ويكيبيديا

    "قبل شهر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ay kadar önce
        
    • ay öncesine
        
    • Geçen ay
        
    • ay sonra
        
    • aylar önce
        
    • ay kala
        
    • ay önce bir
        
    • yaklaşık bir ay önce
        
    Bir ay kadar önce eşim ve çocuklarımla bir kitapçıda kasa kuyruğundaydım. Open Subtitles كنتُ في مكتبة قبل شهر تقريباً مع زوجتي وأولادي، أقف في الطابور
    Bir ay kadar önce IBM tarafından üretilen Watson'un Riziko yarışması şampiyonlarını yendiğini izlediniz. TED وكما رأيتم قبل شهر من الآن ، فاز واتسون من شركة إي بي إم على بطلي لعبة جيوباردي.
    10 ve 11 ham şeker, bir ay öncesine kadar pound başına 7.65 ile 8 sent arasındayken son açılışta, fiyat verilmedi. Open Subtitles قبل شهر 10 و11 من السكر الخام حددت بسعر 7 وخمسة أثمان الى 8 سنت للرطل في الافتتاح الاخير لم يحدد سعرها
    Bu da Geçen ay, ne tesadüf, Geçen ay aynı gün golf sopalarımı ters çevrilmiş olarak çöpte bulmuştum. Open Subtitles أترين هذا التاريخ ؟ إنه اليوم وهذا الشهر الماضي يا لها من صدفة قبل شهر بالتحديد
    Öyle yapmam gerekirken aniden gelip bir ay sonra da aniden giden travmacıya bağlandım. Open Subtitles رجل المشاكل النفسية الذي ظهر قبل شهر وسيختفي الآن
    Asıl duruşma başlamadan aylar önce, jürinin aklını karıştırmaya çalışıyorlar. Open Subtitles انهم يحاولون اقناع هيئة المحلفين قبل شهر من بدء المحمكة
    Bende ise bu son senemde mezuniyet balosuna bir ay kala oldu. Open Subtitles و بالنسبة لي حصلت في سنتي الأخيرة, قبل شهر من حفل التخرج.
    Hatırlıyorum bir ay önce bir tavuk restoran zincirinin fritözde pişirilmiş malzemelerinde insan falanksları rapor edilmişti. Open Subtitles أتذكر أنه قبل شهر سلسلة مطاعم أبلغت عن وجود سلاميات بشرية شبه مقلية
    Tamam, iki ay kadar önce bir grup çocuk yerel perili evin içine göz atmak isterler. Open Subtitles حسنا , قبل شهر أو اثنين مجموعة من الأولاد ذهبوا إلى هذا البيت المسكون
    Sabıkası yok ama ağabeyi bir ay kadar önce çapraz ateşte öldürülmüş. Open Subtitles لا توجد إدانات جنائية، لكنّ شقيقه قُتل في تبادل لإطلاق النار قبل شهر.
    Bir ay kadar önce, annesi, Brad'le bir daha konuşursam beni öldürmekle tehdit etti. Open Subtitles قبل شهر هدّدت والدته بقتلي إن خاطبته مرة أخرى
    Bir ay kadar önce, annesi, Brad'le bir daha konuşursam beni öldürmekle tehdit etti. Open Subtitles قبل شهر هدّدت والدته بقتلي إن خاطبته مرة أخرى لكنكِ فعلتِ ذلك
    Bir ay öncesine kadar bana "çılgın" diyorlardı. Hatta "deli". Open Subtitles كـانوا يقولون عنّي قبل شهر بأنّني مجنون.
    Ateşkesten bir ay öncesine kadar Irak, Tahran'ı her gün bombaladı. Open Subtitles قبل شهر من الهدنة , العراق قصفت طهران بشكل يومي
    Carlisle Endüstri daha bir ay öncesine kadar ortada yokmuş bile. Open Subtitles كارلايل للصناعات لم توجد قبل شهر من الان
    Geçen ay rehabilitasyona girince onu başkasıyla değiştirdim. Open Subtitles بالنسبة للاعبة حوض الموت لقد بادلت بها قبل شهر عندما دخلت في التأهيل
    10 yıldan beri ilk kez Geçen ay ki partiye katılmış. Open Subtitles في تلك الليلة قبل شهر كان أول الرقص انه كان لفي 10 عاما.
    Geçen ay sigarayı bıraktım ve bu şey sayesinde idare ediyorum. Open Subtitles أوه, حسناً, كما تعلم توقفت عن التدخين قبل شهر و هذا هو الشيء الوحيد الذي يبدو أنه يساعد
    Sonra bir ay sonra, onu tekrar yakaladım. Open Subtitles ومِن ثمّ قبل شهر واحد، أمسكتُ بها مرّة أخرى.
    Ooo. Bu mektup yazıldıktan sadece bir ay sonra. Open Subtitles هذا كان قبل شهر فقط من كتابة هذه الرسالة
    Çünkü 48 saatlik haber özetin aylar önce kurudu. Open Subtitles لأن دورة أخبار الـ 48 ساعة قد جفت قبل شهر مضى
    İki ay içinde, yani sözleşmenin bitimine bir ay kala aldığım borcu üç kat fazlasıyla ödeyebileceğimden eminim. Open Subtitles أتوقع، فى خلال شهرين أى قبل شهر من ميعاد السداد أتوقّع مايعادل تسعة أضعاف قيمة هذا الصك
    Ben yaklaşık bir ay önce bir dostum kapalı aldım. Open Subtitles لقد اشتريته من أحد الفرسان قبل شهر تقريبا
    yaklaşık bir ay önce, bu adamın... arabasını bulmuşlardı, fakat adam kayıplara karışmıştı. Open Subtitles قبل شهر , هذا الرجل لقد وجدوا سيارته ولكنه اختفى م . ف .ح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد