Evet efendim, fakat kritik durumda, Bilinci yerinde değil, çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | نعم سيدي ولكن حالته حرجة، فهو فاقد الوعي، وفقد الكثير من الدماء |
Temizlenme odasındaki dolaba gidip bana oradan propofol getir ki bilincini kapalı tutabilelim. | Open Subtitles | أريدكَ أن تذهب إلى خزائن غرفة الأطبّاء وتجد لي البروبوفول لنبقيه فاقد الوعي. |
Başkan şu an bilincini kaybetti diye işini mi savsaklıyorsun? | Open Subtitles | هل تهمل عملك لأن الرئيس فاقد وعيه الآن ؟ |
Ben kimim? Uh-oh. Evet, onlar gerçekten de bir hafıza kaybı hikayesi yaşıyorlar. | Open Subtitles | من انا بحق السماء ؟ سيدة جريفن اخشى ان زوجك فاقد للذاكرة ؟ |
O vahşilerin senin kanlı bedeninden arta kalanlarla beslenebilmeleri için seni yanlız ve bir sandalyeye bağlı halde bıraktı. | Open Subtitles | تركتك بمفردك مقيد في الكرسي فاقد الأمل , في انتظار ان يتم النيل منك بطريقة دموية |
Farmer, erişkin bir erkeği oturma odasında, yerde baygın bulmuş. | Open Subtitles | حدد المزارع ذكر بالغ فاقد الوعي على أرضية غرفة الجلوس |
Bu adami bir sey kutsayacak hale nasil getirecegiz? Kafasi yerinde bile degil. | Open Subtitles | كيف سنجعل لهذا الرجل ان يبارك ايّ شيئ انه فاقد عقله |
Kafasına direkt darbe almamış, ama Bilinci yerinde değil. | Open Subtitles | لم يعانِ من أى إصابات مباشرة بالرأس ولكنه فاقد الوعى |
Bilinci yerinde değil ve çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | حسنا هو فاقد الوعي حالياً و فقد الكثير من الدم |
Hâlâ hayattayken ama Bilinci kapalı halde kestin onu. | Open Subtitles | ولقد مزقته وهو ما زال حياً ولكنه كان فاقد الوعي |
Hayattayken bulduk, şu an Bilinci kapalı. | Open Subtitles | مازالَ على قيد الحياة، ولكنهُ فاقد للوعي. |
Kontrolünü tamamen kaybetmiş biri tarafından katledilmiş, ama bileklerinde kendini daha önce kestiği yerlerin üstünde titiz ve daha derin kesikler var. | Open Subtitles | لقد ذبحت من قبل شخص فاقد تماما للسيطرة ومع ذلك على رسغيها هناك جروح محددة فوق الجروح التي تسببها لنفسها ولكن اعمق |
Sana yalan söyleyip adam öldüren hafızasını kaybetmiş sevgilini mi? | Open Subtitles | أم صديقك فاقد الذاكره الذي يكذب أو كما تعلمين، يقتل؟ |
Babamin Bilinci gidip geliyordu... ve uyandiginda yasama istegini kaybetmis gibi görünüyordu. | Open Subtitles | بوب كان يفقد وعيه احيانا واحيانا يستفيق وعندما كان يستفيق كان فاقد لرغبة الحياه |
- Sadece bilincini kaybetti ama mesele o değil. | Open Subtitles | إنّه فاقد الوعي لا أكثر، لكن ذلك ليس المقصد. |
Bütün ilgisini kaybetti. | Open Subtitles | إنه فاقد لكل التركيز |
Kendisi amnezik (bellek kaybı) ve çok büyük ihtimalle dünyadaki en zayıf hafızaya sahip. | TED | هو رجل فاقد للذاكرة والذي بأغلب الظن يمتلك أسوأ ذاكرة بالعالم |
O vahşilerin senin kanlı bedeninden arta kalanlarla beslenebilmeleri için seni yalnız ve bir sandalyeye bağlı halde bıraktı. | Open Subtitles | تركتك بمفردك مقيد في الكرسي فاقد الأمل , في انتظار ان يتم النيل منك بطريقة دموية |
Ve bir de bakkalda kör dilenci olarak çalışan yaşlı bir adam var. | Open Subtitles | و الآن فهناك رجل عجوز آخر يعيش هنا أيضاً يعمل كشحاذ فاقد للبصر عند ساحة السوق |
Peki, bu zamanlarda, benim gibi aklını kaçırmışsın hırsı varsa. | Open Subtitles | حسناً.. في وقتنا اليوم عليك ان تكون فاقد عقلك اذا كان لديك نوع من الطموح |