ويكيبيديا

    "كانت آخر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en son
        
    • son ne
        
    • son o
        
    • Quand
        
    • nın son
        
    • son onu
        
    • son şeydi
        
    • sonuncusuydu
        
    Çiçek hastalığı, geçen yüzyılda yarım milyardan fazla insanın ölümüne neden oldu ve artık aramızda yok, bu konuda en son ne zaman endişelendiniz? TED و لكن متى كانت آخر مرة أقلقك مرض الجدري, المرض الذي تسبب في وفاة نصف بليون فرد في القرن الماضي و قد إختفى الآن؟
    - Frank'le en son ne zaman seviştiniz? - Baya oluyor. Open Subtitles متى كانت آخر مرة مارستي مع فرانك الجنس منذ ذمن بعيد
    New York'ta 7 maç sürmeyen bir seriyi en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى كانت آخر مرة , سلسلة في نيويورك لم تستمر لسبعَ مباريات ؟
    en son ne zaman bize katılma şerefine nail olmuştuk? Open Subtitles دعونا نرى , متى كانت آخر مرة سعدنا بصحبته ؟
    Gördüğüm en son şey olan o... bize saldıran alçak kapşonlu adamla dövüştü. Open Subtitles لقد كانت آخر شيء رأيته كانت تقاتل الرجل الجبان ذا العباءة الذي هاجمنا
    İşte şimdi erkek gibi çektin. en son ne zaman ot çekmiştin? Open Subtitles لقد دخنت كمية كبيرة متى كانت آخر مرة دخنت فيها مخدرات ؟
    Bana nefret duymadan en son ne zaman yatağa yattık? Open Subtitles متى كانت آخر مرّة ذهبنا إلى الفراش ولم تكرهيني ؟
    Pullo, af için yalvarmayan bir kadınla en son ne zaman birlikte oldun? Open Subtitles متي كانت آخر مرة نمت مع امرأة لم تكن تبكي أو تريد المال؟
    en son ne zaman, ad ve soyadınızı kullanarak annenizi aradınız? Open Subtitles متى كانت آخر مرة تحادث أمك و تستعمل أسمك الكامل ؟
    - Frank'le en son ne zaman seviştiniz? - Bayağı oluyor. Open Subtitles متى كانت آخر مرة مارستي مع فرانك الجنس منذ ذمن بعيد
    Tüm birimlere en son siyah bir Ford Granada içinde görüldüklerini bildirin. Open Subtitles ونقول لجميع الوحدات التي كانت آخر مرة شوهد يقود فورد سوداء غرناطة.
    en son ne zaman bir tanka atlayıp, Hansen's Point'e gittik? Open Subtitles متى كانت آخر مرة أخذنا فيها الدبابة وذهبنا إلى موقع هانسون؟
    Sen en son ne zaman arabana bindin de cep telefonunu yanına almadın? Open Subtitles متى كانت آخر مرة ركبت فيها سيارة ولم يكن لديكِ هاتف متحرك ؟
    Ama Elliot, en son ne zaman birbirimize zaman ayırdık? Open Subtitles اليوت متى كانت آخر مرة جلسنا فيها مع بعضنا ؟
    Hadi ama. en son ne zaman kötü bir şeyler yapmıştın? Open Subtitles هيا ، متى كانت آخر مرة قمتي فيها بعمل شيء سيء؟
    en son ne zaman kupa aldınız, yüz yıl önce mi? Open Subtitles متى كانت آخر مرة فزتم فيها بواحدة قبل مائة سنة ؟
    en son ne zaman benim hayatımda neler olduğunu sordun? Open Subtitles متى كانت آخر مرة سألتني فيها اي شي عن حياتي؟
    Skoplarımızda en son o zaman görüldüler Lord Vader. Open Subtitles و هذه يا لورد فيدر، كانت آخر مرة ظهروا فيها على شاشاتنا
    Quand etiez vous a Paris pour la derniere fois? Open Subtitles "متى كانت آخر زيارة لك لـ(باريس)؟"
    Ben Dünya'nın son kurtuluş şansımız olduğuna inanıyordum. Open Subtitles أؤمن بأنها كانت آخر فرصة لنا للنجاة
    Burası Robyn'in giyinme odasıydı. en son onu ne zaman gördün? Open Subtitles ♪ سأصطحبك إلى الحجز الليلة♪ هذه كانت غرفة ملابس روبين . متى كانت آخر مرة رأيتها فيها ؟
    Ölmeden önce ona söylediğim son şeydi. Open Subtitles لقد كانت آخر كلمة قلتها لوالدتنا، قبل أن تموت
    Daha fazla alacaktım ama bu sonuncusuydu. Open Subtitles كنت اريد شـراء أكثر ولكن هذه كانت آخر لافتة للبيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد