Oraya koştum, nehre atladım ve sonra da kızı çıkardım. | Open Subtitles | لقد نزلت مُسرعاً و قفزت إلى الجدول و سحبت الفتاة |
İrtifa kaybettiğimi fark ettim ve paraşütümü açıp helikopterden atladım. | Open Subtitles | و أدركت أنني سأسقط لذا فأخذت مظلة الهبوط و قفزت |
Onu seviyorum ama o deli. Suya atladı ve kayboldu. | Open Subtitles | أنا أحبها ، ولكنها مجنونة لقد قفزت إلى الماء وإختفت |
Onu seviyorum ama o deli. Suya atladı ve kayboldu. | Open Subtitles | أنا أحبها ، ولكنها مجنونة لقد قفزت إلى الماء وإختفت |
CA:Atladın mı yoksa aşağıya indi mi? | TED | ك أ: هل قفزت أم..هبط بك المنطاد فى النهاية؟ |
ÖLÜM İLANI ANNA MORGAN, 44, ÖDÜLLÜ AT YETİŞTİRİCİSİ ...atlamış olmalı halüsinasyonlar görüyordu... | Open Subtitles | آنا مورجان الفائزة بجائزة أحسن مربية خيول ربما قفزت , آنا كانت تعاني من هلوسات |
Uçak dağa çarpmadan önce, atlayıp güvenli bir yere düştüm. | Open Subtitles | قبل أن أصطدم بالجبل ، قفزت من الطائرة نحو شبكة أمان |
Bazı motorcular striptizciye zor anlar yaşattı, ben de atladım. | Open Subtitles | بعض راكبي الدراجات كانو يقسون على متعريه لذا قفزت لهناك |
- Noel sadece gelmekle kalmadı. Yataktan atladım. Alt kata koştum. | Open Subtitles | واللعنة، عندما حل عيد الميلاد، قفزت من السرير وركضت إلى الأسفل. |
2008'de Paris'de Eyfel'den atladım. | TED | في 2008 ، قفزت من على برج إيفل في باريس |
atladı. Bu da ne? Bu akşam evlenme teklif edeceğim. | Open Subtitles | لقد قفزت. ما هذا؟ سوف اطلب منها ان تتزوجني الليلة. |
Önce ben duvardan atladım, sonra adamlarım peşimden atladı. | Open Subtitles | قفزت على الحائط أولاً ثم تبعني زملائي بعد ذلك |
Sparkwood kavşağında motordan atladı ve ormana doğru koşmaya başladı. | Open Subtitles | 30، حيث قفزت من الدراجة عند تقاطع شارعيّ "سباركوود" و"21" |
Süpermen gibi camdan atladın, öyle değil mi? | Open Subtitles | قفزت خلال اللوحة الزجاجية مثل الرجل الخارق، أليس كذلك؟ |
Öyle düşünmüyorsun, değil mi? 20 mil yüksekte uçaktan atladın. | Open Subtitles | انت لا تفكر بهذه الطريقة لقد قفزت من طائرات على ارتفاع 20 ميلاً |
Kaymış ya da atlamış ya da bir yardım almış olabilir. | Open Subtitles | إما أنها زلّت بها القدم وإما قفزت أو أن أحدهم قد ساعدها |
Telefonun uzatma kablosunu kullanmış parmaklıklara bağlamış ve atlamış. | Open Subtitles | لقد إستعملت حبل التوصيل وقيدت السور ثم قفزت |
Makineyi çok sevdiğimi söylememe rağmen hemen bir taksiye atlayıp onu Hemmesher ve Shleimer'a götürdüm. | Open Subtitles | أنا كذبت عليها وقلت أحب ذلك. قفزت إلى سيارة أجرة وقاد هذا الشيء حق العودة. |
..duymaya başlayacaksınız! Eğer oradan atlarsan, sana duyulan saygı.. | Open Subtitles | إذا قفزت من عل هذه فالإحترام الوحيد الذى ستناله |
Bu Moudan'ın atladığı köprüden uzak değildi. | Open Subtitles | حدث ذلك بمكان قريب من الجسر حيث قفزت ماودان |
Kız zaten pastanın içinden fırladı ve herkes bir parça aldı. | Open Subtitles | لقد قفزت الفتاة من الكعكة وحظي الكل بقطعة منها |
Geçen yaz Roma'da havuza atlayan oydu değil mi? | Open Subtitles | انها الفتاة التي قفزت داخل النافوره بروما الصيف الماضي ,اليس كذلك؟ |
Demek istediğim işe yeni başladığımda benimde bir sürü kira çekim karşılıksız çıktı. | Open Subtitles | أقصد، يجب أن تعرفي كم فاتورة إيجار قفزت عاليًا عندما كنت في البداية |
Bir kızın güverteden atladığını duyduk. | Open Subtitles | هل كنتم على ظهر السفينة الاسبوع الماضي, سمعت شائعة ان امرأة قفزت قفزت من السفينة |
- Filmlerdeki gibi. - Sen atlarsan bende atlarım. | Open Subtitles | كما فى الافلام اذن ان قفزت فسأقفز انا ايضا |
Beni yiyecekti ama başına zıpladım ve onu çok iyi atlattım. | Open Subtitles | كاد أن يأكلني و قفزت على رأسه , و طرحته جيدا |
Gemiden nasıI atladığımı sana anlatmış mıydım? | Open Subtitles | هل أخبرتك عن المرة التي قفزت فيها عن سفينة؟ |
Dinle,Seni böyle korkuttuğum için üzgünüm, ağaçtan atlayarak, | Open Subtitles | أسمع.. أنا أسف على إخافتك هناك عندما قفزت من الشجرة |