ويكيبيديا

    "عندما بدأت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başladığımda
        
    • başladığım
        
    • başladığında
        
    • başladı
        
    • başlarken
        
    • ilk geldiğimde
        
    • girdiğimde
        
    • başladığınızda
        
    • başladığın zaman
        
    • başlayınca
        
    2003 yılında Sierre Leone’deki yasal danışmanlarla çalışmaya başladığımda hukukla ilgili tekrar umutlu hissetmeye başladım ve o zamandan beri takıntılıyım. TED ولم أشعر بالأمل من جديد إلا عام 2003 في سيراليون، عندما بدأت العمل مع مساعدي المحامين، ومن وقتها وأن مغرم بالقانون.
    Bana, ilk başladığımda dünyayı kurtarma isteğiyle... ..yanıp tutuşan kendimi hatırlatıyorsun. Open Subtitles أنت تذكرنى بنفسى عندما بدأت منذ زمن وكنت أريد انقاذ العالم
    Sorular sormaya başladığımda beni ekipten çıkardılar ve İngiltere'ye geri gönderdiler. Open Subtitles عندما بدأت في توجيه الأسئلة أغلقوا امشروعي وأعادوني الي المملكة المتحدة
    Karnını ovalama için geliyor, çünkü bunun bana şans getireceğini düşünüyor. Parikrma'ya başladığım zaman dünyayı değiştirmek için büyük bir kibir besliyordum. TED يأتي لكي يفرك بطنه لأنه يؤمن بأنه سيمنحني الحظ عندما بدأت باريكرما لقد بدأت مع قدر كبير من الغطرسة ، لتغيير العالم
    Bu işe başladığında, sonsuza dek burada olmayacağını biliyorduk. Anladım! Open Subtitles كلانا يعلم بأنك عندما بدأت العمل هنا، لن تبقى للأبد
    Oysa ki asıl olay birkaç gün önce benimle başladı. Open Subtitles عندما بدأت تظهر الحقيقة قبل أيام من ذلك , معي
    Bugüne başlarken bir arkadaşıma 9 milyon teklif edeceğimi hiç düşünmemiştim. Open Subtitles عندما بدأت هذا اليوم لم أعرف أنني سأتبادل إطلاق النار مع صديقي
    Neden buraya ilk geldiğimde bana eziyet etmedin? Open Subtitles لماذا لم تعذبيني أبداً؟ تعلمين، مثل عندما بدأت هنا
    Mesela ben başladığımda Balkanlar'da savaşlar vardı. TED على سبيل المثال .. عندما بدأت الحروب في البلغان
    Yani, birçok yönden ben 1960'da başladığımda yapamadığımız şeyleri bugün yapabiliyoruz. TED لهذا بعدة، عدة طرق، يمكننا اليوم فعل الأشياء التي لم نستطع عملها عندما بدأت في عام 1960م.
    Ben bu alana başladığımda, her 10.000 kişiden dördünde otizm olduğunu düşünüyorduk, yani oldukça nadir bir durum. TED عندما بدأت في هذا المجال, كنا نعتقد بوجود أربعة أفراد مصابين بالتوحد في كل عشرة آلاف شخص, حالة نادرة جدا.
    Gördüklerimin beni etkilemediğini, fikirlerimi değiştirmediğini öne sürmeye başladığımda o zaman başım belaya giriyor TED عندما بدأت أتظاهر بأن ما أراه لا يؤثر عليّ، ولا يغيّر قلبي، حينها أدخل في مشكلة
    14 yaşlarındayken regl olmaya başladığımda KGS yüzünden normal regller geçirmediğimi fark ettim. TED عندما بدأت معي الدورة الشهرية بعمر الرابعة عشرة، أدركت أنني لا أتمتع بدورة طبيعية بسبب الختان
    Çalışmaya ilk başladığımda, patronuma, hergün, yeni fikirler öneriyordum. TED عندما بدأت العمل هناك، كنت أقترح لمديري أفكارًا جديدةً كل يوم.
    Lakin, yüksekokula başladığımda, bu genlerin ne olduğunu kimse bilmiyordu. TED ومع هذا، عندما بدأت دراستي الجامعية، لا أحد كان يعلم ما هي هذه المورثات.
    Onun takım arkadaşı show-up ya da yakın temas veya soft show-up oynayabilir ve birlikte switch (değişme) ya da blitz yapabilirler, başladığımda bunların çoğunu bilmiyordum ve herkes bu oklara göre hareket etseler çok iyi olurdu. TED زملائه يمكنهم اما الاظهار او اللعب حتى اللمس او اللعب بليونه و مع بعضهم اما يمكنهم التبديل او الهجوم و لم أعرف معظم هذه الاشياء عندما بدأت وسيكون من الرائع لو ان الجميع تحركوا وفقا لهذه الاسهم.
    İlk başladığım zaman kendime, bunu büyükbabam için yaptığımı söylüyordum. Open Subtitles عندما بدأت هذا، أقنعت نفسي أن هذا من أجل جدّي
    O torbada öyle yapmaya başladığında yarım bir sandviç vardı biliyorsun değil mi? Open Subtitles انت تعلم انه كان يوجد نصف سندويشة في هذا الكيس عندما بدأت, صحيح؟
    Arkam ona dönüktü ve kadın birden Farsça bağırmaya başladı. TED كان ظهري مواجهاً لها، عندما بدأت تصرخ باللغة الفارسية.
    Mia, bu işe başlarken, harika albümler yapmak mı yoksa idare eder albümler yapmak mı istiyordun? Open Subtitles عندما بدأت فى العمل ، هل كنت تودين عمل تسجيل رائع أم سيء
    Buraya ilk geldiğimde böyle bir iş için her şeyi yapardım. Open Subtitles كنت لأقتل في سبيل تلك الوظيفة عندما بدأت بالعمل هنا.
    Ve sınıfa ilk girdiğimde 13 öğrencim vardı, TED في البداية عندما بدأت الدراسة كان معي 13 طالبا،
    Hükümet için çalışmaya başladığınızda sizin üstünüzdü. Open Subtitles لقد كان المسئول عنك ..عندما بدأت عملك في الحكومة أول مرة
    Bu işe ilk başladığın zaman 5 milyon dolar kazanacağını hayal ettin mi hiç? Open Subtitles انظر، عندما بدأت هذا الأمر، هل حلمتَ حتى بإمتلاك 5 ملايين دولار؟
    Bilmiyorum, McCombs, ondaki belirtiler oraya çıkmaya başlayınca buldu beni. Open Subtitles لا اعرف ماكوبس هو هو وجدني عندما بدأت اعراضه بالظهور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد