ويكيبيديا

    "علينا مواصلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • devam etmeliyiz
        
    • devam edelim
        
    • devam etmemiz gerektiğini
        
    • devam ettirmeliyiz
        
    • devam etmemiz gerekiyor
        
    devam etmeliyiz. Diğerleriyle derenin orada buluşmalıyız. Open Subtitles علينا مواصلة المسير، علينا الاجتماع بالآخرين عند الجدول
    Bilmiyorum. Ama bence biz bakmaya devam etmeliyiz. Open Subtitles لا أعلم، لكن أعتقد أنه يجب . علينا مواصلة البحث على كل حال
    - Aynen öyleydi. Ama belki de aramaya devam etmeliyiz. Böylece düşmanın saklandığı yeri buluruz. Open Subtitles صحيح، وربّما علينا مواصلة البحث لنجد عرين الشرّيرة إنْ جاز التعبير
    Kaybolamaz. Aramaya devam edelim. Open Subtitles يستحيل أن تكون قد ابتعدت كثيراً علينا مواصلة البحث
    Evet, herneyse. Babam aramaya devam etmemiz gerektiğini söyledi. Open Subtitles أجل، على أية حال، قال والدي أنه علينا مواصلة البحث
    Siyahi kızları, oldukları gibi mi yoksa bize anlatıldıkları gibi mi gördüğümüzü ve bunu nasıl ve ne zaman yaptığımızı açıklayan ön yargıları dile getirmek için bu derin ve içten çalışmamızı devam ettirmeliyiz. TED لذلك، علينا مواصلة القيام بالعمل الداخلي العميق لمعالجة التحيزات التي تخبرنا كيف ومتى وإذا كنا نرى الفتيات السوداوات كما هن في الواقع، أو كما قيل لنا عنهن.
    Aramaya devam etmemiz gerekiyor. - Farklı düşünmeliyiz. Open Subtitles علينا مواصلة البحث فحسب، نحتاج إلى التفكير بإبداعية.
    - Aynen öyleydi. Ama belki de aramaya devam etmeliyiz. Böylece düşmanın saklandığı yeri buluruz. Open Subtitles صحيح، وربّما علينا مواصلة البحث لنجد عرين الشرّيرة إنْ جاز التعبير
    Gitmemiz gerek, devam etmeliyiz. Başka şansımız yok. Open Subtitles علينا الذهاب، علينا مواصلة المضيّ، لا خيار لدينا.
    Yola devam etmeliyiz ama. Yoldan çekelim, sonra yine geri koyarız. Open Subtitles علينا مواصلة المضيّ، سنزيحهم، ثم نعيدهم لأماكنهم.
    Yola devam etmeliyiz ama. Yoldan çekelim, sonra yine geri koyarız. Open Subtitles علينا مواصلة المضيّ، سنزيحهم، ثم نعيدهم لأماكنهم.
    devam etmeliyiz. Bayiye dönemeyiz. Open Subtitles علينا مواصلة الانطلاق إلى الوكالة.
    Sadece oynamaya devam etmeliyiz. Open Subtitles وإنما علينا مواصلة اللعب وحسب.
    Bu çok kötü. Gitmeye devam etmeliyiz. Open Subtitles هذا أمرٌ سيء، علينا مواصلة التحرك.
    Her halükarda, yola devam etmeliyiz. Open Subtitles على اي حال علينا مواصلة المسير
    Haklısın. İlerlemeye devam etmeliyiz. Sonumuzun böyle-- Open Subtitles أنت محق، علينا مواصلة المضي ...لا نريد أن ينتهي بنا الأمر
    - Şimdilik. Bence zorlamaya devam etmeliyiz. Open Subtitles إلى الآن أظن أن علينا مواصلة الضغط
    - Bak, aramaya devam etmeliyiz, tamam mı? Open Subtitles اسمع، علينا مواصلة مجهودنا اتّفقنا؟
    Nerede olduğumuzu anlayana kadar gitmeye devam edelim. Open Subtitles أظن بأن علينا مواصلة القيادة حتى نعرف أين نحن
    Bu konuşmaya devam etmemiz gerektiğini sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد أنه علينا مواصلة هذا الحوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد