ويكيبيديا

    "فريقاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ekip
        
    • takım
        
    • ekibi
        
    • takımız
        
    • takımdık
        
    • takımı
        
    • tim
        
    • ekiptik
        
    • ekibe
        
    • timi
        
    • grup
        
    • ekiple
        
    • ekibiz
        
    • ekibim
        
    • ekibin
        
    Onun oluşturduğu ekip, bu küçüğü... ailesinin cesetleri arasında buldu. Open Subtitles لقد شكل فريقاً وجد تلك الصغيرة بين أفراد عائلتها الأموات
    - Hemen bir ekip gönder. Olanları Dışişleri Bakanlığı'na bildir. Open Subtitles اجلبي فريقاً أرضياً أخبري وزارة الخارجية متى ما اضطريتِ لذلك
    Etkilendim. Belki de benimle çalışmalısın. Seninle iyi bir takım olabiliriz. Open Subtitles مُثيرُ للإعجاب, ربما يجبُ عليكَ أن تعمل لدى سنكون فريقاً رائعاً
    Sen de mızrakta kötüsün ama kıvraksın. İyi bir takım olur bizden. Open Subtitles و أنتِ سيئة بإستخدام الرمح و لكنكِ تجيدين التسلل, سنشكل فريقاً رائعاً
    - Hemen bir ekip gönder. Olanları Dışişleri Bakanlığı'na bildir. Open Subtitles اجلبي فريقاً أرضياً أخبري وزارة الخارجية متى ما اضطريتِ لذلك
    Buna nasıl cüret edersin? Karımı seviyorum. Evime bir ekip göndermelisiniz. Open Subtitles كيف تجرؤ ،أنا أحبّ زوجتي، يتعيّن أنّ نـُرسل فريقاً إلى منزلي.
    Eğer yapamayacaksan onu yok etmeleri için bir ekip yollayacağım. Open Subtitles .. لو لم تستطع، فسوف أرسل فريقاً للقضاء عليه ..
    Eğer bundan rahatsız oluyorsanız, Onları çıkarmak için bir ekip gönderebilirim. Open Subtitles إذا لم تكن مرتاحاً مع ذلك، بإمكاني أن أرسل فريقاً للإستخراج
    Ah, nasıl olduğunu görüyorum. Bana karşı ekip mi oluyorsunuz? Open Subtitles انا ارى كيف يكون الامر سوف تكونوا فريقاً على ؟
    Evet öyle, ama bu hıyar bir ekip oluşturuyor senin de girmeni istiyorum. Open Subtitles حقيقة ، لكن هذا الحقير وانا نشكل فريقاً وانا اريدك ان تكون فيه
    Tezgahın arasında hrika bir takım olduk. Ne düşündüğünü biiyorum. Open Subtitles لقد كنّا فريقاً رائعاً خلف البار . أعم بماذا تفكّر
    Size söylemeliyim ki, çocuklar, burada yaptığımız iş harika bir takım kurmak. Open Subtitles يجب أن أخبركما يا رفاق، ما فعلناه هنا أنّنا بنينا فريقاً مذهلا.
    Sen de mızrakta kötüsün ama kıvraksın. İyi bir takım olur bizden. Open Subtitles و أنتِ سيئة بإستخدام الرمح و لكنكِ تجيدين التسلل, سنشكل فريقاً رائعاً
    JB: Evet öyle fakat bu uzun zaman, sabır ve neredeyse profesyonel bir takım gerektiriyor, biliyorsun. TED جوسلين: نعم إنه كذلك، لكن يستغرق ذلك وقتاً طويلاً والكثير من الصبر وتقريباً فريقاً من المحترفين للقيام بذلك كما تعلم؟
    Bana katılıyor olmalısın. Mükemmel bir takım oluşturduk. Open Subtitles كان يجب أن تنضم لي كنا سنصبح فريقاً رائعاً
    Bana katılıyor olmalısın. Mükemmel bir takım oluşturduk. Open Subtitles كان يجب أن تنضم لي كنا سنصبح فريقاً رائعاً
    Bir iniş ekibi sizi bekliyor efendim. Open Subtitles سيكون هناك فريقاً عند هبوطك كن مستعد يا سيدي
    Yarışçı ve tamirci tek bir vücuttur. Biz eskiden beri iyi bir takımız. Open Subtitles المتسابقين و الميكانيكيين يجب إن يبقوا معاً أنا و أنت نشكل فريقاً جيداً ، لطالما كنا كذلك
    Aslında kız kardeşimle ben iyi bir takımdık. Open Subtitles أجل، أنا و أختي كنّا فريقاً جيّداً فعلاً.
    Bu yüzden bu güzel canlıları alıp süper kahraman takımı yaratmaya karar verdim. TED لذا قررت أن آخذ هذه المخلوقات الرائعة و أصنع فريقاً من الأبطال الخارقين.
    - Buradaki timi alıyoruz. - İkinci bir tim göndermemi ister misin? Open Subtitles سوف نحضر الفريق التكتيكي من هنا هل تريدني أن أرسل فريقاً ثانياً؟
    Biz daima iyi bir ekiptik. Open Subtitles لقد كنا دائماً فريقاً جيداً سواءً كنا نبيع العقاقير
    Eğer her şeyi yapabilseydin aşağılamak için ekibe ihtiyacın kalmazdı. Open Subtitles إن أمكنك التفكير بكل شئ ما كنت لتحتاج فريقاً تضايقه
    Hala hükümetle, gazetelerle, politkayla, köşe yazarlarıyla ilintili bir grup insan var. TED لا زال بإمكانك أن تجد فريقاً من الناس يعملون في الحكومة والصحف والسياسة والتحرير الصحفي.
    Taktikleri bir süredir şehirde kredicileri soyan bir ekiple eşleşiyor. Open Subtitles التكتيك يُطابق فريقاً كان يسرق محلاّت الرهن في أرجاء المدينة.
    Biz iyi bir ekibiz. Open Subtitles لقد شكلنا فريقاً جيداً, يا رفيق
    Bowman'ların evinin arşiv görüntülerini izleyen bir ekibim vardı. Open Subtitles كلفتُ فريقاً متخصصاً في البحث في جميع لقطات كاميرات المراقبة الموجود في منزل بومان
    Her biriniz yedi ajandan oluşan bir ekibin liderliğini yapacaksınız. Open Subtitles كلّ واحدٍ منكم سيقود فريقاً مُكوّناً من سبعة عُملاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد