| O kanepeden nefret ediyorum, biliyorsun orada bir fare buldum. | Open Subtitles | أكره هذه الأريكة وتعلم أني وجدت فأرا بها ذات مرة |
| Eğer memeliyseniz, fare de olsanız fil de olsanız, insan da olsanız, sonuç aynı. | TED | إذا كنت من الثديات , إذا كنت فأرا أو فيلا، أو إنسانا، في النهاية القصة نفسها. |
| Belki Duncan bir fare görmüş ve beyin ameliyatı yapmak istemiştir ama sanmıyorum. | Open Subtitles | ربما رأي دنكان فأرا و قرر ان يقوم بعملية جراحية علي مخ الفأر و لكنني لا اظن ذلك |
| Dinle beni. Ben senin kardeşin değilim, sıçan da değilim, anladın mı? | Open Subtitles | أنا لست أخاك و لست فأرا ، فهمت ؟ |
| Kartalım, 550 metreden bir fareyi görse de bu kadar bulabileceğini sanmıyordum. | Open Subtitles | لا أظن ان صقري كان بوسعه ان يجد كل ذلك العدد و هو بوسعه ان يرى فأرا على بعد 600 ياردة |
| Ama sen bir fareydin! | Open Subtitles | لكنك كنت فأرا حينها |
| Bu sıradan bir fare değil. O bir dahi Koloyca öğrenir Bakın. | Open Subtitles | هو ليس فأرا عاديا انه عبقري وعنده انطباعات |
| Muhtemelen parçalara ayırmak istediği bir fare gördü. | Open Subtitles | من المحتمل أنه رأى فأرا يريد أن يمزقه نصفين. |
| Oh, şimdi elbette fare olmayı özlemiyorsundur | Open Subtitles | أوه بالتأكيد لقد فوت أن تكون فأرا |
| Mervidenlerimde ölü bir beyaz fare var. | Open Subtitles | هناك فأرا أبيضا ميتا على درجات السلالم |
| Kimse fare olmak istediği için fare olamaz. | Open Subtitles | لا يوجد شخصا فأر لأنهم يريدونى أن أصبح فأرا . |
| Peki ya kutsanmasından sonra, o ekmeği bir fare yerse? | Open Subtitles | وماذا لو أن فأرا أكله بعد التكريس؟ |
| Ben fare değilim. Senin oda arkadaşınım. | Open Subtitles | أنا لست فأرا ,أنا شريكتك بالسكن |
| Sanki ellerinde minik bir fare tutuyorlarmış gibi. | Open Subtitles | كما لو انهم يضعون فأرا صغيرا هنا |
| Duvarların içinde fare ölüleri var sanırım. | Open Subtitles | فأرا ميتا فى الجدران، على ما أعتقد |
| Burada bir fare var! | Open Subtitles | لقد أمسكنا فأرا |
| Bir sıçan gördüm. Göz göze geldik. | Open Subtitles | لقد رأيت فأرا , لقد نظرنا في أعين بعض |
| Trevor Griffin, kafeteryada devasa bir sıçan gördü. | Open Subtitles | (تريفور جريفين) شاهد فأرا عملاق في الكافتيريا. |
| Bir sıçan kokusu mu? | Open Subtitles | أتشمين فأرا ؟ |
| fareyi yeni doğmuş gibi, yavru fareymiş gibi yapmalısın. | Open Subtitles | عليك ان تضع فأرا يكون للتو ولد فأر صغير جدا |
| Önemli olan belirli bir fareyi yeme çekebilmek. | Open Subtitles | لكن أن تعرفى كيف تصطادين فأرا معينا |
| Sen bir fareydin! peynir istemiştin! | Open Subtitles | كنت فأرا و كنت تريد الجبن ... كنت لا |
| Bu amaçla 20'li yaşlarda insanlara denk genç fareler ve insan yaşıyla kabaca 65 yaşındaki yaşlı fareleri kullanıyoruz. | TED | ومن أجل هذا الغرض، استخدمنا فأرا في سن يعادل شخصاً عمره 20 سنة، وفأر في سن يعادل شخصاً عمره 65 سنة. |