Biliyorum, pis bir iş bu. Ama başka seçeneğin yok. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه الأمر قذر ولكن ليس القرار في يدك |
..mahremiyetsizlik, ve cinsiyet ayırımı yapan pis kokulu bir denizci. | Open Subtitles | لا يوجد خصوصية وصياد قذر رائحته كريه هذا كله مثير |
Eğer icabına bakılması gereken pis bir iş varsa, bana bırak. | Open Subtitles | إن كان ثمّة أمر قذر بحاجة لأن يتم فقط دعه لي |
pislik içindeydi çünkü her gün yarım milyon tuvalet oraya akardı. | Open Subtitles | و هو قذر بمعنى الكلمة حيث يُلقى فية مخلفات نصف مليون مرحاض |
Bu iğrenç ve nankör, ve bu benim şükürüm, eroinim, nefes alma sebebim. | Open Subtitles | هذا هو دوري، وهو قذر ولا أجد عليه شكرًا ولكني أعشقه عشقًا كبيرًا |
boktan bir dünya çünkü gençler yaşlıları eziyor yaptığınız gibi! | Open Subtitles | عالم قذر يسمح للصّغير بالإعتداء على الكبير مثلما تفعل أنت |
Daha doğrusu, bir daha beklemeyiz! Çünkü bu adam pis bir dolandırıcı. | Open Subtitles | بمعنى آخر لا تأتي إلى هنا مجدداً لأنَّ هذا الشخص محتالٌ قذر |
Merhaba, şu an Stillman Park'tayım yerde ve pis halde biri var. | Open Subtitles | اهلاً أنا في منتزه ستيلبارك حالياً وهنالك رجل على الأرض وهو قذر |
Ülken için ölmek pis ve acı doluydu. | Open Subtitles | إنـه لشيء قذر ومؤلم أن تموت من أجل بلادك |
Bu şehirde Lagana'nın onayı olmadan hiçbir pis iş dönmez diyorum. | Open Subtitles | انا اقول لك, ان كل عمل قذر يحدث فى المدينة بأذن من لاجانا |
İnsanları takip etmek pis bir iş, ama böyle şeyler sadece... | Open Subtitles | مراقبة الناس عمل قذر أحيانا لكن عندما يتصرفون كـ |
Böyle süslü bir takım giymiş yakışıklı bir beyefendiye bakınca kendinizi pis hissetmediniz mi çocuklar? | Open Subtitles | لا يجعلك أولاد تشعرون بشىء قذر للنظر إلى مثل هذا الرجل المحترمِ الوسيم كل المتأنقون في بدلة مذهلة؟ |
pislik herifin biri bu.Adamı yakaladık ve suratımıza sigara üflüyor. | Open Subtitles | هذا ابن عاهره قذر انه ينفخ الدخان في وجوهنا في اول اعتقال ؟ |
Bu arada sen takıma, hayranlara ve şehre pislik gibi davrandın. | Open Subtitles | عندما كنت تعامل الفريق والمشجعين والمدينة بشكل قذر |
İğrenç herifin tekini polis yapıyorlar kendisi taşın altında kalıyor. | Open Subtitles | مجرد شخص قذر جعل شرطي يفعل مالم يرد أن يفعله |
Bu parti endüstriyel nakliye konteynırının içi gibi veya Brooklyn'deki iğrenç bir kulübün içi gibi ilginç bir yerde olmalı. | Open Subtitles | هذه الحفلة يجب أن تكون في مكان ما مثير مثل في مصنع حاويات الشحن او في نادي قذر في بروكلي |
boktan bir dünya çünkü gençler yaşlıları eziyor yaptığınız gibi! | Open Subtitles | عالم قذر يسمح للصغير بالاعتداء على الكبير مثلما تفعل أنت |
kötü bir şey ama, kanımızda var. Trajik bir durum. | Open Subtitles | إنة قذر لكنها مجرد حقيقة من حقائق الطبيعة ومأساوي ايضا |
Onu bağlayabilirsin, o seni bağlayabilir birbirinizin üstünden bir şeyler yiyebilirsiniz. edepsiz konuşmalar, üçlü yapmak, oyuncaklar. | Open Subtitles | يمكن أن تقيدها او تقيدك او اكل الاشياء من على بعضكم كلام قذر , علاقة ثلاثية , ألعاب |
Peki Bay bok, bu hangi ders için gerekli söyler misin? | Open Subtitles | حسنا سيد قذر هلاّ أخبرتني لما تستخدم هذه الأداة ؟ |
Hayır değil. Yalancı, katil rüşvet alan kirli bir polis. Bunu ödemesi lazım. | Open Subtitles | ،كلا، في الواقع هو شرطي قذر كاذب .قاتل ومرتشي وعليه أن يدفع الثمن |
berbat ve ucuz memleket. Bart, çık o uçaktan! - Hey, komik olan ne? | Open Subtitles | لا, لا نعطي عينات مجانية قذر, بلد رخيصة بارت, اخرج من ارواح سانت لويس. |
Tamam, sen, sen bu aşağılık çatlak kafadan bahsetmiyordun, değil mi? | Open Subtitles | حسنآ, أنت لم تعنى أن تقول انى زنجى قذر أليس كذلك؟ |
rezil bir iş, rezil bir ödeme, rezil bir patron. düşünecek ne var ki? | Open Subtitles | عمل قذر, دفع قليل, ومدير حقير, مالذي أُفكر بشأنه؟ |
Tanımadığın işe yaramaz biri için ölmeyi mi tercih edersin? | Open Subtitles | هل تفضّل الموت في سبيل قذر لا تعرفه أصلاً؟ |
- Güverteyi temizle. - Esas sen güverteyi temizle küçük pasaklı... | Open Subtitles | إمسح الطوابق إمسح الطوابق بنفسك، أنت قذر |
Nasıl bir şerefsiz, dostlarının yanında değil de manasız bir sebebi ve megafonundan başka bir şeyi olmayan kendini beğenmiş bir kahpenin yanında olur? | Open Subtitles | أي رجل ٍ قذر لا يقف في صف أعز أصدقائه بل ينحاز إلى صف عاهرة متعجرفة ذاتُ غاياتٍ تافهة وتحمل مكبراً للصوت ؟ |