ويكيبيديا

    "قضيتُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geçirdim
        
    • harcadım
        
    • boyunca
        
    • geçirdiğim
        
    • Bütün
        
    • yattım
        
    • yılımı
        
    • geçirmiştim
        
    • geçirdikten
        
    • Son
        
    • geçti
        
    • geçirdiğimi
        
    Seninle yeterince vakit geçirdim, yapmam gereken çok şey var. Open Subtitles قضيتُ وقتاً كافياً جداً معك لديّ أشياء عليّ أن أفعلها
    Son bir saatimi iğrenç bir serserl olduğunu düşünerek geçirdim. Open Subtitles أتعرف أنّني قضيتُ الساعة الأخيرة أفكّر في أنّكَ متشرّد مقرف
    Scranton'da çok zaman geçirdim ama tek bir kâğıt bile satamadım. Open Subtitles قضيتُ الكثير من الوقت في سكرانتون لكنّي لم أبع أي ورق
    hayır,bunu yapabilirim çünkü Bütün kariyerimi.... anti komünist itimatnamelerini inşa etmek için harcadım. Open Subtitles لا، يمكن أن أفعل هذا لأنني قضيتُ حياتي المهنية كلها أحشد ضد الشيوعية
    Son altı saatimi FBI olay sonrası ekibi tarafından azarlanarak geçirdim. Open Subtitles قضيتُ الساعاتِ الستّ الماضية أوبّخُ بعنفٍ من فريق مكتب التحقيقات الفدراليّة.
    Hayatımı ağabeyimden aynı oranda nefret ederek ve severek geçirdim. Open Subtitles لقد قضيتُ حياتي بأسرها أحبّ و أكره أخي بقدرٍ مُتوازنٍ
    14 ayımı iş aramakla geçirdim ve sonunda bir arkadaşım bana... Open Subtitles قضيتُ 14 شهراً أبحث عن وظيفة، وأخيراً، وجد لي صديق وظيفة
    Ben vaktimi sokaklarda, davranış bilimci yeteneklerimi hayvanlar alemi üstünde kullanarak geçirdim. Open Subtitles قضيتُ معظم وقتي في الهواء الطلق، مُطبّقاً مهاراتي السلوكيّة على المملكة الحيوانيّة.
    Hayatımı bir savaşçı olarak yaşadım; kadın sorunlarıyla ve politik kampanyalarla ilgili çalışmalar yürüterek ve çevre aktivistliği yaparak geçirdim. TED لقد قضيتُ عمري كمحاربة فعملت فيما يخص قضايا المرأة وشاركت في الحملات السياسية وعملت كناشطة في مجال حماية البيئة
    Geçen ayın büyük bölümünü çıktığımızdan emin olamadan geçirdim. Open Subtitles قضيتُ الشهر الماضي حائراً إذاً كنّا مازلنا نتواعد.
    Ben, diğer yönden burada çok güzel zaman geçirdim. Open Subtitles أنا، على النقيض، قضيتُ وقتـاً ممتعـاً هنا.
    Ama onunla on yıl geçirdim ve kabul edebileceğim bir rakam yok. Open Subtitles ولكنّى قضيتُ عشر سنوات معها، ولا يوجد رقم سأقبلُ به
    Uzun süre hapisteydim. Çok kötü günler geçirdim. Open Subtitles نفذتُ حكماً بالسجن قضيتُ زمناً عصيباً لفترة طويلة
    Dün gece seninle çok güzel vakit geçirdim. Open Subtitles إذاً قضيتُ وقتاً مُمتعاً معكِ الليلة الماضية
    Daha iyi bir yolu olup olmadığını düşünmek için çok zaman harcadım ve bence var: Otizme destek teknoloji. TED لقد قضيتُ الكثير من الوقت أفكر في طريقة مُثلى. وأظن أنها موجودة : إنها التقنية المساعدة للتوحد.
    O zamandan beri geliştirmeye binlerce, on binlerce saat harcadım TED قضيتُ عشرات الآلاف من السّاعات أعمل على تطويرها.
    Columbia İşletme Okulu'nda start-up'lar üzerine öğrenim görmeden önce, beş yıl boyunca kendi start-up'ımı yönetip şirketim için para topladım. TED قبل دراستي للشركات الناشئة في كلية كولومبيا لإدارة الأعمال قضيتُ خمس سنوات في إدارة وتنمية أموال شركتي الناشئة
    Bu size, sizinle geçirdiğim harika zaman için teşekkür ederim hediyesi. Open Subtitles هذا مُجرّد شُكر بسيط للقول كمْ قضيتُ وقتاً رائعاً معكم جميعاً.
    Zaten 18 yıl hapiste yattım. Yapmadığım bir şey için tekrardan oraya girmek istemiyorum. Open Subtitles قدّ قضيتُ 18 عاماً بالسجن سلفاً، لنّ أعود إلى السجن لشيء لم أقترفه.
    Dokuz yılımı bu olmasın diye hayatımı yapılandırmakla harcadım. Open Subtitles قضيتُ 9 سنوات أعيد بناء حياتي لكي لا يحدث هذا
    Bir keresinde onlardan tekiyle hücrede biraz zaman geçirmiştim. Open Subtitles لقد قضيتُ بعض الوقت مع أحدهم في الزنزانة ، شاب وغد مجنون
    Bu akşam o cadılarla iyi vakit geçirdikten sonra sana o kadar da iyi birileri olmadıklarını söyleyebilirim. Open Subtitles بعدَ أن قضيتُ بعض الوقت الرفيع معَ هؤلاء السحرة الليلة يمكنني ان اخبركِ انهم ليسو رائعين
    Tüm hayatım kim olduğumu saklamakla ne yaptığımı saklamakla geçti. Open Subtitles قضيتُ طول عمري محاولًا إخفاء مَن أكون وما أفعل
    Acı çektiğimi... Bunca zamanı domuz olarak geçirdiğimi? Open Subtitles و إنني قد عانيتُ و قضيتُ بعض الوقت كخنزير ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد