Eğer hikâyeni anlatman gerektiğini düşünüyorsan bu konuda sana yardım edecek kişi benim. | Open Subtitles | اعتقد أنك أنتِ من عليكي رواية قصتك ولكني أنا التي ستساعدك في سردها |
Bir dahaki sefere, herkesin çok çılgınca olduğunu düşündüğü kendi hikâyeni anlat. | Open Subtitles | حسنا , أخبر قصتك المره القادمه تهتم بيأس عمّا يعتقده الجميع |
hikâyen o kadar gerçekçiydi ki sadece karakterleri biraz daha yakından tanımak istedim. | Open Subtitles | اسمع, قصتك تبدو واقعيه للغاية وأنا أريد أن أعرف المزيد عن هذه الشخصيات |
Artık sadece Senin hikayen değil. Kardeşlerin de var. | Open Subtitles | إنها ليست قصتك بعد الآن أصبح لديك شقيقات الآن |
Kötü adamlar ne kadar fikir alışverişi yaparsa hikayenizi de o kadar sorgularlar. | Open Subtitles | كلما امكن المجرمين أمكنهم مقارنة النقاط كلما كان هناك تخمين اخر في قصتك |
Ama sen dedin ki artık hikayenin nasıl bittiğini biliyorum. | Open Subtitles | و لكنك قلت أقصد .. أني أعلم كيف تنتهي قصتك الآن |
Dürüst olmak gerekirse sizin Hikayeniz 30 yıllık falan. Hâlâ nasıl olay olabilir? | Open Subtitles | مهلاً ، صراحاً قصتك منذُ 30 عاماً مضي كيف مازال هذا الامر يَهم؟ |
Senin hikaye gelecek ayın konusu olacak, tabii benim şartlarımı kabul edersen. | Open Subtitles | قصتك سوف يتم نشرها في عدد الشهر القادم، لو وافقت على شروطي |
Ama nedense, senin bu acayip hikayene bir şans tanıdım. | Open Subtitles | ولكن لسبب ما أريد أن أعطي قصتك الغريبة هذه فرصة |
Şöyle yapacağız; kasetleri ben inceleyeceğim ve hikâyeni bulacağım. | Open Subtitles | هنا لكي أرى كيف يسير عملك أقوم بمراجعة الأشرطة, وأجد قصتك |
Sen harika bir yazarsın. Kendi hikâyeni bulmalısın. | Open Subtitles | أنتي كاتبة عظيمة أنتي فقط يجب أن تجدي قصتك |
Ray, tek yaptığın herkesin hikayesine bok atmak, ama biz senin hikâyeni hiç duyamadık. | Open Subtitles | هل تعرف راي,كل ما تفعله هو الإستهزاء من قصص الآخرين ولكننا لم نسمع قصتك بعد |
PM: Billie, senin hikâyen her yerdeki pek çok kadına ilham verdi. | TED | بات: ألهمت قصتك بيلي العديد من النساء في كل مكان. |
Bu senin hikâyen ve nasıl biteceğini ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | هذه قصتك. ويمكنك التوقف عن حكيها؛ لأن كلانا يعرف كيف ستنتهي. |
Sen pembe külotlardan bahsederken, hikâyen boka dönüyor! | Open Subtitles | حينما كنت تتكلم عن السراويل الزهرية مزق قصتك تماماً |
Senin hikayen sadece tarihi yeniden yazmayı ve kendini iyi göstermeyi amaçlayan acınası bir teşebbüs. | Open Subtitles | قصتك محاولة مثيرة للشفقة لأعادة كتابة التاريخ و لجعل نفسك تبدين جيدة. |
Bugün hayatta olan her şey toza dönüştüğünde, Senin hikayen anlatılır. | Open Subtitles | قصتك ستبقى إلى الأبد من الآن حتى تنتهي الحياة |
hikayenizi anlatmanın başka harika bir yolu da çocuklarınıza onların nereden geldiklerini anlatmaktan geçer. | TED | طريقة رائعة إخرى لتخبر قصتك هو أن تطلع أطفالك عن المكان الذي جاءوا منه. |
Yazındaki hikayenin tam doğru olmadığını kabul edip teorinin doğru olduğunu kanıtlama şansın var. | Open Subtitles | فرصة لإثباتها على الرغم من أن قصتك لم تكن واقعية تماما ، نظريتك كان صحيحة. |
Sizin Hikayeniz gerçekte o ormanda neler olup bittiğine dair insanların gözünü açacak. | Open Subtitles | قصتك سوف تفتح عيون الناس على ما يجري حقا في تلك الادغال هناك |
Sizin "Üç Silahşörler" konuşmanız iyi bir hikaye olabilir. | Open Subtitles | قصتك التي عن الفرسان الثلاثة ،قد تكون قصة جميلة جدا |
Ama senin şu Norman Mailer hikayene gülmekten kendimi alamıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع أن أتوقف عن الضحك في قصتك عن باعث بريد نورمان |
Şimdi Lloyd'un o gece kapını çalması hakkındaki hikayeyi değiştirmek ister misin? | Open Subtitles | الآن تريدين تغيير قصتك عن أن "لويد" حضر أمام بابك تلك الليلة؟ |
Eğer ben polis olsaydım, çok zeki olmama da gerek yok, hikâyenin çok çakma olduğunu söylerdim. | Open Subtitles | ولكن لو كنت شرطياً وليس لديّ خبرة سأقول أن قصتك زائفة لا تساوى 3 دولار |
Büyük ihtimalle Ally'nin Senin hikayeni sevmesinin nedeni son olarak seninkini dinlemiş olması. | Open Subtitles | ألي فقط ربما من أحبت قصتك لأنها آخر ما سمعته |
İnanıyorum, Rogers. Fakat korkarım, senin öykünü polis kuşkuyla karşılar. | Open Subtitles | لكنى أخشى أن قصتك سوف تستجوبك عليها الشرطة |
Havaalanında anlattığın hikâye doğru muydu yani? Bir kızın mı var? | Open Subtitles | إذاً, كانت قصتك بالمطار صحيحة ألديكِ طفلة ؟ |
Unutmayın, ciğerleriniz hava aldığı sürece, hikâyenizi değiştirmek için asla geç değildir. | TED | لذلك تذكروا، طالما هنالك نفس في أجسامكم، لن يفت الأوان أبدًا لتغيير قصتك |