Fakat herhangi bir şey olursa beni arayacağına söz ver. | Open Subtitles | لكن، عديني بأنكِ ستتصلين بي عندما يحدث أي خطب ما |
söz ver, ölürsem, annemle babama bize yaptıklarını asla anlatmayacaksın. | Open Subtitles | عديني ان مت انك لن تخبري والدي بما فعله بنا |
Eğer bu işe dahil olacaksan dikkatli olacağına söz ver. | Open Subtitles | لو أصرّيتِ على الدخول في هذا عديني أنك ستكونين حذرة |
söz ver bana, güzel şeyler yaşamaya çalışırken kendini kötü hissetmeyeceksin, tamam mı? | Open Subtitles | عديني انكِ لن تشعري بالسوء في المحاولة في عيش أيام جيده . حسنا |
Yıkılıp, örtünün altına girmeyeceğinize söz verin. | Open Subtitles | عديني أن لا تنهارين وتسحبين بعيداً تحت ملاءة |
O gidene kadar ortaya çıkmayacağına, bana söz vermelisin, tamam mı? | Open Subtitles | عديني أنك لن تأتي لمساعدتي حتى أنتهي منها , حسنا ؟ |
Anahtarlarımın yerini unutmaya başlamadan önce iğneyle beni öldüreceğine söz ver. | Open Subtitles | عديني أنكِ ستقتلينني بالحقنة القاتلة قبل أن أبدأ بنسيان مكان مفاتيحي. |
Birinden hoşlanınca veya aşk için bunu yapacağına söz ver. | Open Subtitles | عديني بأنك لن تقومي بذلك إلا إذا أحببت شخصاً ما |
Yarın sabaha kadar o mesaja cevap vermeyeceğine söz ver. | Open Subtitles | عديني أنكٍ لن تردي على تلك الرسالة حتى صباح الغد |
Aslında güzel bir haber olan haberi duyunca aşırı tepki göstermeyeceğine söz ver. | Open Subtitles | فقط عديني بأنكِ لن تبالغي في ردة فعلك ﻷن هذه فعلا أخبار جيدة |
Ama 8'e kadar dönmezsem bensiz gideceğine söz ver. | Open Subtitles | اذا لم احضر في الثامنة مساء عديني بانك ستذهبين بدوني |
Sadece Reedburn'la bir daha tek başına görüşmeyeceğine söz ver. | Open Subtitles | فقط عديني بأنكِ لن تذهبي لرؤية ريدبورن" لوحدكِ مرة أخرى" |
Burada yaptıklarını üniversitede yapmayacağına söz ver bana. | Open Subtitles | عديني بأنك لن تفعلي بالكلية ما فعلته هنا |
Eminim ki çok mutlu olacaksın, fakat çok uzakta yaşamayacağına söz ver. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك سوف تكونين سعيدة جدا لكن عديني أنك لن تعيشي بعيداً جداً |
Georgia'larda kalacağına söz ver. | Open Subtitles | عديني انك ستبيتين في بيت عائلة جورجيا الليلة |
Düşüncesiz bir şey yapmayacağına söz ver. | Open Subtitles | ليس وقتاً للصيد حتى نعرف المزيد من فضلكِ ، عديني أنكِ لن تفعلي شيئاً طائشاً |
Bana eğer Almanya'ya dönersek mutsuz olmayacağına dair söz ver. | Open Subtitles | عديني أنك لن تكوني حزينة عندما نعود للوطن |
Bana bu akşam yeşil birşeyler yiyeceğine söz ver. Yapraksal yeşil, sakız olarak değil. | Open Subtitles | عديني بأنكِ ستأكلين شيئاً أخضراً الليلة أخضر وبه أوراق وليس علكة خضراء |
Neredeyse geldi Deniz Yeli ve ayrıca bunu daha önce söylemedim hiçbirini yemeyeceğine söz ver. | Open Subtitles | لقد أوشكتِ على ذلك , سي بريز اوه, وأيضاً , لم أصادف هذا من قبل ولكن عديني الا تأكلي أياً منهم |
Bakın, kızmayacağınıza söz verin, zaten önemli bir şey değil. | Open Subtitles | هناك أمر يجب أن تعلميه وهو تافه بالحقيقة لكن عديني ألا تغضبي |
Her neyse. Bana söz ver Kate bir daha ki sefer bunu yapmaya karar verdiğimizde çatal getirmeyi unutmadıklarından emin ol. | Open Subtitles | فقط عديني يا كايت ان قمنا بهذا العمل مرة أخرى أن لا ننسى الشوك |
Hayır, bana o adamı aramayacağına söz verir misin lütfen? | Open Subtitles | لا .. عديني أنك لن تقومي بالإتصال رجاءً |
Tamam. Ama beklemen lâzım. Burada kalacağına söz veriyor musun? | Open Subtitles | ولكن عديني ان تبقى هنا |
Aslında bana söz vermeni istiyorum, ihmalkâr kimselerle göle gitmeyeceksin. | Open Subtitles | في الحقيقة , عديني بألّا تقعي في المشاكل |