| Sana uzun zaman önce öğrettim gazete işi iş tir. | Open Subtitles | ..لقد علمتك لزمن طويل ان العمل فى الصحيفه مجرد عمل |
| Sana mücadelen için gerekli her şeyi öğrettim. | Open Subtitles | أليجاندرو، لقد علمتك كل شىء تحتاجه للبقاء |
| Sana öğrettiğim metro numarasını yap. Yaptığın en iyi skeç o. | Open Subtitles | إفعل نمرة المترو التي علمتك إياها ، إنها أفضل ما تفعل |
| Dostum, bugün sana öğrettiğim ders için para istemeliyim. | Open Subtitles | صديقي , ينبغي أن أطلب أجر ما علمتك إياه هنا اليوم |
| Oyun sana gururlu olmayı öğretti saçmalamayı ve vurmayı da. | Open Subtitles | بالطبع اللعبة علمتك كيف ت.. أن تتكلم بالهراء، كيف تضرب.. |
| Bilgi sahibi olmadığın konularda konuşmaman gerektiğini öğrettiğimi sanıyordum sana. | Open Subtitles | ظننت انني علمتك ألا تتحدث عن أشياء لاتعرف عنها شيئا |
| Başaracaksın. Sana öğrettiklerimi unutma. | Open Subtitles | ستكونين رائعة فقط تذكري كل شيء علمتك ِ اياه |
| Bir Shaolin olarak çok şey öğrendin ve aynı zamanda hiçbir şey öğrenmedin de. | Open Subtitles | وقتك كما شاولين, قد علمتك أشياء كثيرة أيضا لا شيء. |
| Sana mücadelen için gerekli her şeyi öğrettim. | Open Subtitles | أليجاندرو، لقد علمتك كل شىء تحتاجه للبقاء |
| Sana bir kez öğrettim, ve sen hâlâ yapamıyor musun? | Open Subtitles | أيها الغبي لقد علمتك من قبل ومع ذلك لم تتعلم ؟ |
| Sana dürüst olmanın erdemini öğrettim sanıyordum. | Open Subtitles | كلامك كان يعني شيئاً اعتقدت أني علمتك فضيلة الصدق |
| Bana "mmmh" yapma. Onu sana ben öğrettim. | Open Subtitles | .لا تتظاهر بإنك تستمع إلي .أنا التي علمتك إياها |
| Evlat, şimdi oturup sana kadınlar hakkında öğrettiğim... tüm o şeyleri düşün. | Open Subtitles | بني، فقط فكر مرةً أخرى حول كل تلك الأشياء التي علمتك بها حول النساء |
| Geçen gün, sana öğrettiğim şeyi yap. | Open Subtitles | أفعل ذلك الشّيء الذي علمتك إياه بالمرّة السابقة |
| Hemen şimdi size öğrettiğim bu dansı yapacağız. | Open Subtitles | اجل , اجل في هذا الوقت سنقوم بأداء الرقصة التي علمتك اياها |
| Sana öğrettiğim o kadar şeyden, verdiğim o kadar şeyden sonra bir cadı için hepsinden vaz geçmeye razı mısın? | Open Subtitles | بعد كل ما علمتك إياه وكل ما أعطيتك إياه ترغب بالتخلي عن هذا لأجل حب ساحرة؟ |
| Oyun sana gururlu olmayı öğretti saçmalamayı ve vurmayı da. | Open Subtitles | بالطبع اللعبة علمتك كيف ت.. أن تتكلم بالهراء، كيف تضرب.. |
| Annen sana böyle lafa karışmayı mı öğretti? | Open Subtitles | هل والدتك علمتك أن تدخل على الآخرين هكذا؟ |
| Candace sana böyle zorlu durumlarla başa çıkabilmeyi öğrettiğimi sanıyordum. | Open Subtitles | كانديس, ظننت اني علمتك كيف تتعاملي مع هذه الظروف العصيبة. |
| Ona, sana öğrettiklerimi öğretirsen düzelir. | Open Subtitles | ببساطة علمها كل شيء علمتك إياه وسوف تتعلمه |
| Bu işte çok iyisin, tatlım. Annen seni çok iyi eğitmiş. | Open Subtitles | انت بارعة في هذا عزيزتي والدتك قد علمتك جيداً |
| Sana gerçek büyük balık yakalamayı öğretmeme ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيك لو علمتك طريقة صيد السمك الكبير ؟ |
| Ve annen sana bir bayanın önünde kendini kaşımanın kaba bir şey olduğunu öğretmedi mi. | Open Subtitles | هل علمتك أمك أنه من غير اللائق أن تحك مؤخرتك أمام أمرأه |
| Umarım meleklerle yaşamak sana onlardan biri gibi dikiş dikmeyi öğretmiştir. | Open Subtitles | لنأمل أن تكون الحياة مع الملائكة قد علمتك أن تخيطي كواحدة منهن |
| Biliyorum herhâlde. Sana öğreten de benim! - Tanrım. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف أفعلها أنا الذي علمتك كيف تفعلها |
| Seni iyi eğitmişim. | Open Subtitles | لقد علمتك بطريقة جيدة |