Hadi ama, benim de dünyadışı deneyimim var. Goa'uld'la savaştım. | Open Subtitles | هيا , أنا أملك الخبرة الخارجية الكافية لقد قاتلت الجوائولد |
Biliyorum ben bir kişiyim. Ülkem için savaştım ve bununla gurur duyuyorum. | Open Subtitles | أعرف أنني رجل، أنا قاتلت من أجل بلادي و أنا فخور بذلك |
İngilizlerle savaştın ve sen de kaybettin, değil mi? | Open Subtitles | أنت قاتلت البريطانيين وهُزمت أيضاً، أليس كذلك؟ |
Baba lütfen. Annem son nefesine kadar mücadele etti, sırf sen istedin diye. | Open Subtitles | أبي ،من فضلكَ لقد قاتلت أمّي حتى الرمقِ الآخير لأنَّ هذه كانت رغبتُكَ |
Dinozordan daha büyük güreşçiler gördüm. Bir dinozorla hiç dövüştün mü? | Open Subtitles | لقد رأيت مصارع أكبر من الدنياصورات هل قاتلت ديناصور من قبل؟ |
Senin kadar ben de dövüştüm. | Open Subtitles | أنظر لقد قاتلت طويلا و بقوة مثلما قاتلت أنت |
Adamlarımın yanında ben de savaştım. Onların geleceği için, düşünebileceğinden fazlasını feda ettim. | Open Subtitles | لقد قاتلت ونزفت بجانب رجالي، لقد ضحيت أكثر مما تتخيل من أجل مستقبلهم. |
Sizinle birlikte savaştım böylece çocuklarım yaratık olmayan bir dünyada yaşar dedim. | Open Subtitles | قاتلت معكما حتى تتسنى لولدي فرصة العيش في عالم خالٍ من الوحوش. |
Ortalama 15 yıllık bir dönem boyunca, Afganistan'ın yanı sıra, Keşmir ve Myanmar'da da kısa dönemlerde savaştım. | TED | لمدة تقارب 15 سنة، قاتلت لفترات قصيرة في كشمير وبورما، إلى جانب أفغانستان. |
Bununla savaştım, ama belki yeterince değil. | Open Subtitles | لقد قاتلت فحسب,و لكن أعتقد أننى لم أقاتل بما فيه الكفاية |
Senelerce onunla yanyana savaştım ben. Beni kandıracaklarını mı sanıyorlar? | Open Subtitles | لقد قاتلت معه كل هذه السنوات هل تعتقد أنهم يستطيعون خداعى |
Demek istediğim, bu kadar yol geldin, her şeyle ve savaşla savaştın ve o, seni sanki bir yabancıymış gibi tınlamıyor bile. | Open Subtitles | أعني، أنك تأتي كل هذه المسافة. قاتلت في الحرب وكل شيء وهي فقط تقذفك كأنك غريب ما. |
En son ne zaman ön saflarda savaştın? | Open Subtitles | متى كانت المرة الأخيرة التي قاتلت في الطليعة؟ |
Ayrıca havuz için ne kadar mücadele ettiğini herkes biliyor. | Open Subtitles | بالاضافة الى ان الجميع يعرف كم قاتلت لأجل هذا الاجتماع |
Herkese, bize karşı can-ı siperane mücadele ettiğini söylersin biz ağzımızı hiç açmayız ve bu durumdan kahraman olarak bile sıyrılabilirsin. | Open Subtitles | يمكن أن نقول الجميع أنك قاتلت صحيحًا ضدنَا. ونحن لن نقول حتىّ كلمة. ويمكنك حتى الخروج من هذا و أنت البطل. |
İyi dövüştün. Ben hantal yaşlı bir adamdan başka bir şey değilim. | Open Subtitles | لقد قاتلت بشكل جيد أنا لست سوى رجل عجوز بائس |
Bir eşkıya gibi dövüştün az önce pratik yaptığın zamankine benzemiyordu. | Open Subtitles | إنك قاتلت كالمجرم الآن. لم تكن مثل عندما نتدرب. |
Evet, iyi dövüştüm, bu ulusal şampiyona uzun zamandır uğruna çalıştığım bir şeydi. | Open Subtitles | حسناً، لقد قاتلت بشكل جيد ... وقد تدربت كثيراً من أجل تلك البطولة |
Her zamanki gibi Japonlar, son askerine dek savaştı. | Open Subtitles | وكالعادة، قاتلت الحامية اليابانية حتى أخر رجل فيها |
Seninle yıllarca toprak yüzünden kavga ettik ama aynı zamanda da, onu bölüştük. | Open Subtitles | لقد قاتلت أنا وأنت على نفس الأرض التى نتشاركها |
Bağışlayın, efendim ama uğruna savaştığım toprak, kendim için değildi. | Open Subtitles | سامحنى يا سيدى و لكن الأرض هى ما قاتلت من أجلها و ليس من أجل نفسي |
İmparator için savaştınız, doğru bir savaş için savaştınız! | Open Subtitles | لقد قاتلت من أجل الإمبراطور وخضت حربا عادلة. |
Ve Avrupa'nın en cesur askerlerinin yanında savaştığımı söylemekten gurur duyuyorum. | Open Subtitles | ولى الشرف أن أقول أننى قاتلت مع أشجع الجنود فى أوربا |
Maggie; Edinburgh, Paris, Brüksel ve Amsterdam'da dövüştü. | Open Subtitles | ماجي قاتلت في إيديبروج، باريس بروكسل وأمستردام |
Hatırlatmak isterim ki daha önce savaşmış ve kazanmıştın, değil mi? | Open Subtitles | أريد أن أذكرك بأنك قاتلت وكسبت أليس كذلك ؟ |
Benim için o şekilde dövüştüğünü gördüm Sam. | Open Subtitles | رأيت الطريقة التي قاتلت بها من أجلـي سام |
Haçlı seferlerinde, Aslan Yürekli Richard'ın komutasında onun ordularıyla savaşmıştım. | Open Subtitles | لقد قاتلت قواته في الحروب الصليبية تحت إمره ريتشارد قلب الأسد |
Daha önce de bizim gibilerle savastim. | Open Subtitles | -لقد قاتلت متقصّياً من قبل , ليس من السهل قتله |