Yani Şükran Günü yemeğini ofis mutfağında pişirmemi istiyorsun, ha? | Open Subtitles | إذاً تودّ مني الطبخ لعيد الشكر في مطبخ المكتب ؟ |
Tam burada yeni ofisinin mutfağında bitmek bilmeyen erzakın var. | Open Subtitles | ولديك مؤونة لا نهاية لها هنا في مطبخ مكتبك الجديد. |
Ve bana anlat, evimize perde almak istediğimizde başkasının mutfağında çalışmaya gittiğin zaman. | Open Subtitles | وقولي ذلك لي أنا عندما نريد ستائر أو شرفات وأنتِ تتسللين خارجة للعمل في مطبخ شخص ما |
Dikkate değer diğer bir şey de, bir mutfakta iki aşçıya yer olmadığı. | Open Subtitles | وأيضاً هناك أخبراً مثيرة ليس هناك مجالاً لتضع طباخين في مطبخ واحد |
Benden iki çift kokteyl alın... sonra birinin mutfağında yangın çıkarın. | Open Subtitles | هل تعلم, ربما ساحصل علي اثنان من الكوكتيل او اشعل الحريق في مطبخ شخص ما |
Gene de annemin mutfağında oturup, sigara içmesini seyretmekten iyidir. | Open Subtitles | أوه.. أياً كان ,هذا أفضل من الجلوس في مطبخ أمي ومشاهدتها وهي تدخن |
Ayrıca, sizin yerinizde olsam Sör William'ın mutfağında haddimden fazla kalmazdım. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك لما أطلت البقاء في مطبخ السير وليام |
Annemin mutfağında ot içtiğimize de inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق اننا ندخن الحشيش في مطبخ امي |
Okul mutfağında yemek pişirirken oradaki erkekler seni mi izlesinler? | Open Subtitles | هل كنت تريدين أن تكوني في مطبخ المدرسة لصنع الطعام حتى يتمكن أولائك الرجال من التحديق فيك؟ |
Herbert George 316 numaralı odada kalıyor. Ayrıca kampus mutfağında çalışıyor... | Open Subtitles | هيربرت جورج" مسجل في الغرفة 316" ويعمل أيضاً في مطبخ الجامعة |
Aslında başkasının mutfağında yemek pişirmek çok zordur. | Open Subtitles | ,الأمر حقاً عسير, كما تعلمين .أن تطبخي في مطبخ شخص ما سواكِ |
Hapishane mutfağında çalışırken bunları düşünürsün. | Open Subtitles | فكر في ذلك الأمر عندما تقوم بالعمل في مطبخ السجن |
Bence, bizim cadının Wiccan mutfağında ne pişirdiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعتقد بأني أعرف ما الذي كان سحرتنا يطبخونه في مطبخ السحرة |
Daha önce hiç restoran mutfağında uyumamış sanırım. | Open Subtitles | يبدوا وكأنها لم تنم في مطبخ المطعم من قبل |
Kamu hizmetimizi Havari Çorbası mutfağında birlikte hallediyoruz. | Open Subtitles | نحن نقدم خدمتنا الاجتماعيه في مطبخ الحساء الاصلاحي معا |
İşte buradasın. Yönetici mutfağında ne halt ediyorsun? | Open Subtitles | ها أنت هنا، ماذا تفعلين في مطبخ الشركاء الرئيسين؟ |
Tekrar gerçek bir mutfakta yemek pişirmek hoş olurdu. | Open Subtitles | فليس لديّ مانع بإعداد الطعام في مطبخ حقيقي مجدداً |
Carla'nın dediğine göre, kendini mutfak nöbetinde sanıyormuş. | Open Subtitles | (كارلا) قالت أنه كان يظن بأنه في مطبخ الشرطة ليس علينا الذهاب ، تعلمين |
Altı aydır Ritz'deki mutfaktayım, Bay White. | Open Subtitles | حسنا يا سيد "وايت" لقد قضيت ستة أشهر في مطبخ "الريتز"؟ |
Landis Murphy bir saat önce, Hell's Kitchen'daki bir spor salonunda banka kartını kullanmış. | Open Subtitles | أُستخدم لانديس مورفي بطاقته في صندوق الصرف قبلَ ساعه في صالة رياضية في مطبخ الجحيم |
Seninle konuşana kadar bekledim fakat Hell's Kitchen'da rol kapabileceğin konusunda emin gibiyim. | Open Subtitles | حسناً، كنت أبقي هذا على الأقل حتى أتيقن منه ولكني على يقين شبه تام بأن لدينا فرصة جيدة في "مطبخ الجحيم" |