ويكيبيديا

    "علم أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyordu
        
    • olduğunu biliyor
        
    • olduğunu biliyormuş
        
    İş arkadaşlarının beni gözlediğini biliyordu ve bir şey söylemedi. Open Subtitles لإحتقار أخّي علم أن زملائه كانوا يراقبونني ولم يقل شيء
    Eratosthenes'in bildiği başka bir şey daha vardı. biliyordu ki, aynı anda, aynı gün, ekinoksta, TED علم إراتوستينس بحقيقة أخرى. علم أن العصا المغروسة في الأرض في الإسكندرية
    Babamı ele geçirdiklerini biliyordu. Yüzük bu yüzden ondaydı. Open Subtitles لقد علم أن والدى قد اسُرِ لأنه لديه خاتمه
    Kardeşinin seri cinayetler işleyen bir psikopat olduğunu biliyor mu? Open Subtitles هل عنده علم أن أخاه مريض نفسي تسوء حالته بسرعة كبيرة ؟
    Hangisi olursa olsun, bunu yapan arabanın orada olduğunu biliyormuş. Open Subtitles بكل الأحوال من فعلها علم أن السيارة كانت هناك
    Bulunduğunda DNA teşhisinin 24 ila 48 saat süreceğini biliyordu. Open Subtitles ولكنه أيضا جعل من الجثة غير قابلة للتعرف في حال العثور على الجثة ولقد علم أن عملية البحث تحتاج يوم أو يومان
    Muhtemelen polisin gelip onu tutuklayacağını biliyordu. Open Subtitles ربما علم أن الشرطة ستأتي وتقبض عليه بطريق الخطأ
    Biri ailenin dönüş yolunu biliyordu. Open Subtitles لقد علم أحدهم أن العائله قد استدارت عائده ولقد علم أن يلاقيهم هنا تماما
    Adam personel tarafından kabul edilmeyeceğini biliyordu. Open Subtitles و هذا الرجل علم أن الطاقم لم يحبه لم يحاول حتى
    Adam personel tarafından kabul edilmeyeceğini biliyordu. Open Subtitles و هذا الرجل علم أن الطاقم لم يحبه لم يحاول حتى
    Katili uçağın izlendiğini biliyordu. Open Subtitles القاتل علم أن الطائرة كانت تحت المراقبة.
    Kral'ın karısını öldürdüğü için çok üzüleceğini ve ölmek isteyeceğini de biliyordu. Open Subtitles ولقد علم أن الملك سيكون مكتئبا جدا من قتل زوجته, وبأنه سيريد قتل نفسه.
    O ölmeye hazırdı. Bunun onun için olmadığını biliyordu. Open Subtitles كان مستعدّاً للموت، فقد علم أن ساعته قد حانت.
    Milner'in üvey oğlu Davey Benson, Milner'ın annesini aldattığını biliyordu. Open Subtitles ربيب ميلنر ديفي بينسون .. علم أن ميلنر كان يخون أمه
    Sanırım bir parçam bunun olacağını biliyordu. Open Subtitles أعتقد أن جزءً مني علم أن ذلك سيحدث , لكني دائماً
    Yapmak zorunda olduğu şeylere gönüllü olmuştu çünkü haklı olduğumuzu biliyordu. Open Subtitles لقد كان مستعداً لفعل ما يجب عليه فعله لأنه علم أن قضيتنا صائبة
    İnsanların bağlantıyı kuracağını biliyordu. Open Subtitles لقد علم أن القضيتين ستكونان مرتبطتان في أعين الناس
    Bu yolun, Ontario'ya giden uyuşturucu kaçakçılığı yolu olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles هل أنت على علم أن هذا الطريق هو طريق لتهريب المخدرات في أونتاريو؟
    Chloe, Jack'in hayatta olduğunu biliyor muydu? Open Subtitles كلوي كانت على علم أن جاك لازال حياً ؟
    Dört maktulün de bu site üzerinden Carl Landers'la bağlantılı olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنت على علم أن جميع الضحايا الأربعة كانوا على اتصال مع (كارل لانديرز) من خلال هذا الموقع الألكتروني؟
    Bu sırada muhafızların da enjeksiyon uygulamasına tabi olduğunu biliyormuş. Open Subtitles عندما علم أن الحُراس يتم حقنهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد