| -Sen yoksun da... -ise geri dönmem gerek... | Open Subtitles | وأنت لم تحضري، بأية حال عليّ العودة إلى العمل، وداعاً |
| Başka soruları yanıtlamak isterdim ama büroma dönmem gerek. | Open Subtitles | لا, لا, أنظروا, أنا أحب أن أجيبكم على أسئلة أكثر لكن عليّ العودة للمكتب |
| Beni affet, Doug, ama ait olduğum yere geri dönmeliyim. | Open Subtitles | سامحني ، دوج . ولكن عليّ العودة إلي حيثُ أنتمي |
| Buna inanamıyorum. Onu bırakmamalıydım. geri dönmeliyim. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا يحصل ما كان يجدر بي تكره ، عليّ العودة |
| Sizi görmek güzeldi ama işimin başına dönmem lazım. | Open Subtitles | كان من الجيّد رؤيتك لكن عليّ العودة للعمل |
| Korkarım işime dönmek zorundayım. | Open Subtitles | أعتقد أنه يتوجب عليّ العودة إلى طاقم العمل |
| Ama yemekten sonra buraya dönmem gerekiyor. Yapmam gereken bir sürü iş var. | Open Subtitles | مع ذلك عليّ العودة بعده ما يزال أمامي أطنان من العمل |
| Bu korkunç tavsiyen için sağ ol, ...ama artık benim koşumdan dönmem gerek. | Open Subtitles | شكراً لكَ على النصيحة القيّمة. لكن عليّ العودة إلى هرولتي الآن. |
| Bilemiyorum. Ama tehlikede. Yanına dönmem gerek. | Open Subtitles | لا أعرف، لكنّها في خطر عليّ العودة إليها، يجب أنْ أساعدها |
| Kuzenin beni aramadan önce geri dönmem gerek. | Open Subtitles | ينبغي عليّ العودة قبل أن يلحظ ابن عمك غيابي. |
| Acele etmemiz lazım. İşe geri dönmem gerek. | Open Subtitles | حسناً، لكن أسرع لأنه عليّ العودة إلى العمل. |
| Sana daha fazla ilaç verecekler anne. Ama yokluğum anlaşılmadan geri dönmeliyim. | Open Subtitles | يا أمّي، سوف يعطونكِ أدوية أكثر لكن عليّ العودة قبل أن يُلاحظواْ عدم وجودي |
| Sana daha fazla ilaç verecekler anne. Ama yokluğum anlaşılmadan geri dönmeliyim. | Open Subtitles | يا أمّي، سوف يعطونكِ أدوية أكثر لكن عليّ العودة قبل أن يُلاحظواْ عدم وجودي |
| Eğer izin verirseniz ajanalar işe geri dönmeliyim. | Open Subtitles | إن سمحتما لي أيها العميلان عليّ العودة للعمل |
| Ama kimse beni sizinle konuşurken görmeden, işimin başına dönmem lazım. | Open Subtitles | لكن عليّ العودة للعمل قبل أن يروني أتحدث معك |
| Ama hemen şu toplantıya geri dönmem lazım. | Open Subtitles | أجل ، عليّ العودة لهذا الإجتماع خلال ساعات قليلة |
| 5'e kadar geri dönmem lazım, yarın için hazırlanmalıyım. | Open Subtitles | عليّ العودة بحلول الخامسة لأكون مستعدة للغد. |
| Perşembe akşamı Seattle'a dönmek zorundayım. Ne yapacağım? | Open Subtitles | عليّ العودة إلى سياتل يوم الخميس ليلاً ما الّذي سأفعله؟ |
| 34'üncüde indim. Şimdi ters yüzü geri dönmek zorundayım. | Open Subtitles | لذا اضطررتُ لعبور الشارع الـ34 و الآن عليّ العودة جرياً |
| Eve dönmem gerekiyor, çocuklar okuldan gelecek. | Open Subtitles | يجبُ عليّ العودة للبيتِ الأولادُ سيعودونَ من المدرسةِ |
| Saygıyla karşılıyorum ama çöle Geri dönüp,.. ...devremi tamamlamam gerekiyor. | Open Subtitles | أقدّر عرضك هذا، لكنّ عليّ العودة إلى الخندق وإنهاء رحلتي |
| O zaman içeri döneyim ben. | Open Subtitles | في هذه الحالة ، عليّ العودة للداخل |
| Halı temizleyicilerine kapıyı açmak için eve gitmem lazım. | Open Subtitles | عليّ العودة إلى المنزل لاستقبال منظفي السجاد. |