ويكيبيديا

    "قلبا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kalp
        
    • kalbi
        
    • kalbin
        
    • kalbim
        
    • kalpli
        
    Dünya işlerini yapmak için zihin açıklığı değil kalp açıklığı gerekir. Open Subtitles أمورالدنيا تحتاج قلبا طيبا.. وليس عقلا جيدا
    kalp yemezse bir iblise dönüşecektir. Open Subtitles ونرى لو ستتحول لعفريت لا يجد قلبا ليأكله
    Ama sertliğin altında, altın gibi bir kalbi var, Snowden. Open Subtitles لكنه فى داخله رجل جليدى هنالك ينبض قلبا من الصخر
    kalbi nerede bilmiyorum. Bir kalbi var mı onu da bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم أين يوجد قلبه لا أعلم إذا كان يملك قلبا
    Belki iyi bir kalbin olduğunu gördü bizi ortada bırakmayacağını hissetmiş olmalı. Open Subtitles ربما رأى انه لديك قلبا طيبا لن تتركنا بمحنة, لديك ولاء للسرب
    Elimde değil, teyze. Çok yumuşak bir kalbim var. Open Subtitles أنا لا أستطيع ان أساعده يا عمة انا أملك قلبا رقيقا
    - Acaba güzel kahverengi gözlü, hafif yumurta kafalı, taş kalpli esmer hâlâ orada mı? Open Subtitles ان المرأة الجذابة ذات النظارات والتى فى يدها شنطة كبيرة والتى لديها قلبا باردا ماذالت هنا ؟
    kalp bulurlarsa bu aletle haber gönderecekler. Open Subtitles أذا وجدوآ قلبا يفترض أن ينبهوني بهذا الشيء
    Kırılmış bir kalp görüyorum, en sevdiğin kişi tarafından. Open Subtitles أرى قلبا مكسورًا بسبب من تحبينه أكثر من غيره.
    Bilirsin, bazen Tanrı'nın sana çok büyük bir kalp verdiğini bu yüzden de mantığa yer kalmadığını düşünüyorum. Open Subtitles الله اعطاك قلبا كبيرا بحيث لم يترك مجال لحس المنطق
    Tek bir beden, tek bir kalp, tek bir ruh şu andan sonsuza kadar. Open Subtitles ليصيروا لحما واحدا، قلبا واحدا، روحا واحدة، من الآن وللأبد.
    Hiç kimsenin kabul etmediği lanetli bir kalp. Open Subtitles القلب الذي لا يقبل قلبا اخر ملعون
    Çocukluktaki hastalıklarım bana zayıf bir kalp bıraktı. Open Subtitles الأمراض المبكره سببت لي قلبا ضعيفا
    Ama hep hatırlayın, her birimiz bireyiz, kalbi atan bir insanoğlu, umursayan ve kendilerine özgü hayatlarını yaşamak isteyen. TED لكن تذكروا دائما، كل واحد منا هو فردٌ، إنسان يملك قلبا نابضا، يهتم ويريد عيش حياة حقيقية يريدها.
    Bilindiği gibi, ölülerde omurilik reflekslerinin tetiklenmesi mümkündür. Belirli tür bir ölüyü, kalbi atan bir kadavrayı ele alalım. TED وإنه لمن الممكن إستثارة ردود فعل من العصب الشوكي في الأموات نوع معين من الأموات، يملكون قلبا لا يزال يدق
    Sen çirkin bir kalbi olan kötü bir insansın... ve senin hakkımızda ne düşündüğün hiç umurumuzda değil. Open Subtitles وتحملين قلبا سيء، ونحن لا نهتم أبدا برأيك بنا
    - Söylemişti zayıf bir kalbi olduğunu. - Biri elinde tavayla üzerine yürüse... Open Subtitles لقد قالت بنفسها, انها تمتلك قلب ضعيف اعتقد انك تمتلكين قلبا ضعيفا
    Bazen gerçekten bir kalbin var mı diye merak ediyorum. Open Subtitles -و أحيانا أتسائل يا ادوارد ، اذا كان لديك قلبا
    Kuvvetli bir kalbin olduğuna inanıyorum ve bu da başını yakabilir, delikanlı. Open Subtitles أؤمن بأن لديك قلبا صلدا وأن ذلك قد يقودك إلى مشاكل كبيرة يا فتى
    Resmi bir eğitimim ya da lise diplomam olmayabilir, ama benim de kalbim var ve sen ona tam arkamdan bıçak sapladın. Open Subtitles قد أكون لم أحظى بالتعليم أو شهادة الثانوية ولكنى أمتلك قلبا وأنت طعنتى قلبى بسكين دون علمى
    Seni bir kalbim olduğuna inandıracak bir şey yaptım mı hiç? Open Subtitles -اذا كنت قد فعلت أو قلت شيئا لأجعلك تعتقدين أنه ليس لى قلبا
    O dünyadaki en zalim, en kötü kalpli adam. Open Subtitles انه الرجل الاقسى والافظع قلبا في العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد