İş yerinde performans ve memnuniyeti aynı anda iyileştirirsiniz, çünkü her iki karmaşıklığa da mani olan temel nedeni kaldırdınız. | TED | و في نفس الوقت سوف تحسّن الأداء و الرضا في العمل لأنك قد أزلت السبب الرئيسي الذي يعطل تعقيدات الاثنين. |
İş yerinde düşüp belini yaraladığı için onun çok ağrısı oluyordu. | Open Subtitles | حسنا لقد كان متأذيا جدا عندما سقط وكسر ظهره في العمل |
O zaman neden geceni gündüzünü benim erkek arkadaşımla iş yerinde geçiriyorsun? | Open Subtitles | لِمَ تقضين كل أيامكِ وكل لياليك في العمل مع رفيقي؟ اوه .. |
Dediğine göre, onu küçük düşürmüşüm işyerinde, kilisede görünmekten utanıyormuş. Al bakalım. | Open Subtitles | يقول بأني أهنته وأنه محرج من رؤية الناس له في العمل والكنيسة |
İş yerindeki bütün donutlarımızı aldılar. - Elimizde tek kalan şey öğünlerimiz. | Open Subtitles | لقد أخذوا مني الدونات في العمل كل ما أملكه هو وجبات طعامي |
Bu sırada, Marshall da iş yerinde mücadelesine devam ediyordu. | Open Subtitles | في هذه الاثناء ، لا يزال مارشال يكافح في العمل. |
İş yerinde paranın kaybolduğu ve onun suçlandığı ortaya çıktı. | Open Subtitles | تبين لي أن مالاَ مفقوداَ في العمل وهو الملام عليه |
Bazı insanlar iş yerinde bir şeyler düşünürken karalama yaparlar. | Open Subtitles | بعض الناس يخربشون في العمل ، عندما يكون يفكر بشيء |
Şimdi, yöneticiler ve patronlar genelde iş yerindeki gerçek rahatsız edicilerin Facebook, Twitter, Youtube ve diğer web sitelerinin olduğunu düşünürler. Ve aslında, biraz daha ileri gidip bunları iş yerinde yasaklarlar. | TED | الآن , المديرين وأصحاب العمل كثيرا ما تعتقد أن الاضطرابات الحقيقية في العمل بسبب أشياء مثل الفيسبوك وتويتر ويوتيوب وغيرها من المواقع. في واقع الأمر , ان الأمر سينتهي بحظرها في العمل. |
Ve bu yüzden iş yerinde iş yapılmıyor, Y&T'ler yüzünden. | TED | و هذا هو سبب عدم إنجاز الأشياء في العمل انها بسبب الميم و الميم. |
Bu alışkanlığınız, bu zihinsel alışkanlığınız iş yerinde her şeyi değiştirir. | TED | الحصول على هذه العادة، هذه العادة الذهنية، تغير كل شئ في العمل. |
Ancak iş yerinde daha fazla özel alana, daha fazla özgürlüğe ve daha fazla özerkliğe ihtiyacımız var. Okullar da aynı şekilde. | TED | ولكن نحتاج حقا حرية أكثر و خصوصية أكثر وتفرد أكثر في العمل. وذات الأمر في المدارس. |
Sence de bu işyerinde doğaüstü güçler olduğunu kanıtlamaya yetmez mi? | Open Subtitles | لا أعتقد أن يثبت قوى خارقة للطبيعة هي في العمل هنا؟ |
Evde de, işyerinde de yok. Hiç bir telefonuna cevap vermiyor. | Open Subtitles | انه ليس في المنزل وليس في العمل ولا يجيب على المكالمات |
Bundan kısa bir süre sonra ben de işyerinde cinsel tacize uğradım. | TED | وبعد ذلك بوقت قليل، تعرضت أنا أيضاً للتحرش الجنسي في العمل. |
İş yerindeki adam bunu atacaktı ama ben onu kurtardım. | Open Subtitles | إنظري، كانوا سوف يتخلصون من هذا في العمل وأنا أنقذته |
Ucuz bir iş yeri ilişkisine girmiş değilsiniz ki. Hayır. | Open Subtitles | إنه ليس و كأنك هبطت إلى علاقة في العمل كلا |
Sen iştesin, ben işteyim. Buradan kurtulalım. | Open Subtitles | أنت في العمل أنا في العمل دعينا نتخلص منه |
Onca zaman iş başında olduğunu söylüyordu. Ben de inanıyordum. | Open Subtitles | لقد صدقته عندما قال أنه كان في العمل طوال الوقت |
Hayır, bu sadece bana işteki adamın yaptığı şeyi hatırlattı. | Open Subtitles | لا، ذكّرني هذا بأمر فعله ذلك الرجل في العمل اليوم. |
İşten bir arkadaşım bana onu önerdi. Sorununa kesin çözüm dedi. | Open Subtitles | صديق لي في العمل اخبرني بمراهنه، وقال لي انه شيء أكيد. |
Hem çok çalışıyor, hem de yaptığı işte çok iyi. | Open Subtitles | هي تعمل بجد وهي جيده في العمل الذي تقوم به |
Seni iş yerinden aradım. Ayrıldığını söylediler. | Open Subtitles | اتصلتُ بك في العمل, فقالوا لي أنك قد تركته. |
Bana bu iş üzerinde olan şeyle ilgini olarak bonus falan mı veriyorlar? | Open Subtitles | هل هي علاوة بسبب ما أصابني أثناء وجودي في العمل |
Ve geçenlerde, supermax olanaklar diye nitelediğimiz bu birikimli adamlar ile çalışmaya başladık. | TED | و مؤخرا، شرعنا في العمل مع أولائك الأشخاص المعزولين فيما نسميه مرافق سوبرماكس. |
En değerli varlığınız, sizin için ücretsiz çalışmak isteyen binlerce insandır. | TED | أثمن أصولكم هم الآلاف من الناس الراغبين في العمل عندكم دون مقابل. |
Bu işin güzel yanı, bu standart bir test değil, kimi işe alınabilir, kimi alınamaz diye bir sonuç yok. | TED | الشيء الرائع هنا هو أن هذا ليس مثل اختبار موحد حيث يمكن قبول بعض الأشخاص في العمل والبعض لا يمكنهم. |