ويكيبيديا

    "على نفسي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kendime
        
    • kendim için
        
    • kendimi
        
    • altıma
        
    • başıma
        
    Ve bana evlenme teklif edene kadar, onun beni önemsediğini paramı önemsemediğini inanıyor diye uzun süredir kendime yalan söylüyordum. Open Subtitles وبالوقت الذي سألني فيه ان اتزوجه كذبت على نفسي في الداخل لفتره طويله باعتقادي انه كان يهتم لي وليس المال.
    Son zamanlarda anladım ki, kendime bile kolaylıkla yalan söyleyebiliyorum. Open Subtitles لقد اكتشفت ذلك مؤخراً حتى الكذب على نفسي يكون سهلاً
    kendime ve bu dünyaya getirdiğim lanete bir son vermenin vakti geldi. Open Subtitles حان الوقت لإبطال هذه اللعنة التي جلبتها على نفسي وعلى هذا العالم.
    kendim için başka zaman üzülebilirim - sizin onu yakalamanızdan sonra. Open Subtitles كلا يمكنني الأسى على نفسي في وقت آخر بعد أن تمسكوا به
    kendimi yazılarıma verdiğimde o güzel satırları düşünmek içimi acıtan tüm hatıraları unutuyordum. Open Subtitles وأنت تعلم عندما كنت أقفل على نفسي واكتب وأدرس أفكر في أشياء جميله
    kendime acimaktan nefret ediyorum. Nefret ettigim seylerden biri bu iste. Open Subtitles إنني أكرهُ الشعور بالأسى على نفسي هذه أحد الأشياء التي أكرهُها
    Sanki kendime ve etrafımdaki herkese zarar verecekmişim gibi bana bakıyor. Open Subtitles إنه يحدق بي وكأنني أشكل خطراً على نفسي وعلى من حولي
    kendime acıma kısmını geçtim ve gardımı alıp tekrar çabalamaya hazırım. Open Subtitles لقد انتهيت من الشفقة على نفسي وأنا جاهز الآن للموت بهدوء
    Mühim bir şey değil fakat kendime hâkim olmakta biraz güçlük çekiyorum. Open Subtitles انها ليست أمراً كبيرة ، ولكن لدي صعوبة في السيطرة على نفسي
    Ve kendime söz verdim, "Onun canını kim yakıyorsa ölecekti" Open Subtitles و قطعت وعدا على نفسي أنني سأقتل كل من يؤذيها
    Senin üzerine bu kadar gelmemim nedeni, kendime kızgın olmamdan dolayı sanırım. Open Subtitles لذا أظنّ أنّه السبّب في تضاعف غضبي على نفسي لإلقاء اللوم عليك
    Ekipteki görev tanımımı genişlettiğinden beri, ben de aynı soruyu kendime soruyorum. Open Subtitles السؤال نفسه كنتُ أطرحه على نفسي منذ قمتَ بتوسيع عملي في الفريق.
    Bu yüzden kendime soruyorum, nasıl değiştirebilirim? Bu şeyleri nasıl değiştirebilirim? TED فطرحت على نفسي تساؤلاً .. كيف يمكنني ان اغير هذه الامور .. كيف يمكنن ان احدث تغيراً
    Kendi kendime sanatçı olmaya karar verdim, ve 10 yıl boyunca resim yaptım, sonra da Hindistan'a gitmek için Fulbright Bursu aldım. TED فاعتمدت على نفسي لكي اكمل مسيرتي الفنية لقد رسمت لنحو عشر سنوات وذات يوم عرض علي رحلة الى الهند
    Bu hayat tanımlayan soruyu işte o an kendime sordum: Eğer hayatım bir kitap olsaydı ve yazarı ben olsaydım, hikayemin nasıl devam etmesini isterdim? TED فى تلك اللحظة طرحت على نفسي السؤال الذي حدد مجرى حياتي لو كانت حياتى كتاب وكنت أنا الكاتبة فكيف أريد لقصتي أن تكتمل؟
    Yani, kendi kendime sorduğum soru şu, doğada bunlar neden oluyor? TED السّؤال الذي أطرحه على نفسي هو، لماذا يحدث كلّ هذا في الطبيعة؟
    Nasıl kendisi için hiç üzülmediğini... ve nasıl ben bir köpekten akıllıysam, kendim için üzülmemem gerektiğini. Open Subtitles كيف أنه ابدا لم يحسّ بالاسف على نفسه.. وكيف بجب علي ان اكون اذكى من كلب لأشعر بالاسف على نفسي
    kendim için üzülürken sana yardımın için teşekkür etmeyi unuttum. Open Subtitles أَنا مشغولُ جداً شُعُور بالأسى على نفسي أنا مَا شَكرتُك حتى لكُلّ مساعدتكَ.
    kendim için üzülürken ve erkek arkadaşlarımdan yorulmuşken düşündüğüm buydu. Open Subtitles إنّ ما أعتقده عندما أشعر بالأسى على نفسي وعندما أتعب أخلائي.
    Peki şimdiye kadar kendimi ona göre tanımlayan ben kim olacağım? Open Subtitles ولو كنت أتعرّف على نفسي بها كل هذا الوقت من سأكون؟
    Dert etme ya. Hatırlayabildiğimden daha fazla altıma işeyip sıçıyorum ben. Open Subtitles لا عليك، أنا اتبول واتغوط على نفسي مرات لا يمكني حصرها
    Kendi başıma terfi etmek istiyorum, patronunun patronunun oğlu olduğum için değil. Open Subtitles أرغب في النجاح إعتماداً على نفسي وليس لأنني إبن مدير مديرك المباشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد