ويكيبيديا

    "عودي إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dön
        
    • gel
        
    • git
        
    • dönün
        
    • gir
        
    Bu çok saçma! Yatağına dön ve hastalarımı rahat bırak! Open Subtitles هذا سخيف , عودي إلى السرير وتوقفي عن سرقة مرضاي
    Sadece yatağına geri dön büyük anne. Herşey kontrol altında. Open Subtitles فقط عودي إلى النوم يا جدتي, كل شيء تحت السيطرة
    - Sahibene dön o zaman, ama bil ki, yıldızların altında sana geleceğim. Open Subtitles إذن عودي إلى عشيقك ولكن اعلمي إنني سآتي لك تحت ضوء النجوم
    Sonra gel, yatakta oturup sohbet ederiz. Open Subtitles عودي إلى هنا و اجلسي على السرير فسيكون بيننا حديث.
    Acele et hayatım, hemen iç dolguya ya da sığınağa gel! Open Subtitles أسرعِ يا عزيزتي عودي إلى الملجأ أو المأوى
    Zalime git ve ona söyle, ne sen ne de Kazım bu sırrı benden asla alamayacaksınız. Open Subtitles عودي إلى جزارك وقولي له انه لا أنت ولا قاسم يمكنهم أن يعرفوا شيئا مني
    Hanımefendi, lütfen arabanıza dönün ve biz erkekler çözelim sorunu. Open Subtitles سيدتي رجاءً عودي إلى سيارتك المنقلبة دعي الرجال يتولون الأمر
    Küçük casusun iyi iş başardı Kazım. Sahibene dön. Open Subtitles جاسوستك قد أبلت بلاءً حسناًً عودي إلى سيدتك
    Uzun sürmez. Odana geri dön. Open Subtitles هو لَنْ يَأْخذَ مدة طويلة عودي إلى غرفتِك
    -Lütfen sevgilim, yatağa dön." Open Subtitles ليس لدي أي أسرار، عودي إلى الفراش من فضلك
    Gölgelerin karanlığına geri dön. Halliwell'e sahip olamazsın. Open Subtitles عودي إلى الشر حيث الظلال موجودة لا يمكنك أن تفعل هذا بهاليويل
    Hayır. Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Balayınıza dön. Open Subtitles لا, أنا آسفة على إزعاجك عودي إلى شهر عسلك
    Nehrin kenarında, bahar geldiğinde ve kar eridiğinde ve nehir yükseldiğinde kıyısına geri dön. Open Subtitles على حافة النهر المتجمد عندما ياتي الربيع ويذوب الثلج وترتفع مياهه عودي إلى ضفاف النهر
    Sonra da, bize gel, seni sarhoş edeyim. Open Subtitles بعدئذٍ، عودي إلى منزلي حيث ستثملين وتشعرين بالتحسّن.
    Bekle bir dakika! Hayır, gel buraya! Buraya gel! Open Subtitles انتظر دقيقة عودي إلى هنا إذا لم تذهبي وأنت لم تذهبي فأنا لن اذهب وأريد أن أذهب
    Rachel.Hadi eve gel.Oradan ayrıl ve geri dön. Open Subtitles ريتشل عودي إلى المنزل أخرجي من هناك و عودي
    Liste yap, sonra buraya gel. Başka bir şey yapma. Open Subtitles أعدي قائمة, وثم عودي إلى هنا لا تفعلي أي شيء آخر
    Liste yap, sonra buraya gel. Başka bir şey yapma. Open Subtitles أعدي قائمة, وثم عودي إلى هنا لا تفعلي أي شيء آخر
    gel de bu konuda ne yapabileceğime bir bakayım. Open Subtitles عودي إلى هنا ودعيني أرى مايمكنني فعله حول ذلك
    şimdi o şeyi temizle, ...ve hemen eve git, duydun mu beni? Open Subtitles إمسحي تلك المساحيق عنكِ حالا و عودي إلى البيت حالا أتسمعيني؟
    şimdi o şeyi temizle, ...ve hemen eve git, duydun mu beni? Open Subtitles إمسحي تلك المساحيق عنكِ حالا و عودي إلى البيت حالا أتسمعيني؟
    - Lütfen, lokantaya geri dönün. - Bn. Gruen, merhaba. Open Subtitles هيا عودي إلى المطعم, أرجوكي سيدة جروين, اهلا
    Hasta olmadan gir içeri çabuk. Open Subtitles أنسة سكارليت، عودي إلى المنزل ادخلي قبل أن تلقي حتفك بسبب البرد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد