Kalbi çok zayıf fakat beni asıl endişelendiren genel durumunun kötü oluşu. | Open Subtitles | قلبه ضعيف جداً, و لكن حالته السيئة عموماً هي أكثر ما يقلقني |
Özür dilerim tatlım, çok kaba bir hastayla beraberdim, Kalbi zırt pırt durdu. | Open Subtitles | أعتذر يا حبيبتي فقد كنت برفقة مريض وقح ،استمر قلبه بالتوقف توفي الآن |
eini kalbine götürdü kesin kalp krizi geçiriyor kalp krizi | Open Subtitles | لقد وضع يدّه على قلبه نوبة القلبية. نوبة القلبية نعم |
Sonra da bıçağı kalbine saplıyor ve kimse olayı görmüyor. | Open Subtitles | ثم تغرس السكين في قلبه بدون أن يرى أحد شيئا |
Her zaman bir arkadaşım kalbinin sesini dinlediğinde mutlu olurum. | Open Subtitles | أنا دائماً سعيد بأن أرى صديق لي يتبع أمنية قلبه |
Her neyse eski Mısırlılar insanın ruhunun kalbinde kaldığına inanırlar. | Open Subtitles | على أيّ، يعتقد المصريون أنّ روح الشخص تبقى في قلبه |
İbrahim bıçağı havaya kaldırınca, sanki onu kalbinden vurmuş gibi oldu. | Open Subtitles | اعطاه له عندما رفع إبراهيم السكين ليقتل به ابنه في قلبه |
Kalbi nerede bilmiyorum. Bir Kalbi var mı onu da bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم أين يوجد قلبه لا أعلم إذا كان يملك قلبا |
Otopsi yapılması gerekiyor ama ben Kalbi pes etti derim. | Open Subtitles | لابد أن نقوم بالتشريح لكنني أرى أن قلبه قد توقف |
Biyonik bir kolu ve kocaman taştan bir Kalbi vardı. | Open Subtitles | كما كانت لديه يدان آليتان وحجارة كبيرة ومتوهجة مكان قلبه |
Hastanın tek gerçek tedavisi bir daha kalbine yüklenmemesi bu da hastaya 21 yaşında emekliye ayrıl demek zorunda olduğumuz anlamına geliyor. | Open Subtitles | العلاج الوحيد الحقيقيّ للمريض هو ألاّ ينهك قلبه مجدّداً ما يعني أنّ علينا إخباره بأن يتقاعد في أوج عمره البالغ 21 عاماً |
Ufak tefeksin, bu yüzden yaklaşmasını bekle, ve bıçağı sapına kadar kalbine sapla. | Open Subtitles | أنتِ صغيرة الحجم، لذا انتظر حتّى يقترب، وأطعنيه في قلبه إلى آخر النصل. |
Onun kalbine ulaşmak ve bu acınacak takıntıyı kalbinden silmek isterdim. | Open Subtitles | أريد الوصول إلى داخله و أمزق ذلك الوسواس البائس من قلبه |
Hiçbir şeyin ona engel olmasına izin vermedi. kalbinin sesini dinledi. | Open Subtitles | لم يجعل أي شئ يقف في طريقه لقد أستمع الي قلبه |
Bütün bu tuhaflıklar bittiğinde kalbinin doğru yerde olduğunu göreceksin. | Open Subtitles | سوف يتخطى هذه الصعوبات عندما يجد قلبه في المكان الصحيح |
Francis'in kalbinde hala tolerans olduğuna dair bir işaret bu. | Open Subtitles | مما يمنحنا أمل أن فرانسيس في أعماق قلبه رجل متسامح |
Benim için sade ve sadece bu dünyayı reddeden bir varlık ve bu reddediş düşüncesini kalbinde taşıyan bir şeysin. | Open Subtitles | أنت تمثّل شيئاً واحداً بالنسبة لي ،أنت الذي يرفض هذا العالم ويحمل تلك الفكرة في قلبه منطلقاً كالسهم صوب هدفه |
Ama yavru Kovu güçleniyor ve Zira onun kalbini nefretle dolduruyor. | Open Subtitles | لكن هذا الشبل، كوفو , ينمو أقوى، وزيرا تملأ قلبه بالحقد |
Aradığı cevapların tümünü bu ambarda bulacağına tüm kalbiyle inanmıştı. | Open Subtitles | وامن من كل قلبه ان بداخل هذا الهاتش سيجد الاجابات |
Moralim bozuldu mu ona giderim yüreği mangal gibidir, bilirim | Open Subtitles | وعندما اشعر بالكآبة هو الوحيد أَذْهبُ إليه لأن قلبه كبير |
kalbindeki sistem sorun çıkartmayacak çünkü Kalbi atmaya devam edecek. | Open Subtitles | القطعة التي في قلبه، لن تُفعّل لأن قلبه سيواصل النبض |
Bazen bir çocuğun yüreğinde gaddarlık olur biliyorum ama sonra vicdan azabı çeker. | Open Subtitles | الفتى فى هذه السن قد يقسو قلبه . و لكنه يندم فيما بعد |
EKG, kardiyak tomografi ve kalbin bütünlüğünü görmek için EKO çektirin. | Open Subtitles | أجريا مخططاً لكهربية القلب وقثطرة قلبيّة، وفحصاً بالصدى لتفقّد سلامة قلبه |
Miyop Küpidon'un oku, geldi onun yüreğini buldu! | Open Subtitles | لقد رمى بأغنية للحب في اذنيه وأطلق كيوبيد سهم الحب على قلبه |
Bu gece odun yığınları yandığında alevlerin her birimizin kalplerini saflaştırıp arındırmasına izin verelim. | Open Subtitles | عندما توقد المحرقة هذه الليلة لندع النيران تُطهر كل واحدٍ منا داخل قلبه |