ويكيبيديا

    "قتلنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öldürmeye
        
    • öldürmek
        
    • öldürdüğümüzü
        
    • öldürürsek
        
    • öldürdüğümüz
        
    • öldürecek
        
    • öldürüp
        
    • öldürebilir
        
    • öldürmüş
        
    • öldürmüştük
        
    • öldürteceksin
        
    • vurduk
        
    • öldüremezler
        
    • bize
        
    • öldürdü
        
    Eee, Lancey'in donu, amcan nerede, bizi öldürmeye çalışmayacak mı? Open Subtitles اذن يا لانس ,اين عمك الذي لم يحاول قتلنا ؟
    Çünkü kulübede yaşayan adamın, bizi öldürmeye çalışanlarla nasıl başa çıkacağımızı söyleyeceğini umuyorum. Open Subtitles لأن الرجل الذي يسكن بالكوخ يستطيع إخبارنا ماذا نفعل حيال من يريدون قتلنا
    Bizi öldürmek isteyen bir hokeyci vardı şimdi tüm takım öldürmek istiyor. Open Subtitles لقد تخلصت من قاتل هوكي لعين يحاول قتلنا وجئت لنا بالفريق بأكمله
    Milyonlarca insanı öldürdüğümüzü söylüyorlar. Open Subtitles إنهم يقولون أننا قتلنا الملايين من الناس
    Mesele şu ki, birini bile öldürürsek dünya daha ıssız bir yer olur. Open Subtitles المقصد هو لو قتلنا واحدا منهم حتى واحد فسوف نجعل العالم مكانا وحيدا
    Çünkü bizi öldürmeye çalışan bir kadın ile yüzleşmek üzereyiz. Open Subtitles حسناً، نحن على وشك مواجهة المرأة التي حاولت قتلنا كلينا
    Onu, bizi öldürmeye çalışan baş cadı avcısıyla birlikte gördüm. Open Subtitles رأيتهُ للتو يتحدث إلى رئيس صائدي السحرة الذي حاولَ قتلنا
    İşte ben buna yol testi derim. Bizi öldürmeye çalışıyorlardı! Open Subtitles ــ الأن هذا ما نسميه إختبار الطريق ــ سيحاولون قتلنا
    İşte ben buna yol testi derim. Bizi öldürmeye çalışıyorlardı! Open Subtitles ــ الأن هذا ما نسميه إختبار الطريق ــ سيحاولون قتلنا
    - Bizi öldürmeye mi çalışıyorsun. - Sen kim aldı biliyor musunuz? Open Subtitles ــ أرادوا قتلنا ــ هّل ذهبوا من النهر, هّل تعرف من أخذهّا
    Ama en kötüsü de kalplerinde bunca zehir olanlar herkesi kontrol edemedikleri için sefil halleriyle ruhumuzu öldürmeye çalışanlardır. Open Subtitles و الأسوأ من ذلك كله من حاولوا قتلنا و الذين لديهم من الحقد والغل ما لا يستطيعوا التحكم فيه
    Hemen bir sonuca varmayalım, bizi öldürmek istediğinden emin değiliz. Open Subtitles لا تقفز للاستنتاجات، نحن لا نعرف اذا كان يحاول قتلنا
    Bizi bugün öldürmek isteyen bin Buz Ulusu savaşçısı var sokakta. Open Subtitles هناك الآلاف من مقاتلي أمة الجليد في الشارع يريدون قتلنا اليوم
    Bizi öldürmek isteyen 50 kisiyi atlattik. Open Subtitles لقد تركنا للتو 50 من زملائك حولوا قتلنا.
    Pekala , bakın , biliyorum belki birilerini öldürdüğümüzü düşündünüz... ..ama Tom o adamı zehirlediğini bilmiyordu. Open Subtitles حسنا انظر، أعرف انك من المحتمل تفكر اننا ربما قتلنا شخص ما، لكن توم لم يعرف انه سمم الرجل،
    Eğer planktonu öldürürsek oksijensizlikten ya da açlıktan öleceğiz, istediğinizi seçin. TED إذا قتلنا العوالق، سنموت اختناقًا أو جوعًا ولكم الاختيار.
    Bağırarak, karısını öldürdüğümüz gibi onu da öldüreceğimiz türünde saçmalıklar söylüyor. Open Subtitles الباقة الصارخة للهراء التي نحن كنّا سيقتله الطريق قتلنا زوجته.
    Ona teşekkür etmeyecek misin? Seni öldürecek Stephen! Open Subtitles انه سوف يقتلك يا ستيفن, انه الشخص الذى حاول قتلنا بتلك القنبلة
    Daha önce birisi öldürüp öldürmediğimiz önemli değil. Bunu şimdi yapacağız! Open Subtitles لا يهم اذا كنا قتلنا احد ام لا لاننا سنقوم بهذا الآن
    Bana yakınlaşmaya çalışıyor böylece bizi öldürebilir. Open Subtitles و هو يحاول التقرُّب منّي ليستطيع قتلنا جميعاً
    Yaptık demiyorum ama şimdi mesela bizim daha önce birkaç kişiyi öldürmüş veya öldürmemiş olabileceğimi öğrenilirse ne olur? Open Subtitles لا أقول أننا فعلنا هذا لكن ماذا لو حدث، فرضياً أنه ظهر أننا ربما نكون قتلنا شخص أو شخصان؟
    Hayır. O yaratığı öldürmüştük ve ortalıkta yüzük falan görmedim. Open Subtitles لا , قتلنا هذا الشيء وأنا لم أرى أي خاتم
    Eğer onu kızdırmaya devam edersen, sonunda hepimizi öldürteceksin. Open Subtitles ستتسبب فى قتلنا جميعاً لو تماديت فى إغضابة
    Az önce bir mağazada devasa bir uzaylı kuş vurduk. Bokunuzu temizliyoruz. Open Subtitles لقد قتلنا مخلوقاً عملاقاً فى السوق لتوّنا ،نحن نسد ثغرات أمنكم المزعوم
    Biz, öte yandan, bizi öldüremezler, bu yüzden, ne yaptıkları hakkında, arkalarında saklı anılar bırakıyorlar. Open Subtitles ونحن من جهة أخرى لا يستطيعون قتلنا وهم يتركون فقط الذكريات المخفية عما يفعلون
    bize tekrar saldırıncaya kadar gezecek miyiz? Open Subtitles هل كل ما علينا أن نتسكع حتي يحاول قتلنا مجدداً ؟
    Adam kızı öldürdü. Bizde adamı, çünkü o da bizi öldürmek istedi. Open Subtitles الرجل قتل البنت ونحن قتلنا الرجل لانه كان سيقتلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد