Şimdi bazı yazılarımdan alıntılar okuyacağım: "Stüdyo dairemin kapısını açtım. | TED | الآن سوف أقتبس بعض من كتاباتي: فتحت باب شقتي الصغيرة. |
Camı açtım ve bir öbek bacakarası kılını komşunun arka bahçesine yolladım. | Open Subtitles | فتحت النافذة وضربت الأعشاب المتساقطة من شعر العانة حتى فناء الجيران الخلفي |
Yani, onların aşk bağlantı psişik bağlantı çeşit açtı ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | إذاً تظن أن وصلة حبهم فتحت قناة من نوع فيزيائي ؟ |
O kapıyı açtın, rüzgar şamdanları söndürdü, deniz yosunu yüzüne dokundu, çığlık attın. | Open Subtitles | لقد فتحت هذا الباب و أطفأت الرياح شمعاتك و لمس عشب البحر وجهك |
Zili çalar çalmaz kapı açıldı, içeri girdim ama kimse yoktu. Karın sorgusuz sualsiz içeri girmeme neden izin verdi ki? | Open Subtitles | لم تكن سوى 5 دقائق , دخلت و لم ارى احدا زوجتك تركتني ادخل , لماذا فتحت الباب هي اصلا ؟ |
Rüzgâr kapımı darbeleyip açar, esintide süzülerek içeri giren kim? | Open Subtitles | ،تيارات الهواء فتحت الباب ومن الذى دخل مع النسيم ؟ |
Senin sayende uzaylı bir sınıfla.. ...kültür bilgime yeni bir sayfa açtım. | Open Subtitles | وبفضلك فتحت فصلا جديدا من التبادلات الثقافية مع طبقة اجتماعية منفورا منها |
Bugün gözlerimi zorlukla açtım ve Momo'suz bir güne başladım. | Open Subtitles | اليوم فتحت عينيّ بصعوبه لـ أبدا يومي الاول بدون مومو |
Evimi genç hamile annelere bir barınak olarak açtım çünkü biliyorsunuz, bunun sahip oldukları tek şansları olduğunu anlayabiliyorum. | Open Subtitles | لقد فتحت منزلي كملجأ للفتيات المراهقات الحوامل، لأنني كما ترون،لقد فهمت بأن هذه قد تكون الفرصة الوحيدة التي يملكونها. |
Size evimi açtım Sizinse tek yaptığınız Bu muhteşem zamanı Önemsiz şeylerle mahvetmek. | Open Subtitles | فتحت بيتي لكم وكل ما فعلتموه هو ملأ هذا الموسم البهيج بشكاويكم التافهة. |
Grace, baygın gibi uyuduktan sonra gözlerini açtı. Kafası karışmıştı. | Open Subtitles | غرايس فتحت عينيها بعد نوم مؤرق تقريباً،و قد كانت مرتبكة. |
Sayın Başkan, 1997'de Kuzey Kore, hava sahasını ticari uçuşlara açtı. | Open Subtitles | سيدى الرئيس فى 1997 فتحت كوريا مجالها الجوى إلى الطائراتِ التجارية |
Federaller için açtığın hesap benim adıma açılmış o hesabı evlendiğimiz gün açtın. | Open Subtitles | الحساب الذى قمت بفتحه للفدرالين الذي هو مفتوح بإسمِي انت فتحت ذلك الحساب |
- Onun bir frekans jeneratörü olduğunu söylemiştin. Bagajı açtın. | Open Subtitles | أنتِ قلت أن هذا مولّد تردد لقد فتحت صندوق السيارة |
İkincil lazer devresi açıldı. Veri aktarlıyor. Onaylandı. | Open Subtitles | . دائرة الليزر فتحت . إرسال البيانات الآن |
kanatların hava tabakası içinde açılması nasıl kuşa bir yarar sağlıyorsa, dil de insanların yararına işbirliği alanlarını açar. | TED | تماماً كما الأجنحة تفتح أثير السماء للطائر ليستكشفها، اللغة فتحت مدى من التعاون ليستكشفه البشر. |
Warp Kapısı açık olmalı ki oradan saldırdılar baştan aşağı şeytanî bir öfkeyle. | Open Subtitles | بوابة عوجاء ربما قد فتحت ورمت به ينحدر جحافل الخسيس من الغضب شيطاني. |
O kapağı açtığımda sadece dışarı çıkmak için bir yol arıyordum. | Open Subtitles | أنا كنت فقط بدور علي طريق للخروج عندما فتحت الباب المسحور |
Dinle, eğer bu kapıyı açarsan, sana dünyadaki bütün paraları vereceğim. | Open Subtitles | حسناَ اسمعي لو فتحت لي هذا الباب سأعطيك كل مال العالم |
Kendi başına uçacak kadar güçlendiğinde kutusunu açıp onu özür bırakmıştım. | Open Subtitles | وعندما استجمع كامل قوته ليطير بنفسه، فتحت له باب القفص وحررته. |
Bu arada Neverland doğrudan yönetimi altında 10 şube daha açmış. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد سمعت ان شركتك فتحت عشر محلات فى نفس الوقت |
Çünkü bu yaz sırf ona bakmak için kutuyu açmıştım. | Open Subtitles | لأنني قد فتحت الصندوق هذا الصيف فقط كي أتطلع إليه |
- Zaten, kapıyı niçin açtınız ki? | Open Subtitles | ـ لماذا فتحت الباب ؟ ـ لأنهم رأوا الأنوار مضاءة |
Kırkıncı hesabımı açtığım kişi. | Open Subtitles | فتحت حسابه قبل أن أغلق الأربعين حساب الخاصين بى |
O bisikleti kurmak için tam 6 saatini harcadın ve Annie onu açtığında yüzündeki ifadeyi görmek için bile gelmedin. | Open Subtitles | الفطائر والهدايا لقد أمضيت 6 ساعات في تجميع تلك الدراجة من أجل , آني ولم تأت لتشاهد تعبيرات وجهها عندما فتحت الهدية |
Evimin kapılarını ona açarsam, ne yapacaksın? | Open Subtitles | إذا فتحت أبواب منزلي أمامها, ما الذي ستفعله أنت ؟ |