ويكيبيديا

    "قذر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • pis
        
    • pislik
        
    • iğrenç
        
    • boktan
        
    • kötü
        
    • edepsiz
        
    • bok
        
    • kirli bir
        
    • berbat
        
    • aşağılık
        
    • rezil
        
    • yaramaz
        
    • pasaklı
        
    • şerefsiz
        
    Biliyorum, pis bir iş bu. Ama başka seçeneğin yok. Open Subtitles أنا أعرف أنه الأمر قذر ولكن ليس القرار في يدك
    ..mahremiyetsizlik, ve cinsiyet ayırımı yapan pis kokulu bir denizci. Open Subtitles لا يوجد خصوصية وصياد قذر رائحته كريه هذا كله مثير
    Eğer icabına bakılması gereken pis bir iş varsa, bana bırak. Open Subtitles إن كان ثمّة أمر قذر بحاجة لأن يتم فقط دعه لي
    pislik içindeydi çünkü her gün yarım milyon tuvalet oraya akardı. Open Subtitles و هو قذر بمعنى الكلمة حيث يُلقى فية مخلفات نصف مليون مرحاض
    Bu iğrenç ve nankör, ve bu benim şükürüm, eroinim, nefes alma sebebim. Open Subtitles هذا هو دوري، وهو قذر ولا أجد عليه شكرًا ولكني أعشقه عشقًا كبيرًا
    boktan bir dünya çünkü gençler yaşlıları eziyor yaptığınız gibi! Open Subtitles عالم قذر يسمح للصّغير بالإعتداء على الكبير مثلما تفعل أنت
    Daha doğrusu, bir daha beklemeyiz! Çünkü bu adam pis bir dolandırıcı. Open Subtitles بمعنى آخر لا تأتي إلى هنا مجدداً لأنَّ هذا الشخص محتالٌ قذر
    Merhaba, şu an Stillman Park'tayım yerde ve pis halde biri var. Open Subtitles اهلاً أنا في منتزه ستيلبارك حالياً وهنالك رجل على الأرض وهو قذر
    Ülken için ölmek pis ve acı doluydu. Open Subtitles إنـه لشيء قذر ومؤلم أن تموت من أجل بلادك
    Bu şehirde Lagana'nın onayı olmadan hiçbir pis iş dönmez diyorum. Open Subtitles انا اقول لك, ان كل عمل قذر يحدث فى المدينة بأذن من لاجانا
    İnsanları takip etmek pis bir iş, ama böyle şeyler sadece... Open Subtitles مراقبة الناس عمل قذر أحيانا لكن عندما يتصرفون كـ
    Böyle süslü bir takım giymiş yakışıklı bir beyefendiye bakınca kendinizi pis hissetmediniz mi çocuklar? Open Subtitles لا يجعلك أولاد تشعرون بشىء قذر للنظر إلى مثل هذا الرجل المحترمِ الوسيم كل المتأنقون في بدلة مذهلة؟
    pislik herifin biri bu.Adamı yakaladık ve suratımıza sigara üflüyor. Open Subtitles هذا ابن عاهره قذر انه ينفخ الدخان في وجوهنا في اول اعتقال ؟
    Bu arada sen takıma, hayranlara ve şehre pislik gibi davrandın. Open Subtitles عندما كنت تعامل الفريق والمشجعين والمدينة بشكل قذر
    İğrenç herifin tekini polis yapıyorlar kendisi taşın altında kalıyor. Open Subtitles مجرد شخص قذر جعل شرطي يفعل مالم يرد أن يفعله
    Bu parti endüstriyel nakliye konteynırının içi gibi veya Brooklyn'deki iğrenç bir kulübün içi gibi ilginç bir yerde olmalı. Open Subtitles هذه الحفلة يجب أن تكون في مكان ما مثير مثل في مصنع حاويات الشحن او في نادي قذر في بروكلي
    boktan bir dünya çünkü gençler yaşlıları eziyor yaptığınız gibi! Open Subtitles عالم قذر يسمح للصغير بالاعتداء على الكبير مثلما تفعل أنت
    kötü bir şey ama, kanımızda var. Trajik bir durum. Open Subtitles إنة قذر لكنها مجرد حقيقة من حقائق الطبيعة ومأساوي ايضا
    Onu bağlayabilirsin, o seni bağlayabilir birbirinizin üstünden bir şeyler yiyebilirsiniz. edepsiz konuşmalar, üçlü yapmak, oyuncaklar. Open Subtitles يمكن أن تقيدها او تقيدك او اكل الاشياء من على بعضكم كلام قذر , علاقة ثلاثية , ألعاب
    Peki Bay bok, bu hangi ders için gerekli söyler misin? Open Subtitles حسنا سيد قذر هلاّ أخبرتني لما تستخدم هذه الأداة ؟
    Hayır değil. Yalancı, katil rüşvet alan kirli bir polis. Bunu ödemesi lazım. Open Subtitles ،كلا، في الواقع هو شرطي قذر كاذب .قاتل ومرتشي وعليه أن يدفع الثمن
    berbat ve ucuz memleket. Bart, çık o uçaktan! - Hey, komik olan ne? Open Subtitles لا, لا نعطي عينات مجانية قذر, بلد رخيصة بارت, اخرج من ارواح سانت لويس.
    Tamam, sen, sen bu aşağılık çatlak kafadan bahsetmiyordun, değil mi? Open Subtitles حسنآ, أنت لم تعنى أن تقول انى زنجى قذر أليس كذلك؟
    rezil bir iş, rezil bir ödeme, rezil bir patron. düşünecek ne var ki? Open Subtitles عمل قذر, دفع قليل, ومدير حقير, مالذي أُفكر بشأنه؟
    Tanımadığın işe yaramaz biri için ölmeyi mi tercih edersin? Open Subtitles هل تفضّل الموت في سبيل قذر لا تعرفه أصلاً؟
    - Güverteyi temizle. - Esas sen güverteyi temizle küçük pasaklı... Open Subtitles إمسح الطوابق إمسح الطوابق بنفسك، أنت قذر
    Nasıl bir şerefsiz, dostlarının yanında değil de manasız bir sebebi ve megafonundan başka bir şeyi olmayan kendini beğenmiş bir kahpenin yanında olur? Open Subtitles أي رجل ٍ قذر لا يقف في صف أعز أصدقائه بل ينحاز إلى صف عاهرة متعجرفة ذاتُ غاياتٍ تافهة وتحمل مكبراً للصوت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد