ويكيبيديا

    "فتحت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • açtım
        
    • açtı
        
    • açtın
        
    • açıldı
        
    • açar
        
    • açık
        
    • açtığımda
        
    • açarsan
        
    • açıp
        
    • açmış
        
    • açmıştım
        
    • açtınız
        
    • açtığım
        
    • açtığında
        
    • açarsam
        
    Şimdi bazı yazılarımdan alıntılar okuyacağım: "Stüdyo dairemin kapısını açtım. TED الآن سوف أقتبس بعض من كتاباتي: فتحت باب شقتي الصغيرة.
    Camı açtım ve bir öbek bacakarası kılını komşunun arka bahçesine yolladım. Open Subtitles فتحت النافذة وضربت الأعشاب المتساقطة من شعر العانة حتى فناء الجيران الخلفي
    Yani, onların aşk bağlantı psişik bağlantı çeşit açtı ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles إذاً تظن أن وصلة حبهم فتحت قناة من نوع فيزيائي ؟
    O kapıyı açtın, rüzgar şamdanları söndürdü, deniz yosunu yüzüne dokundu, çığlık attın. Open Subtitles لقد فتحت هذا الباب و أطفأت الرياح شمعاتك و لمس عشب البحر وجهك
    Zili çalar çalmaz kapı açıldı, içeri girdim ama kimse yoktu. Karın sorgusuz sualsiz içeri girmeme neden izin verdi ki? Open Subtitles لم تكن سوى 5 دقائق , دخلت و لم ارى احدا زوجتك تركتني ادخل , لماذا فتحت الباب هي اصلا ؟
    Rüzgâr kapımı darbeleyip açar, esintide süzülerek içeri giren kim? Open Subtitles ،تيارات الهواء فتحت الباب ومن الذى دخل مع النسيم ؟
    Senin sayende uzaylı bir sınıfla.. ...kültür bilgime yeni bir sayfa açtım. Open Subtitles وبفضلك فتحت فصلا جديدا من التبادلات الثقافية مع طبقة اجتماعية منفورا منها
    Bugün gözlerimi zorlukla açtım ve Momo'suz bir güne başladım. Open Subtitles اليوم فتحت عينيّ بصعوبه لـ أبدا يومي الاول بدون مومو
    Evimi genç hamile annelere bir barınak olarak açtım çünkü biliyorsunuz, bunun sahip oldukları tek şansları olduğunu anlayabiliyorum. Open Subtitles لقد فتحت منزلي كملجأ للفتيات المراهقات الحوامل، لأنني كما ترون،لقد فهمت بأن هذه قد تكون الفرصة الوحيدة التي يملكونها.
    Size evimi açtım Sizinse tek yaptığınız Bu muhteşem zamanı Önemsiz şeylerle mahvetmek. Open Subtitles فتحت بيتي لكم وكل ما فعلتموه هو ملأ هذا الموسم البهيج بشكاويكم التافهة.
    Grace, baygın gibi uyuduktan sonra gözlerini açtı. Kafası karışmıştı. Open Subtitles غرايس فتحت عينيها بعد نوم مؤرق تقريباً،و قد كانت مرتبكة.
    Sayın Başkan, 1997'de Kuzey Kore, hava sahasını ticari uçuşlara açtı. Open Subtitles سيدى الرئيس فى 1997 فتحت كوريا مجالها الجوى إلى الطائراتِ التجارية
    Federaller için açtığın hesap benim adıma açılmış o hesabı evlendiğimiz gün açtın. Open Subtitles الحساب الذى قمت بفتحه للفدرالين الذي هو مفتوح بإسمِي انت فتحت ذلك الحساب
    - Onun bir frekans jeneratörü olduğunu söylemiştin. Bagajı açtın. Open Subtitles أنتِ قلت أن هذا مولّد تردد لقد فتحت صندوق السيارة
    İkincil lazer devresi açıldı. Veri aktarlıyor. Onaylandı. Open Subtitles . دائرة الليزر فتحت . إرسال البيانات الآن
    kanatların hava tabakası içinde açılması nasıl kuşa bir yarar sağlıyorsa, dil de insanların yararına işbirliği alanlarını açar. TED تماماً كما الأجنحة تفتح أثير السماء للطائر ليستكشفها، اللغة فتحت مدى من التعاون ليستكشفه البشر.
    Warp Kapısı açık olmalı ki oradan saldırdılar baştan aşağı şeytanî bir öfkeyle. Open Subtitles بوابة عوجاء ربما قد فتحت ورمت به ينحدر جحافل الخسيس من الغضب شيطاني.
    O kapağı açtığımda sadece dışarı çıkmak için bir yol arıyordum. Open Subtitles أنا كنت فقط بدور علي طريق للخروج عندما فتحت الباب المسحور
    Dinle, eğer bu kapıyı açarsan, sana dünyadaki bütün paraları vereceğim. Open Subtitles حسناَ اسمعي لو فتحت لي هذا الباب سأعطيك كل مال العالم
    Kendi başına uçacak kadar güçlendiğinde kutusunu açıp onu özür bırakmıştım. Open Subtitles وعندما استجمع كامل قوته ليطير بنفسه، فتحت له باب القفص وحررته.
    Bu arada Neverland doğrudan yönetimi altında 10 şube daha açmış. Open Subtitles بالمناسبة لقد سمعت ان شركتك فتحت عشر محلات فى نفس الوقت
    Çünkü bu yaz sırf ona bakmak için kutuyu açmıştım. Open Subtitles لأنني قد فتحت الصندوق هذا الصيف فقط كي أتطلع إليه
    - Zaten, kapıyı niçin açtınız ki? Open Subtitles ـ لماذا فتحت الباب ؟ ـ لأنهم رأوا الأنوار مضاءة
    Kırkıncı hesabımı açtığım kişi. Open Subtitles فتحت حسابه قبل أن أغلق الأربعين حساب الخاصين بى
    O bisikleti kurmak için tam 6 saatini harcadın ve Annie onu açtığında yüzündeki ifadeyi görmek için bile gelmedin. Open Subtitles الفطائر والهدايا لقد أمضيت 6 ساعات في تجميع تلك الدراجة من أجل , آني ولم تأت لتشاهد تعبيرات وجهها عندما فتحت الهدية
    Evimin kapılarını ona açarsam, ne yapacaksın? Open Subtitles إذا فتحت أبواب منزلي أمامها, ما الذي ستفعله أنت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد