağımsız olur, yani 50 küsür yıl öncesi. TED في عام 1958 , عندما اصبحت غانا مستقلة أي منذ ما يزيد عن 50 عامٍ بقليل،
    Kazadan yaklaşık Bir yıl sonra burada Hukilaha kafede tanıştık. Open Subtitles تقابلنا هنا في مقهى هوكيلاو بعد عامٍ تقريباً من الحادث
    Hemen hemen yüz yıldır insanoğlunu şekillendirdi, yol gösterdi. Open Subtitles طوال المائة عامٍ الماضية تم تشكيل وإرشادالبشر.
    Bin yıllık bir saltanat kurmayı kendine görev edinmiş şu grup. Open Subtitles تلك المجموعة التي احتلَّت العالم لتحقِّق ألف عامٍ من المجد،
    Hangi yıldayız? Open Subtitles في أيّ عامٍ نحن الآن؟ ما المشكلة؟
    Şuradaki bir yıldan beri 27.5 milyondan satılık ama şimdi bir teklif verirsen muhtemelen 19.5 milyon gibi alabilirsin. Open Subtitles هذا البيت عُرض للبيع منذ عامٍ بسعر 27.5 مليون. لكن إن عرضت شراءه اليوم فربّما تناله بـ 19.5 مليونًا.
    2030'larda, yılda milyonlarca yeni cilt kanseri vakasını engellemiş olacağız ve bu sayı sürekli büyüyecek. TED بحلول 2030، سنكون قد تجنبنا ملايين الحالات الجديدة من سرطان الجلد كل عامٍ مع عددٍ من شأنه أن ينمو فقط.
    Geçen sene, oniki mayısta sabah sokağa çıkmak için saçının biçimini değiştirmiştin. Open Subtitles وبالثاني عشر من مايو، من عامٍ فات*، *غيرتي من تسريحة شعرك والخصال
    Bu kız, sevgilisinin çatlak bir seri katil olduğunu ve geçen sene annesini öldürenin de o olduğunu anlıyor. Open Subtitles التي تكتشف أن صديقها هو ذلكالقاتلالمتسلسلالمجنون.. الذي قتل أمها أيضاً قبل عامٍ من ذلك
    Sırf kötü şöhreti yüzünden bir sene içerisinde ölmüş olur zaten. Open Subtitles السمعةُ السيّئةُ وحدها ستقتله .خلالَ عامٍ واحد
    Bu yolculuğu her sene, geleneksel rotaları üzerinden yapıyorlar. Open Subtitles إنها رحلةٌ يخوضونها كل عامٍ عبر مساراتٍ متوارثة
    Ben de onları. Ve her sene buraya gelmemin tek nedeni bu. Open Subtitles وأنا أحبّهما، وهما سبب عودتي إلى هنا كلّ عامٍ.
    Bir sene içinde tüm komşular hayalet şehir yaptılar burayı. Open Subtitles جميع هذه الأحياء أصبحت مدينة أشباح خلال عامٍ.
    Londra'da Bir yıl geçirdikten sonra burası sıkıcı mı geldi? Open Subtitles هل ترى هذا المكان كئيبٌ بفظاعة بعد عامٍ في لندن؟
    Sağlık Bakanlığı 1964 yılında ilk raporunu çıkarmadan Bir yıl öncesi, 1963. TED كان عام 1963 قبل عامٍ واحد من إطلاق أول تقرير للجراح العام عام 1964.
    Bir buçuk yıldır durumu sabitti ve birden öldü. Open Subtitles لقد كان مستقرّاً طيلةَ عامٍ ونصف، ثمّ مات فجأة
    1000 yıldır benim peşimdeler ve her zaman onlardan 1 adım önde olmuşumdur. Open Subtitles لقد كان البشر يطاردوني طوال ألف عامٍ ودائماً ما كنتُ سابقهم بخطوةٍ
    40 yıllık hizmetin karşılığı böyle olmamalıydı. Open Subtitles يبدو رد جميلٍ بائس بالنسبةِ لأربعين عامٍ من الخدمة
    Bu para bir yıllık sponsorluk ücretini rahat rahat karşılar. Open Subtitles يُمكن استخدام هذا كدعمٍ لمُدة عامٍ كامل.
    Raymond, hangi yıldayız? Open Subtitles (رايموند)، أيُّ عامٍ هذا؟ -2007
    Ama bu arazi 150 yıldan fazladır annemin ailesine ait, ve ben de ona burada kazı yapılmayacağına dair söz verdim. Open Subtitles ولكن هذه المزرعة كانت ملك لعائلة والدتي لـ 150 عامٍ لقد وعدتها أنه لن يقوم أحد بالتنقيب فيها
    ve bu, programın yürürlükte olduğu ilk yılda 2.700 çocuğun ayrılığına sebep oldu. TED مما أسفر عن انفصال 2700 طفل عن أسرهم في أول عامٍ دخل فيه ذلك البرنامج حيز التنفيذ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد