| Dünya işlerini yapmak için zihin açıklığı değil kalp açıklığı gerekir. | Open Subtitles | أمورالدنيا تحتاج قلبا طيبا.. وليس عقلا جيدا |
| kalp yemezse bir iblise dönüşecektir. | Open Subtitles | ونرى لو ستتحول لعفريت لا يجد قلبا ليأكله |
| Ama sertliğin altında, altın gibi bir kalbi var, Snowden. | Open Subtitles | لكنه فى داخله رجل جليدى هنالك ينبض قلبا من الصخر |
| kalbi nerede bilmiyorum. Bir kalbi var mı onu da bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم أين يوجد قلبه لا أعلم إذا كان يملك قلبا |
| Belki iyi bir kalbin olduğunu gördü bizi ortada bırakmayacağını hissetmiş olmalı. | Open Subtitles | ربما رأى انه لديك قلبا طيبا لن تتركنا بمحنة, لديك ولاء للسرب |
| Elimde değil, teyze. Çok yumuşak bir kalbim var. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ان أساعده يا عمة انا أملك قلبا رقيقا |
| - Acaba güzel kahverengi gözlü, hafif yumurta kafalı, taş kalpli esmer hâlâ orada mı? | Open Subtitles | ان المرأة الجذابة ذات النظارات والتى فى يدها شنطة كبيرة والتى لديها قلبا باردا ماذالت هنا ؟ |
| kalp bulurlarsa bu aletle haber gönderecekler. | Open Subtitles | أذا وجدوآ قلبا يفترض أن ينبهوني بهذا الشيء |
| Kırılmış bir kalp görüyorum, en sevdiğin kişi tarafından. | Open Subtitles | أرى قلبا مكسورًا بسبب من تحبينه أكثر من غيره. |
| Bilirsin, bazen Tanrı'nın sana çok büyük bir kalp verdiğini bu yüzden de mantığa yer kalmadığını düşünüyorum. | Open Subtitles | الله اعطاك قلبا كبيرا بحيث لم يترك مجال لحس المنطق |
| Tek bir beden, tek bir kalp, tek bir ruh şu andan sonsuza kadar. | Open Subtitles | ليصيروا لحما واحدا، قلبا واحدا، روحا واحدة، من الآن وللأبد. |
| Hiç kimsenin kabul etmediği lanetli bir kalp. | Open Subtitles | القلب الذي لا يقبل قلبا اخر ملعون |
| Çocukluktaki hastalıklarım bana zayıf bir kalp bıraktı. | Open Subtitles | الأمراض المبكره سببت لي قلبا ضعيفا |
| Ama hep hatırlayın, her birimiz bireyiz, kalbi atan bir insanoğlu, umursayan ve kendilerine özgü hayatlarını yaşamak isteyen. | TED | لكن تذكروا دائما، كل واحد منا هو فردٌ، إنسان يملك قلبا نابضا، يهتم ويريد عيش حياة حقيقية يريدها. |
| Bilindiği gibi, ölülerde omurilik reflekslerinin tetiklenmesi mümkündür. Belirli tür bir ölüyü, kalbi atan bir kadavrayı ele alalım. | TED | وإنه لمن الممكن إستثارة ردود فعل من العصب الشوكي في الأموات نوع معين من الأموات، يملكون قلبا لا يزال يدق |
| Sen çirkin bir kalbi olan kötü bir insansın... ve senin hakkımızda ne düşündüğün hiç umurumuzda değil. | Open Subtitles | وتحملين قلبا سيء، ونحن لا نهتم أبدا برأيك بنا |
| - Söylemişti zayıf bir kalbi olduğunu. - Biri elinde tavayla üzerine yürüse... | Open Subtitles | لقد قالت بنفسها, انها تمتلك قلب ضعيف اعتقد انك تمتلكين قلبا ضعيفا |
| Bazen gerçekten bir kalbin var mı diye merak ediyorum. | Open Subtitles | -و أحيانا أتسائل يا ادوارد ، اذا كان لديك قلبا |
| Kuvvetli bir kalbin olduğuna inanıyorum ve bu da başını yakabilir, delikanlı. | Open Subtitles | أؤمن بأن لديك قلبا صلدا وأن ذلك قد يقودك إلى مشاكل كبيرة يا فتى |
| Resmi bir eğitimim ya da lise diplomam olmayabilir, ama benim de kalbim var ve sen ona tam arkamdan bıçak sapladın. | Open Subtitles | قد أكون لم أحظى بالتعليم أو شهادة الثانوية ولكنى أمتلك قلبا وأنت طعنتى قلبى بسكين دون علمى |
| Seni bir kalbim olduğuna inandıracak bir şey yaptım mı hiç? | Open Subtitles | -اذا كنت قد فعلت أو قلت شيئا لأجعلك تعتقدين أنه ليس لى قلبا |
| O dünyadaki en zalim, en kötü kalpli adam. | Open Subtitles | انه الرجل الاقسى والافظع قلبا في العالم |