ويكيبيديا

    "فاقد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yerinde
        
    • kapalı
        
    • kaybetmiş
        
    • Bilinci
        
    • kaybetti
        
    • kaybı
        
    • halde
        
    • baygın
        
    • kör
        
    • kaçırmışsın
        
    Evet efendim, fakat kritik durumda, Bilinci yerinde değil, çok kan kaybetmiş. Open Subtitles نعم سيدي ولكن حالته حرجة، فهو فاقد الوعي، وفقد الكثير من الدماء
    Temizlenme odasındaki dolaba gidip bana oradan propofol getir ki bilincini kapalı tutabilelim. Open Subtitles أريدكَ أن تذهب إلى خزائن غرفة الأطبّاء وتجد لي البروبوفول لنبقيه فاقد الوعي.
    Başkan şu an bilincini kaybetti diye işini mi savsaklıyorsun? Open Subtitles هل تهمل عملك لأن الرئيس فاقد وعيه الآن ؟
    Ben kimim? Uh-oh. Evet, onlar gerçekten de bir hafıza kaybı hikayesi yaşıyorlar. Open Subtitles من انا بحق السماء ؟ سيدة جريفن اخشى ان زوجك فاقد للذاكرة ؟
    O vahşilerin senin kanlı bedeninden arta kalanlarla beslenebilmeleri için seni yanlız ve bir sandalyeye bağlı halde bıraktı. Open Subtitles تركتك بمفردك مقيد في الكرسي فاقد الأمل , في انتظار ان يتم النيل منك بطريقة دموية
    Farmer, erişkin bir erkeği oturma odasında, yerde baygın bulmuş. Open Subtitles حدد المزارع ذكر بالغ فاقد الوعي على أرضية غرفة الجلوس
    Bu adami bir sey kutsayacak hale nasil getirecegiz? Kafasi yerinde bile degil. Open Subtitles كيف سنجعل لهذا الرجل ان يبارك ايّ شيئ انه فاقد عقله
    Kafasına direkt darbe almamış, ama Bilinci yerinde değil. Open Subtitles لم يعانِ من أى إصابات مباشرة بالرأس ولكنه فاقد الوعى
    Bilinci yerinde değil ve çok kan kaybetmiş. Open Subtitles حسنا هو فاقد الوعي حالياً و فقد الكثير من الدم
    Hâlâ hayattayken ama Bilinci kapalı halde kestin onu. Open Subtitles ولقد مزقته وهو ما زال حياً ولكنه كان فاقد الوعي
    Hayattayken bulduk, şu an Bilinci kapalı. Open Subtitles مازالَ على قيد الحياة، ولكنهُ فاقد للوعي.
    Kontrolünü tamamen kaybetmiş biri tarafından katledilmiş, ama bileklerinde kendini daha önce kestiği yerlerin üstünde titiz ve daha derin kesikler var. Open Subtitles لقد ذبحت من قبل شخص فاقد تماما للسيطرة ومع ذلك على رسغيها هناك جروح محددة فوق الجروح التي تسببها لنفسها ولكن اعمق
    Sana yalan söyleyip adam öldüren hafızasını kaybetmiş sevgilini mi? Open Subtitles أم صديقك فاقد الذاكره الذي يكذب أو كما تعلمين، يقتل؟
    Babamin Bilinci gidip geliyordu... ve uyandiginda yasama istegini kaybetmis gibi görünüyordu. Open Subtitles بوب كان يفقد وعيه احيانا واحيانا يستفيق وعندما كان يستفيق كان فاقد لرغبة الحياه
    - Sadece bilincini kaybetti ama mesele o değil. Open Subtitles إنّه فاقد الوعي لا أكثر، لكن ذلك ليس المقصد.
    Bütün ilgisini kaybetti. Open Subtitles إنه فاقد لكل التركيز
    Kendisi amnezik (bellek kaybı) ve çok büyük ihtimalle dünyadaki en zayıf hafızaya sahip. TED هو رجل فاقد للذاكرة والذي بأغلب الظن يمتلك أسوأ ذاكرة بالعالم
    O vahşilerin senin kanlı bedeninden arta kalanlarla beslenebilmeleri için seni yalnız ve bir sandalyeye bağlı halde bıraktı. Open Subtitles تركتك بمفردك مقيد في الكرسي فاقد الأمل , في انتظار ان يتم النيل منك بطريقة دموية
    Ve bir de bakkalda kör dilenci olarak çalışan yaşlı bir adam var. Open Subtitles و الآن فهناك رجل عجوز آخر يعيش هنا أيضاً يعمل كشحاذ فاقد للبصر عند ساحة السوق
    Peki, bu zamanlarda, benim gibi aklını kaçırmışsın hırsı varsa. Open Subtitles حسناً.. في وقتنا اليوم عليك ان تكون فاقد عقلك اذا كان لديك نوع من الطموح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد