ويكيبيديا

    "في الأشهر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ay içinde
        
    • aydır
        
    • ay boyunca
        
    • birkaç ay
        
    • ay içerisinde
        
    • ay için
        
    • birkaç ayda
        
    • ayın
        
    • aylarda bir
        
    Bu alan son altı ay içinde bir operasyon tiyatrosu mu oldu? Open Subtitles وقد كانت هذه المنطقة مسرحا لل العمليات في الأشهر الستة الماضية؟ نعم.
    Birkaç ay içinde 20 yıl yaşlandı. Open Subtitles يبدو وكأنه في العشرين من عمره في الأشهر القليلة الماضية
    Son birkaç aydır, ucuz bir okul pansiyonunda kirada kalıyormuş. Open Subtitles استأجر وحدة سكنية رخصية في الجامعة في الأشهر القليلة الماضية.
    Ama son bir kaç aydır, Jim iyice diken üstündeydi. Open Subtitles ولكن في الأشهر الأخيرة، كان أكثر قرباً من حافة الهاوية.
    Ama sonraki altı ay boyunca sokakta kriz geçirip birbirlerini ispiyonlamaya başlarlar. Open Subtitles لكن في الأشهر الست القادمة, ستجدين الجميع يركلون بالشوارع ويشون على بعضهم
    Önümüzdeki birkaç ay rezil hayatının en acı verici günlerini yaşayacaksın. Open Subtitles في الأشهر التالية ستشعر بأقسى ألم مبرح في حياتك البائسة المريضة
    Son birkaç ay içerisinde ölümle ikinci kez burun buruna geliyorum. Open Subtitles هذه المرة الثانية في الأشهر القليلة الماضية أواجه فيها الموت المؤكد
    Altı ay içinde, 51. Bölge'den izi sürülebilen en azından on tane patent alındı. Open Subtitles في الأشهر الست الأخيرة , هناك على الأقل عشرة براءات من الإختراعات يعود فضلها للمنطقة 51
    27 ay içinde Phoenix bölgesinde . Open Subtitles في الأشهر ال27 الماضية، كان هناك ثلاثة حالات في منطقة فينيكس الكبرى
    Telefon kayıtlarına göre geçtiğimiz altı ay içinde bu sekiz adamla birçok kez görüşmüş. Open Subtitles ووفقا لسجلات هاتفها، تحدثت إلى هؤلاء الرجال ثماني عدة مرات في الأشهر الستة الماضية.
    17 kişi, son 5 ay içinde ortadan kaybolmuş! Open Subtitles سبعة عشر حالة إختفاء في الأشهر الخمسة الأخيرة
    Adam son üç aydır, karımın adetinden bile.. ..daha az geliyor. Open Subtitles إنه يأتي في الأشهر الثلاثة الماضية أقل من دورة زوجتي الشهرية
    Bu fırlatma rampası için son bir kaç aydır çalışıyordum. Open Subtitles لقد تم العمل على هذه انطلاق في الأشهر القليلة الماضية.
    CA: Son birkaç aydır beni daha fazla endişelendiren bir sorunun altını çiziyorsun gerçekten. TED كريس: لذا هذا يبدو وكأنك تسلط الضوء على سؤالٍ والذي كان يتسلل إلي في الأشهر القليلة الماضية
    Önümüzdeki beş ay boyunca günde 12 saat eğitim alacaksın. Open Subtitles في الأشهر الخمش القادمة ستقضين كل يوم 12 ساعة للتدرب
    Son bir kaç ay boyunca seninle konuşurken ne kadar rahatladığıma inanamazsın. Open Subtitles لا أصدق كم أنا مرتاح وأنا أتحدث إليك بشأن ماحدث في الأشهر الماضية
    Birkaç ay boyunca ilişkimiz oldukça gergindi. Open Subtitles كانت علاقتنا غريبة جداً في الأشهر التالية
    Üç ay içerisinde üç boşanma! Open Subtitles لقد تطلقت ثلاث مرات في الأشهر الثلاث المنصرمه
    Önümüzdeki alti ay için Wall Street'in girislerini ve çikislarini bilmeliyim. Open Subtitles في الأشهر الستة التالية تعرفت على أسرار وول ستريت
    Atilla son birkaç ayda onları çok iyi eğitmiş. Open Subtitles أتيلا دربهم جيدا في الأشهر القليلة الماضية.
    On binlerce sayfadan oluşan, verdikleri birkaç ayın yetmeyeceği heybetli bir işti. TED وهو شيء ضخم من عشرات الآلاف من الصفحات لم يكن من الممكن في الأشهر القليلة التي لديهم.
    Giza son aylarda bir sefere. Open Subtitles في رحلة استكشافية جويزا في الأشهر الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد