ويكيبيديا

    "عشْرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • On
        
    • yl
        
    Bu beyaz bir kadının yaşam beklentisinden On yıl daha az. Open Subtitles عشْرة سَنَواتِ تحت متوسط العمر المتوقعِ لأنثى قوقازية. هَلْ عَرفتَ ذلك؟
    Siz iki yağ çubuğu eyalet sınırının ötesinde On saniye bile geçiremezsiniz. Open Subtitles انتما يا مغفلان لن تعيشا عشْرة ثواني على خَط المقاطعة أوه، حقاً؟
    Onunla On yıldır arkadaşız. Open Subtitles نحن كُنّا أصدقاءُ لأكثر من عشْرة سَنَواتِ.
    Annem, On dokuz yıl önce Nebraska'da öldü Open Subtitles ماتتْ قبل حوالي تسع عشْرة سنة في نبراسكا.
    On yıl sanırım. Open Subtitles عشْرة سَنَواتِ على مااعتقد. تسع سَنَواتِ وأربعة شهورِ
    Korkumdan ömrümün On yılını götürdüğün için. Open Subtitles ،تلك لإخافتي وتضييع عشْرة سَنَواتِ مِن حياتِي
    Derdini On saniyede çözebilirim. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُصلّحَ مشاكلَكَ في عشْرة ثواني.
    On yıldır senin için köle gibi çalıştım. Ne bir terfi, ne de bir zam aldım. Open Subtitles أنا عبدُك لأكثر من عشْرة سَنَواتِ حتى بدون زيادة راتب أَو ترقية
    Yaklaşık On dakika önce bu binadaydım. Open Subtitles نحن كُنّا ماضيةُ هذه البنايةِ قبل حوالي عشْرة دقائقِ.
    Hemşire On dakika sonra sizi çıkarmaya gelecektir. - Üzgünüm. - Tamam. Open Subtitles الممرضة سَتُطاردُك خارج في غضون عشْرة دقائقِ.
    On yıl sonra hala beraber miyiz? Open Subtitles هَلْ نحن ما زِلنا سوية في عشْرة سَنَواتِ؟
    Aynı dükkanda On beş yıldır içki satıyorum. Open Subtitles خمس عشْرة سنة و أنا أَبِيعُ المشروب الكحولية في الخارج من نفس المحل
    Kritik deney On dakika sonra başlayacaktır. Open Subtitles تجربةالمسارالحرجِ سَيَبدا في عشْرة دقائقِ.
    Kritik deney On dakika sonra başlayacaktır. Open Subtitles تجربةالمسارالحرجِ سَيَبدا في عشْرة دقائقِ.
    Ne? Pekala. Son On şarkı. Open Subtitles ماذا ؟ حَسَناً، عشْرة دقائقِ أكثرِ مِنْ الهِتاف وبعد ذلك يَجِبُ أَنْ تنَاموا أنا مندهشة
    On dakika sonra temiz hava ve egzersiz. Open Subtitles متبقي عشْرة دقائقِ على الهواء النقي والتمرين.
    Acaba On yıl sonra nerede olacağız? Open Subtitles أَتسائلُ أين نحن سَنَكُونُ في عشْرة سَنَواتِ.
    Buradan On bir saat mesafede A sınıfı 2 göktaşı var. Open Subtitles تاجرت: هناك صنفين مُشع كونى إحدى عشْرة ساعة مِنْ هنا.
    Sarabeth'in On sokak yakınındaki bütün apartmanlara bakacaklar. Open Subtitles هم سَيَضْربونَ كُلّ شُقَّة ضمن عشْرة كُتَلِ.
    On dakika sonra iyice içine girdim, eve dönmeyi bekliyemiyordum. Open Subtitles لذا عشْرة دقائقِ إليها، لا استطيع الانتظار للعوده للمنزل
    11 yl sonra 1984, dostum. Düsün. Open Subtitles بعد إحدى عشْرة سنة سنكون في عام 1984، فكّروا في هذا!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد