Siz de evde oyun hamuru yapmayı denedinizse, her evde bulunan malzemeyle yapılan bu tarifler hepinize gayet tanıdık gelecektir. | TED | وهذه الوصفات معروفة لكل من حاول ان يصنع صلصال لعب في المنزل انه مكونات اساسية يملكها عادة الفرد في مطبخه |
Fakat evde bakım geride kalan aile üyeleri için pek güzel değil. | TED | ولكن العلاج في المنزل ليس لطيفاً لأفراد العائلة الذين على قيد الحياة. |
Burada rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama pek evde olmuyorsunuz. | Open Subtitles | بأي حال آسف على مضايقتك فلم تكن في المنزل كثيراَ |
Şehre çalışmaya giderdik annem ve Carol da evde güven içinde bizi beklerlerdi. | Open Subtitles | كنا سنتوجه إلى المدينة للعمل وأمي وكارول سيبقون آمنين في المنزل, ينتظرون عودتنا |
Eşimi telefonla arayayım dedim, saat gecenin 3'ü falandı. evde yokmuş. | Open Subtitles | ثم أتصل بها في الـ 3 صباحاً, لكنها ليست في المنزل |
Akşam 9 oldu, yine evde yok. Sabahın 9'u oldu, yine evde yok. | Open Subtitles | في الـ 9 مساءً, ليست في المنزل, في الـ 9 صباحاً ليست موجودة. |
Seni almaya geleceğimi ve evde rahat rahat bekleyebileceklerini söyledim. | Open Subtitles | قلت لهما إنني سآتي لأخذك ويمكنهما البقاء في المنزل والاسترخاء |
Konuşmak istediğin herhangi bir şey varsa evde olabilecek bir şey veya her neyse burada olduğumu biliyorsun, tamam mı? | Open Subtitles | إذا أردتِ التحدث معي حول أي شيء.. حول ما يجري في المنزل أو أي شيء.. فأنتِ تعرفين أني هنا, حسنا؟ |
Yarım saate öğretmenler toplantısı var ve boyayla kâğıt hamurunu evde unutmuşum. | Open Subtitles | .. لديّ إجتماع مُعلّمين خلال ساعة ونصف ولقد تركت أشيائي في المنزل |
Korkmayın. Sadece evde nerelere bastığınızı ve kime dokunduğunuzu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | اهدأ، أود فقط معرفة أين خطوتم في المنزل ومن لمستم هناك |
eve gidersem, evde yalnız olduğum için benim peşime düşer. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى المنزل سيأتي خلفي لإنني وحيدة في المنزل |
evde oturabiliriz, sen şarkı söylersin ben de sana klavsenle eşlik ederim. | Open Subtitles | ،و إذا فضّلتِ البقاء في المنزل يمكنكِ الغناء بينما أنا أعزف البيانو |
evde öldürülen kadının kocası da sokakta öldü. Ölüm Nedeni: | Open Subtitles | قتلت الزوجة في المنزل ومات زوجها في الشارع والسبب : |
"evde kal. " dedim. Ama beni dinlemedi. Aptal o...çocuğunun tekiydi. | Open Subtitles | أمرته بالبقاء في المنزل لكنه لا يسمع كلامي إنه غبي أحمق |
evde bulduğumuz tüm kıllar golden retriever cinsi köpeğe aitti, bu da evde başka bir golden retriever köpek olmasını gerektirir. | Open Subtitles | كل شعر الحيوانات الذي وجدناه في مسرح الجريمة يتوافق مع مسترد ذهبي مما يقترح أن هناك مسترد ذهبي آخر في المنزل |
Bize ihtiyacınız olursa evde sakin bir akşam geçiriyor olacağız. | Open Subtitles | إذا أحتجتم شئ , سنكون في المنزل لتمضية أمسية هادئة |
Nezaket; seyahatler, ilişkiler ve evde yemek yemekle birlikte vazgeçtiğim lükslerden biri. | Open Subtitles | حيث تخليتّ عن الرفاهية مثل الإجازات وإقامة العلاقات و الأكل في المنزل |
Kızımız ne zaman bu evde argo kullanma ayrıcalığını kazandı? | Open Subtitles | متى بدأت في استخدام تلك اللهجة في المنزل دون حياء؟ |
Çünkü Max'le aramamızda yaş farkı vardı ve hala bu evde yaşıyorum. | Open Subtitles | بسبب فارق العمر بيني و بين ماكس لأنني مازلت مقينة في المنزل |
Evin içinde ekstra bir oda gibi şeyler duyuyorum, bodrum katı, kahve dükkanı, kütüphane. | TED | سوف أسمع أشياء مثل مثل غرفة إضافية في المنزل , الطابق السفلي , المقهى , المكتبة. |
Ailesi üçüncü sınıfı evden okumasına, karar verdiklerinden beri daha da kötüleşti. | Open Subtitles | ومٌنذٌ قرر والداه تعليمه في المنزل في الصف الثالث , اصبح اسوء |
Benimle konuşmanız gerekirse hafta sonu evdeyim. | Open Subtitles | على أمل أن أكون في المنزل عطلة الاسبوع إن احتجت التحدث معي |
Beni de evdeyken ziyaret etti. Annenin davasındaki delilleri aldı. | Open Subtitles | لقد زارني في المنزل وأخذ كل الأدلة من قضية والدتك |
birkaç günlüğüne eve geldim, eğer belki... konuşmak istersen. | Open Subtitles | أنا في المنزل لعدة أيام إذا رغبتي بالحديث |
Ben bir oyun tasarımcısıyım, bu yüzden bu tür şeyler evimde fazlaca var. | TED | بما انني مصممه العاب, لدي مثل هذه الاشياء في كل مكان في المنزل |
UA: Enfekte olan insanlar bile evdeki herkesi enfekte etmiyor. | TED | أوري ألون: لا يُعدي الأشخاص المصابون جميع من في المنزل. |
Hatta kendi evinde bile olmaz. Bunu başarabilirsin. - Bİ! | Open Subtitles | ولا حتى في المنزل الخاص بك يمكنك ان تفعل ذلك |
Hastanedeki özel bir kardiyak ünitesinde mi yoksa evlerinde mi iyileşmeliler? | TED | هل يجب ان يتم ذلك في وحدة عناية متخصصة بأمراض القلب في المستشفى او ان يتم ذلك في المنزل ؟ |
Ya da evinizde bir şeyler sakladıkları bir yer vardır mesela. | Open Subtitles | أو ربما.. ربما كان لديهما مكان في المنزل يخفيان فيه الأشياء؟ |