ويكيبيديا

    "عديني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söz ver
        
    • söz verin
        
    • bana söz
        
    • söz verir
        
    • söz veriyor
        
    • söz vermeni
        
    Fakat herhangi bir şey olursa beni arayacağına söz ver. Open Subtitles لكن، عديني بأنكِ ستتصلين بي عندما يحدث أي خطب ما
    söz ver, ölürsem, annemle babama bize yaptıklarını asla anlatmayacaksın. Open Subtitles عديني ان مت انك لن تخبري والدي بما فعله بنا
    Eğer bu işe dahil olacaksan dikkatli olacağına söz ver. Open Subtitles لو أصرّيتِ على الدخول في هذا عديني أنك ستكونين حذرة
    söz ver bana, güzel şeyler yaşamaya çalışırken kendini kötü hissetmeyeceksin, tamam mı? Open Subtitles عديني انكِ لن تشعري بالسوء في المحاولة في عيش أيام جيده . حسنا
    Yıkılıp, örtünün altına girmeyeceğinize söz verin. Open Subtitles عديني أن لا تنهارين وتسحبين بعيداً تحت ملاءة
    O gidene kadar ortaya çıkmayacağına, bana söz vermelisin, tamam mı? Open Subtitles عديني أنك لن تأتي لمساعدتي حتى أنتهي منها , حسنا ؟
    Anahtarlarımın yerini unutmaya başlamadan önce iğneyle beni öldüreceğine söz ver. Open Subtitles عديني أنكِ ستقتلينني بالحقنة القاتلة قبل أن أبدأ بنسيان مكان مفاتيحي.
    Birinden hoşlanınca veya aşk için bunu yapacağına söz ver. Open Subtitles عديني بأنك لن تقومي بذلك إلا إذا أحببت شخصاً ما
    Yarın sabaha kadar o mesaja cevap vermeyeceğine söz ver. Open Subtitles عديني أنكٍ لن تردي على تلك الرسالة حتى صباح الغد
    Aslında güzel bir haber olan haberi duyunca aşırı tepki göstermeyeceğine söz ver. Open Subtitles فقط عديني بأنكِ لن تبالغي في ردة فعلك ﻷن هذه فعلا أخبار جيدة
    Ama 8'e kadar dönmezsem bensiz gideceğine söz ver. Open Subtitles اذا لم احضر في الثامنة مساء عديني بانك ستذهبين بدوني
    Sadece Reedburn'la bir daha tek başına görüşmeyeceğine söz ver. Open Subtitles فقط عديني بأنكِ لن تذهبي لرؤية ريدبورن" لوحدكِ مرة أخرى"
    Burada yaptıklarını üniversitede yapmayacağına söz ver bana. Open Subtitles عديني بأنك لن تفعلي بالكلية ما فعلته هنا
    Eminim ki çok mutlu olacaksın, fakat çok uzakta yaşamayacağına söz ver. Open Subtitles أنا متأكدة أنك سوف تكونين سعيدة جدا لكن عديني أنك لن تعيشي بعيداً جداً
    Georgia'larda kalacağına söz ver. Open Subtitles عديني انك ستبيتين في بيت عائلة جورجيا الليلة
    Düşüncesiz bir şey yapmayacağına söz ver. Open Subtitles ليس وقتاً للصيد حتى نعرف المزيد من فضلكِ ، عديني أنكِ لن تفعلي شيئاً طائشاً
    Bana eğer Almanya'ya dönersek mutsuz olmayacağına dair söz ver. Open Subtitles عديني أنك لن تكوني حزينة عندما نعود للوطن
    Bana bu akşam yeşil birşeyler yiyeceğine söz ver. Yapraksal yeşil, sakız olarak değil. Open Subtitles عديني بأنكِ ستأكلين شيئاً أخضراً الليلة أخضر وبه أوراق وليس علكة خضراء
    Neredeyse geldi Deniz Yeli ve ayrıca bunu daha önce söylemedim hiçbirini yemeyeceğine söz ver. Open Subtitles لقد أوشكتِ على ذلك , سي بريز اوه, وأيضاً , لم أصادف هذا من قبل ولكن عديني الا تأكلي أياً منهم
    Bakın, kızmayacağınıza söz verin, zaten önemli bir şey değil. Open Subtitles هناك أمر يجب أن تعلميه وهو تافه بالحقيقة لكن عديني ألا تغضبي
    Her neyse. Bana söz ver Kate bir daha ki sefer bunu yapmaya karar verdiğimizde çatal getirmeyi unutmadıklarından emin ol. Open Subtitles فقط عديني يا كايت ان قمنا بهذا العمل مرة أخرى أن لا ننسى الشوك
    Hayır, bana o adamı aramayacağına söz verir misin lütfen? Open Subtitles لا .. عديني أنك لن تقومي بالإتصال رجاءً
    Tamam. Ama beklemen lâzım. Burada kalacağına söz veriyor musun? Open Subtitles ولكن عديني ان تبقى هنا
    Aslında bana söz vermeni istiyorum, ihmalkâr kimselerle göle gitmeyeceksin. Open Subtitles في الحقيقة , عديني بألّا تقعي في المشاكل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد