Haber vermeden gittiğinde, yine başını derde soktuğunu anladım. | Open Subtitles | عندما غادر دون كلمة عرفت أنه متورط فى المشاكل مرّة أُخرى. |
Tanrım, babam gittiğinde, ben de onunla gitmek istedim. | Open Subtitles | .. يا إلهي ، عندما غادر كنت أريد أن أذهب معه |
Ertesi gün, babam gittiğinde annem bizi yolculuğa çıkardı. | Open Subtitles | . في اليوم الذي يليه ، عندما غادر أبي . أمي أخذتنا في جولة |
Walker gittiği zaman ve Stephanie'nin kaybolduğu zaman arasında orada olduğu anlamına geliyor. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنه كان هناك ما بين عندما غادر ووكر وعندما اختفى. |
En son böyle bir kanepeye babam bizi terk ettiğinde uzandım. | Open Subtitles | اخر مرة كنت على اريكة مثل تلك كانت عندما غادر والدى |
Rohan, Rahul evi terk ettiğinde evde bile değildi... | Open Subtitles | روهان لم يكن بالمدينة عندما غادر راهول المنزل |
Lucy'yi bize bıraktığında Bay Murphy onu almaya birinin gelebileceğini söylemişti. | Open Subtitles | عندما غادر قليلا لوسي معنا، قال السيد ميرفي انه قد يرسل شخص ما للحصول لها يوم واحد. |
Kızılderililerle konuşmak için evi temelli terk ettiğinde serüvenleri hakkındaki bütün yazıları okudum. | Open Subtitles | عندما غادر المنزل ليتحدث نيابة عن الهنود،مرّة ونهائياً قرأت كُل مقالة على مآثره |
Yani Sentinel, Cybertron'dan ayrıldığında şaşırtmaca yapmıştı. | Open Subtitles | "إذاً عندما غادر "سينتينل سايبرترون كان يخونهم |
Kyle, Petersonlar'la gittiğinde berbat bir haldeydi ve Kyle döndüğünde daha da beter oldu. | Open Subtitles | لقد كان مزاجه متقلب عندما غادر كايل مع بيترسون ولقد حدث الأسوء عندما عاد كايل |
Babam bu sabah gittiğinde, ...acil durum numaralarını bıraktı. | Open Subtitles | حسنا,عندما غادر أبي هذا الصباح ترك قائمة بأرقام الطواريء |
Baban gittiğinde saatteki numaralar kaçtı tatlım? | Open Subtitles | حسنا، عزيزتي ما الأرقام التي كانت على الساعة عندما غادر أبوكِ؟ |
Kuzenlerim gittiğinde savaş bittiğinde onları tüm kalbimle özledim. | Open Subtitles | و عندما غادر ابناء عمي بعد انتهاء الحرب افتقدتهم من كل قلبي |
1945'de Japon ordusu gittiğinde, o buraya kilitlenmiş. | Open Subtitles | عندما غادر الجيش الياباني في عام 1945 كان محبوس هنا |
Son ortağı gittiğinde, büyük bir bunalıma girmişti. | Open Subtitles | عندما غادر شريكه السابق ، ذلك قد و ضعه في حالة ذعر شديد جدا، جدا |
O Afganistan'a gittiğinde ben klinikte testler yapıyordum ve ordunun askerler üzerinde yaptığı bir deneye rastladım. | Open Subtitles | عندما غادر إلى إفغانستان كنت أقوم ببعض التجارب ومرت علىً دراسة كان الجيش يجريها علي الجنود |
Geçen gece Troy gittiği zaman, nereye gittiğini biliyordum - | Open Subtitles | عندما غادر تروي الليلة الماضية لقد عرفت الى اين كان متجه |
Anlıyorum. Çekip gittiği zaman babama vurmak istemiştim. | Open Subtitles | أنا أتفهم ذلك، أنا أردتُ بشدة أن أصفع أبي عندما غادر. |
Daphne'nin babası evi terk ettiğinde kendime içkiyi bırakacağıma söz verdim. | Open Subtitles | عندما غادر والد دافنى وعدت نفسى انى سأتوقف عن الشرب |
O seni bıraktığında burada bekleme miştin, değil mi? | Open Subtitles | هل بقيتي هنا عندما غادر المحل ؟ |
Kızılderililerle konuşmak için evi temelli terk ettiğinde serüvenleri hakkındaki bütün yazıları okudum. | Open Subtitles | عندما غادر المنزل لتتحدث عن الهنود مرة واحدة وإلى الأبد، أنا أقرأ كل مادة على مآثره. |
Yani Sentinel, Cybertron'dan ayrıldığında şaşırtmaca yapmıştı. | Open Subtitles | إذن، عندما غادر (سنتينال) "سايبرترون،" كان لأجل التخلّى عن قومه. |
Muhtemelen işten çıktığında ani bir saldırıya uğradı. | Open Subtitles | لقد تمت مهاجمته غفلة عندما غادر العمل |