Yapabileceğimiz her şeyi yaptık ve başarısız olduk, O'Neill. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما يمكننا فعله وفشلنا يا أونيل |
İstediğin her şeyi yaptık. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما أردته مننا يا سيدى فقط دعنا نذهب |
Ailelerine elimizden gelen her şeyi yaptık diyebilmek için. | Open Subtitles | لكي نقول لعائلته أننا فعلنا كل ما في وسعنا |
Sizin için elimizden geleni yaptık. Umarım damak tadınıza uygundur. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما نستطيع من آجلكم أتمنى أن يعجبكم |
Elimizden geleni yaptık, ama tıp bilimi o kadar ilerlemedi. | Open Subtitles | فعلنا كل ما بإستطاعتنا لكن العلم الطبي لم يتقدم كثيراً |
Biz... biz onun dediği herşeyi yaptık, yemin ederim. | Open Subtitles | لقد... لقد فعلنا كل ما طلبتهُ منَّا، أقسم لك |
Ailesine elimizden gelen her şeyi yaptığımızı söyledik. | Open Subtitles | قلت لعائلته أننا فعلنا كل ما نستطيع فعله |
Seni geri döndürmek için mümkün olan her şeyi yaptık. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما بوسعنا لإستعادتكَ مُجدداً |
Burada olsaydı House'un yapacağı her şeyi yaptık. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما كان سيفعله هاوس لو كان موجودا |
Ona gerçeği söyleyip akıbetini belirlemek dışında ona ulaşmak için elimizden gelen her şeyi yaptık. | Open Subtitles | ماعدا إخباره بالحقيقة وتقرير هلاكه فعلنا كل ما يمكننا لمحاولة إقناعه |
Burayı kurtarmak için elimizden gelen her şeyi yaptık. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما يمكننا لإنقاذ هذه المحطة |
Yapabileceğimiz her şeyi yaptık ama akciğer hala sıkıntılı. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما بوسعنا لكن الرئة لا تزال مشكلة |
Çünkü bizler, akadaşların olarak seni kurtarmak için her şeyi yaptık. | Open Subtitles | لأننا، نحن أصدقائك، فعلنا كل ما بوسعنا لانقاذك |
Durdurmak için her şeyi yaptık. | Open Subtitles | فعلنا كل ما بوسعنا لا يقاف هذا |
Kendimizi savunurken sivil kayıpların en aza indirgenmesi için her şeyi yaptık. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما بوسعنا لتفادي إصابة المدنيين، بينما كنّا ندافع عن حيواتنا! |
İnan bana, Kimmy kaybolduğunda, elimizden gelen her şeyi yaptık. | Open Subtitles | ( صدقني, عندما إختفت ( كيمي فعلنا كل ما يمكننا |
Dink diye bir adamla evli. Yani, naomi ve ben, elimizden geleni yaptık. | Open Subtitles | ومتزوجة برجل اسمه دينك أعني ، ناعومي وأنا لقد فعلنا كل ما يمكننا |
O haftaları anlamlı kılmak için elimizden geleni yaptık. | TED | قد فعلنا كل ما في وسعنا كي نجعل هذه الأسابيع ذات معنى. |
Sizin için elimizden geleni yaptık. Umarım seversiniz. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما نستطيع من آجلكم أتمنى أن يعجبكم |
İstediğiniz herşeyi yaptık sayın âmirim. | Open Subtitles | أجل، فعلنا كل ما طلبته يا سيدي المدير |
Onun için yapabileceğimiz herşeyi yaptık biliyorsun. | Open Subtitles | فعلنا كل ما بوسعنا لأجله انت تعرف ذلك |
Elimizden gelen her şeyi yaptığımızı ve başaramadığımızı söylerim. | Open Subtitles | أقول أننا فعلنا كل ما بوسعنا وفشلنا |
Tüm yapabileceğimizi yaptık çoğu insanın yapabileceğinden fazlasını inadımız sayesinde fakat işe yaramıyor. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما يمكن وأكثر أكثر من قد فعلت معظم الناس بفضل مثابرة الخاص بك ولكن لا جدوى. |