| Onun oluşturduğu ekip, bu küçüğü... ailesinin cesetleri arasında buldu. | Open Subtitles | لقد شكل فريقاً وجد تلك الصغيرة بين أفراد عائلتها الأموات |
| - Hemen bir ekip gönder. Olanları Dışişleri Bakanlığı'na bildir. | Open Subtitles | اجلبي فريقاً أرضياً أخبري وزارة الخارجية متى ما اضطريتِ لذلك |
| Etkilendim. Belki de benimle çalışmalısın. Seninle iyi bir takım olabiliriz. | Open Subtitles | مُثيرُ للإعجاب, ربما يجبُ عليكَ أن تعمل لدى سنكون فريقاً رائعاً |
| Sen de mızrakta kötüsün ama kıvraksın. İyi bir takım olur bizden. | Open Subtitles | و أنتِ سيئة بإستخدام الرمح و لكنكِ تجيدين التسلل, سنشكل فريقاً رائعاً |
| - Hemen bir ekip gönder. Olanları Dışişleri Bakanlığı'na bildir. | Open Subtitles | اجلبي فريقاً أرضياً أخبري وزارة الخارجية متى ما اضطريتِ لذلك |
| Buna nasıl cüret edersin? Karımı seviyorum. Evime bir ekip göndermelisiniz. | Open Subtitles | كيف تجرؤ ،أنا أحبّ زوجتي، يتعيّن أنّ نـُرسل فريقاً إلى منزلي. |
| Eğer yapamayacaksan onu yok etmeleri için bir ekip yollayacağım. | Open Subtitles | .. لو لم تستطع، فسوف أرسل فريقاً للقضاء عليه .. |
| Eğer bundan rahatsız oluyorsanız, Onları çıkarmak için bir ekip gönderebilirim. | Open Subtitles | إذا لم تكن مرتاحاً مع ذلك، بإمكاني أن أرسل فريقاً للإستخراج |
| Ah, nasıl olduğunu görüyorum. Bana karşı ekip mi oluyorsunuz? | Open Subtitles | انا ارى كيف يكون الامر سوف تكونوا فريقاً على ؟ |
| Evet öyle, ama bu hıyar bir ekip oluşturuyor senin de girmeni istiyorum. | Open Subtitles | حقيقة ، لكن هذا الحقير وانا نشكل فريقاً وانا اريدك ان تكون فيه |
| Tezgahın arasında hrika bir takım olduk. Ne düşündüğünü biiyorum. | Open Subtitles | لقد كنّا فريقاً رائعاً خلف البار . أعم بماذا تفكّر |
| Size söylemeliyim ki, çocuklar, burada yaptığımız iş harika bir takım kurmak. | Open Subtitles | يجب أن أخبركما يا رفاق، ما فعلناه هنا أنّنا بنينا فريقاً مذهلا. |
| Sen de mızrakta kötüsün ama kıvraksın. İyi bir takım olur bizden. | Open Subtitles | و أنتِ سيئة بإستخدام الرمح و لكنكِ تجيدين التسلل, سنشكل فريقاً رائعاً |
| JB: Evet öyle fakat bu uzun zaman, sabır ve neredeyse profesyonel bir takım gerektiriyor, biliyorsun. | TED | جوسلين: نعم إنه كذلك، لكن يستغرق ذلك وقتاً طويلاً والكثير من الصبر وتقريباً فريقاً من المحترفين للقيام بذلك كما تعلم؟ |
| Bana katılıyor olmalısın. Mükemmel bir takım oluşturduk. | Open Subtitles | كان يجب أن تنضم لي كنا سنصبح فريقاً رائعاً |
| Bana katılıyor olmalısın. Mükemmel bir takım oluşturduk. | Open Subtitles | كان يجب أن تنضم لي كنا سنصبح فريقاً رائعاً |
| Bir iniş ekibi sizi bekliyor efendim. | Open Subtitles | سيكون هناك فريقاً عند هبوطك كن مستعد يا سيدي |
| Yarışçı ve tamirci tek bir vücuttur. Biz eskiden beri iyi bir takımız. | Open Subtitles | المتسابقين و الميكانيكيين يجب إن يبقوا معاً أنا و أنت نشكل فريقاً جيداً ، لطالما كنا كذلك |
| Aslında kız kardeşimle ben iyi bir takımdık. | Open Subtitles | أجل، أنا و أختي كنّا فريقاً جيّداً فعلاً. |
| Bu yüzden bu güzel canlıları alıp süper kahraman takımı yaratmaya karar verdim. | TED | لذا قررت أن آخذ هذه المخلوقات الرائعة و أصنع فريقاً من الأبطال الخارقين. |
| - Buradaki timi alıyoruz. - İkinci bir tim göndermemi ister misin? | Open Subtitles | سوف نحضر الفريق التكتيكي من هنا هل تريدني أن أرسل فريقاً ثانياً؟ |
| Biz daima iyi bir ekiptik. | Open Subtitles | لقد كنا دائماً فريقاً جيداً سواءً كنا نبيع العقاقير |
| Eğer her şeyi yapabilseydin aşağılamak için ekibe ihtiyacın kalmazdı. | Open Subtitles | إن أمكنك التفكير بكل شئ ما كنت لتحتاج فريقاً تضايقه |
| Hala hükümetle, gazetelerle, politkayla, köşe yazarlarıyla ilintili bir grup insan var. | TED | لا زال بإمكانك أن تجد فريقاً من الناس يعملون في الحكومة والصحف والسياسة والتحرير الصحفي. |
| Taktikleri bir süredir şehirde kredicileri soyan bir ekiple eşleşiyor. | Open Subtitles | التكتيك يُطابق فريقاً كان يسرق محلاّت الرهن في أرجاء المدينة. |
| Biz iyi bir ekibiz. | Open Subtitles | لقد شكلنا فريقاً جيداً, يا رفيق |
| Bowman'ların evinin arşiv görüntülerini izleyen bir ekibim vardı. | Open Subtitles | كلفتُ فريقاً متخصصاً في البحث في جميع لقطات كاميرات المراقبة الموجود في منزل بومان |
| Her biriniz yedi ajandan oluşan bir ekibin liderliğini yapacaksınız. | Open Subtitles | كلّ واحدٍ منكم سيقود فريقاً مُكوّناً من سبعة عُملاء. |